Подросток выпрямился, все еще хохоча, и побежал вдоль стены. Салли охватило неприятное чувство: в его смехе было что-то отвратительное. Парень походил либо на безумца, либо на демона или злого духа. «Нет, – подумала она. – Что за глупости». Но от этой скачущей безликой фигуры исходило нечто злое, нехорошее, и Салли невольно охватил страх.
Пистолет.
Она может добежать до него, зарядить и…
Салли уже решила бежать в дом, как вдруг оттуда донесся крик.
Кричала Сара-Джейн…
Салли повернулась, и в это время снова раздался крик – на сей раз это был голос Элли. Затем где-то в доме хлопнула дверь.
Салли забыла о парне с камнями и мигом распахнула дверь в холл.
Элли, всхлипывая, спускалась по лестнице. Ковер на полу был скомкан, и на нем валялись осколки то ли чашки, то ли тарелки.
– Элли, в чем дело?
Салли опустилась рядом, поставив лампу, которую все еще держала в руке, на стойку.
– Там, наверху, мисс… – заикаясь, пробормотала Элли, глядя наверх.
Убедившись, что с горничной все в порядке и вспомнив крик Сары-Джейн, Салли бросилась вверх по лестнице. В коридоре было темно, но благодаря тусклому свету снизу она увидела, что все двери закрыты.
– Сара-Джейн! – позвала она дрожащим голосом. – Сара-Джейн!
Лишь тишина и холодок ужаса, бегущий по спине.
Затем в конце коридора тихо отворилась дверь в комнату Харриет, и оттуда вышла Сара-Джейн.
Они бросились друг к другу.
– В чем дело? Что с ней? Что случилось?
– Да… да… с ней все в порядке… она спит. Ничего страшного. Боже, я так испугалась…
Сара-Джейн была в плаще и чепчике. Руки у нее были холодные.
– Что случилось? – переспросила Салли.
Они говорили напряженным шепотом.
– Я как раз входила в ворота и взглянула на окно Харриет, не знаю почему, и… о, это было так ужасно, я увидела там лицо, мужское лицо, тогда я и закричала… Я бросилась к ней, а Элли выходила из кухни, я побежала наверх… и он стоял там… потом пронесся мимо меня, и вроде я снова закричала. А затем раздался звон снизу – он столкнулся с Элли. А я побежала к Харриет…
– Он был у нее в комнате? – ужаснулась Салли.
Элли, трясясь от страха, поднималась по лестнице с лампой в руке.
– С ней все в порядке, мисс? – спросила она с лестницы. – Он налетел на меня, и я упала. Он выбежал за дверь и…
Салли зашла к Харриет. Элли стояла с лампой в дверном проеме, а Салли склонилась над кроваткой дочери. Девочка спала так тихо и спокойно, будто ничего и не случилось. Можно было расслышать ее мерное дыхание; вокруг стояла тишина. Звон бьющихся стекол прекратился.
Сара-Джейн выглянула в окно.
– Он убежал, – прошептала она.
Салли присела возле кровати, погладила Харриет по лицу, прикрыла ручку, высунувшуюся из-под одеяла.
– Похоже, все в порядке. Элли, закрой, пожалуйста, все двери и балконы и проверь окна. Он тебя ударил, когда сбил с ног?
– Нет, мисс, просто я перепугалась. Пойду проверю двери, мисс. А потом посмотрю, как там кухарка. Наверное, она вообще ничего не слышала…
Элли спустилась вниз, оставив лампу Саре-Джейн.
– Обратиться в полицию?
– Да, только утром. Я не пойду сейчас туда, в темноте, и вы тоже. Мы запремся, больше сюда никто не проникнет.
Салли взяла лампу у Сары-Джейн и решила, что нужно зарядить пистолет. Подумаешь, отдача… Няня посмотрела на пол, затем приподняла покрывало и заглянула под кровать.
– Что ты ищешь? – спросила Салли.
– Медвежонка нигде нет. Вы ведь знаете, как Харриет не любит, если его нет рядом…
– Наверное, он у нее под одеялом, – сказала Салли, подождав, пока Сара-Джейн встанет с пола. – Завтра найдем.
Глава шестая
Мидл-Темпл-лейн
Однако назавтра медвежонка не нашли. Харриет хватилась его, проснувшись в семь утра, и перерыла всю комнату, заглянув под кровать, подняв уголки ковра, вынув все свои кубики из коробки и разбудив маму. Салли без особого желания присоединилась к поискам, но даже к завтраку медвежонка все еще не отыскали, и Салли сказала Харриет, что, возможно, тот впал в зимнюю спячку. Девочке понравилось это слово, но она обиделась на своего друга за то, что он ушел не попрощавшись.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: