– Нет! Не верю! От моего не дождешься и розы, одни только унылые эсэмэски, да еще и с орфографическими ошибками! Черт побери, как несправедлива жизнь!
Вскоре они подъезжают к дому Марии Линды, которая, прежде чем выйти из машины, советует Джин:
– Ссорься с ним каждый день: тогда ты сможешь меня подвозить, особенно когда у нас экзамены, от души советую: так мы доедем спокойней!
Джин смеется и прощается с ней.
– Куда поедем? – спрашивает шофер.
– Извините, если сегодня утром я вела себя немного агрессивно…
– Не волнуйтесь, меня предупредили.
– Но я даже не спросила, как вас зовут.
– Эрнесто. Так куда вас везти, Джин?
– Домой. Спасибо.
Машина быстро набирает скорость и несется по улицам. Когда они подъезжают к дому, Джин смотрит на себя в зеркальце и улыбается. Да, день оказался просто отличным.
– Можете уезжать, Эрнесто. И спасибо за все.
– Не за что, но мне заплатили до позднего вечера. Так что вам не мешало бы воспользоваться.
– Отлично, тогда я сейчас зайду домой, быстренько перекушу, и мы поедем дальше.
– Прекрасно.
– Хотите, я вам что-нибудь принесу?
– Нет, спасибо, не беспокойтесь.
– Что ж, как хотите.
Джин выходит из машины как раз тогда, когда к дому подходит ее отец со своим сослуживцем.
– Привет, папа. Привет, Джанни.
– Привет, Джин.
– Увидимся дома, папа, – бросает Джин и исчезает в подъезде. Джанни, заинтригованный, смотрит на Габриэле.
– Разве у твоей дочери есть шофер?
– Да что ты! Она еще даже не получила диплом.
Джанни качает головой.
– И не говори. Мой сын Томмазо не учится, другой, Пьетро, думает разбогатеть на компьютерных играх и целый день проводит перед приставкой. Знаешь, что он говорит? «Папа, Цукерберг делал так же!» Понимаешь, во всем виноват тот, кто придумал Фейсбук: потому-то они ничего и не делают. Кадрят по Интернету девушек, весь день сидят в чатах. Единственный предмет, в котором они по-настоящему подкованы – это футбол. Они хорошо знают даже самых малоизвестных игроков из команд других стран.
– Вот увидишь, с возрастом они изменятся, – пытается ободрить его Габриэле, думая о том, как же ему повезло, что у него дочь.
– Будем надеяться, что так оно и будет.
Сослуживцы прощаются, и, едва войдя в дом, отец Джин разводит руками.
– Я рассчитываю на убедительное объяснение… или на выигрыш в Супереналотто.
– Ну ладно, папа, дело в том, что это придумал мой парень, – отвечает Джин и смущенно смеется.
– Да, в тот раз он заставил мою жену, твою мать, сыграть роль в каком-то дурацком ролике… А теперь у моей дочери неизвестно по какой причине появился шофер!
– Да нет, просто мы поссорились, и он решил извиниться таким образом.
Тут входит мать.
– А вот и наша актриса!
– Да-да, давайте сядем за стол, так будет лучше.
Отец кладет салфетку на колени.
– Что ж, теперь время от времени надо будет с ним ссориться и мне… Может, перепадет что-то хорошее.
Джин давится.
– Нет, папа, лучше не надо, он не всегда такой любезный.
– А… ну ладно. Давайте лучше поедим.
Джин и ее мать обмениваются заговорщическими взглядами. Франческа начинает есть, и ненадолго ее посещает сомнение. «Надеюсь, я сыграла роль ради правого дела», – думает она.
Джин выходит из дома, шофер открывает перед ней дверцу.
– А вот и я! Мне нужно съездить на студию «Де Паолис», на пробы.
– Разумеется, без проблем. В это время дорога должна быть не очень загружена.
– Тем лучше!
Джин достает телефон и набирает сообщение:
«Что делаешь? Ты где?»
«Работаю и думаю о тебе», – отвечает Стэп.
«Ну да… Баттисти для бедняков! Давай, скажи правду!»