Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Капитул Дюны

Год написания книги
1985
Теги
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 >>
На страницу:
29 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Все люди из Рассеяния отличаются известной привлекательностью.

Пусть она думает, что я видела многих из них, включая и ее врагов.

– Вы экзотичны. Я хочу сказать, что вы отличаетесь странностью и новизной для нас.

– Как вы относитесь к нашему сексуальному искусству?

– Это, конечно, создает вам определенную ауру. Некоторые находят это магнетическим и волнующим.

– Но вы так не считаете?

Говори о подбородке! Это было требование Другой Памяти с Лампадас. Почему нет?

– Я внимательно изучила ваш подбородок, Великая Досточтимая Матрона.

– Вот как? – В возгласе явное удивление.

– Очевидно, что вы сохранили детскую форму подбородка, и вам следует гордиться таким напоминанием о юности.

Она вовсе не довольна таким сравнением, но старается этого не показать. Что ж, бей снова в подбородок.

– Могу держать пари, что ваши любовники часто целуют вас именно в подбородок, – продолжала Луцилла.

Теперь она в гневе, но не спешит это выказать. Начинай же мне угрожать! Еще одно предупреждение насчет Голоса!

– Поцеловать подбородок, – сказал вдруг футар.

– Я же сказала – позже, милый. А теперь заткнись!

Выместила злобу на этом бедном животном.

– Но вы говорили, что у вас есть вопросы, которые вы хотели бы мне задать, – сладким голосом спросила Луцилла. Еще один предупредительный сигнал для тех, кто понимает. Я из тех, кто кропит на всех сахарным сиропом. «Как вы великолепны! Какое удовольствие для нас общаться с вами. Разве это не прекрасно? Вы так умны, что смогли купить это по такой дешевой цене! Да так легко и так быстро». Держись такой манеры и дальше.

Великая Досточтимая Матрона немедленно собрала в кулак свою волю. Она чувствовала, что теряет свое моральное преимущество, но не могла осознать, как именно. Она прикрыла свою растерянность загадочной улыбкой, потом заговорила:

– Но я же сказала, что освобожу тебя.

Она нажала кнопку в ручке кресла, и клетка из шиги открылась, в тот же миг из пола выдвинулось маленькое кресло в одном шаге от выхода из клетки.

Луцилла уселась в него, едва не касаясь коленями своей тюремщицы. Ноги. Помни, они убивают ногами. Она непроизвольно согнула пальцы, вдруг поняв, что сжала кулаки. Черт бы побрал это напряжение!

– Тебе надо поесть и попить, – сказала Великая Досточтимая Матрона. Она нажала в ручке кресла другую кнопку. Перед Луциллой появился поднос – тарелка, ложка, стакан с красноватой жидкостью.

Как она хвастается своими игрушками.

Луцилла взяла с подноса стакан.

Яд? Надо сначала понюхать.

Она принюхалась. Обычный чай и меланжа! Как я голодна!

Луцилла поставила на поднос пустой стакан. На языке остался горький привкус Пряности. Что она делает? Усыпляет мою бдительность? Меланжа принесла с собой улучшение самочувствия. Тарелка соблазняла бобами в пикантном соусе. Она съела все, попробовав блюдо и убедившись после первого глотка, что в пище нет нежелательных примесей. Чесночный соус. В какую-то долю секунды она вспомнила об этом блюде – добавка, оберегающая от оборотней и предупреждающая вздутие живота.

– Находишь ли ты нашу еду приятной?

Луцилла вытерла подбородок.

– Она очень хороша. Вас следует похвалить за выбор повара.

Никогда не хвали самого повара. Его можно заменить, а хозяйку нет.

– Чесночный соус просто великолепен.

– Мы кое-что узнали из книг уцелевшей на Лампадас библиотеки.

Это была издевка: видишь, чего вы лишились?

– Правда, в этом хламе было мало чего интересного.

Уж не хочет ли она, чтобы я стала ее библиотекарем? Луцилла молча ждала продолжения.

– Некоторые из моих помощниц полагают, что в библиотеке можно найти ключ к доступу в гнездо ведьм или способ их уничтожения. Но книги написаны на таком множестве языков!

Значит, ей нужен переводчик? Притворись тупицей!

– Что вас интересует?

– Очень немногое. Кому могут быть нужны сведения о Джихаде Слуг?

– Они уничтожали все библиотеки.

– Не будь ко мне снисходительной!

Она умнее, чем мы могли предполагать. Продолжай притворяться тупой и глупой.

– Мне казалось, что здесь я – объект снисхождения.

– Слушай меня внимательно, ведьма! Ты думаешь, что ты можешь быть беспощадной при защите своего гнезда, но ты просто не представляешь себе, что значит быть беспощадной.

– Мне кажется, что вы так и не сказали мне, чем я могу удовлетворить ваше любопытство.

– Мы хотим знать все о вашей науке, ведьма! – Голос Великой Досточтимой Матроны снизился до свистящего шепота. – Давай будем благоразумными. С твоей помощью мы сможем осуществить утопию.

Покорить всех своих врагов и каждый раз достигать оргазма.

– Вы полагаете, что ключи к утопии держит в своих руках наука?

– Да, и кроме того, наука поможет нам лучше организовать дело.

<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 >>
На страницу:
29 из 31

Другие электронные книги автора Фрэнк Герберт