Оценить:
 Рейтинг: 0

Перекрёсток

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
7 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– И все?

– Пока да.

На улице резко зашумел дождь. Поток воды хлынул с неба настоящим водопадом, зашторив окна сплошной белой пеленой. Полина обернулась на шум, а бармен поставил перед ней бокал шампанского и сказал:

– Это ненадолго, закончится через пару минут.

– Хорошо бы, а то у меня зонтика нет. – Девушка взяла бокал, отпила немного и подняла взгляд на молодого человека. – Скажите, пожалуйста, я видела у причала моторную лодку. Каким-то образом можно ее взять в аренду, допустим, на час? За деньги, разумеется.

– Хотите, чтобы вас покатали?

– Да, только покататься хочу сама, я умею управлять.

Парень немного поразмыслил и ответил:

– Я бы вам так ее дал, но лодка принадлежит бару, и если что-то случится, меня вздернут.

Девушка подалась вперед, взглянула на него снизу вверх долгим проникновенным взглядом прекрасных сине-зеленых глаз и доверительно, ласково произнесла:

– Ничего не случится. Я немного прокачусь и поставлю на место, никто не узнает. А потом вместе выпьем, поболтаем, годится?

Бармен еще немного помучился перед выбором и сдался:

– Спасательный жилет наденете?

– Конечно! – воскликнула Полина. – Техника безопасности превыше всего!

– Только я с вами пойду, посмотрю, как будете справляться. Если плохо, то поездка отменяется.

– Договорились!

Ливень и впрямь закончился через пару минут – так же резко, будто в небе закрыли кран, – и блеснуло солнце. Девушка торопливо допила шампанское, спрыгнула с высокого стула и схватила свою сумку. Без особого энтузиазма бармен вышел из-за стойки и поплелся за девушкой к выходу.

Принадлежащая «Золотому осьминогу» лодка стояла у первого причала. Полина стремительно пролетела по мостику, кинула сумку на дно лодки, но парень все никак не решался ее отпускать.

– Уверены, что сумеете мотор завести? – с унылым видом поинтересовался он.

– Более того, я даже знаю, что рычаг управления подвесного мотора называется румпель, – широко улыбнулась девушка. – Не волнуйтесь вы так, прокачусь по бухте и вернусь.

Не оставляя парню шансов передумать, Полина спрыгнула в лодку, взяла спасательный жилет, надела и уселась на сидение рядом с мотором. Весело подмигнув бармену, девушка подняла якорь, включила зажигание, и лодка отшвартовалась от причала.

Сквозь низкие грозовые тучи прямо над островом пробивались болезненно-яркие белые лучи, освещая крепостные стены, как прожектор. Ветер в лицо и соленые брызги переполняли восторгом, Полина едва удерживалась, чтобы не запеть во все горло. Лодка мчалась на средней скорости, быстрее девушка боялась, к тому же предстояло совершать маневры, огибать остров, искать причал.

Разворачивала лодку для объезда Полина с ощущением первооткрывателя обратной стороны Луны. Отчего-то она была уверена, что недоступная для обзора часть острова должна скрывать нечто экстраординарное. Но ничего необычного там не обнаружилось. Разве что с другой стороны остров имел пологий склон, плавно спускающийся к морю, узкую полоску необустроенного пляжа и небольшой причал. Белый катер стоял на месте, значит, хозяин был дома.

– Ничего, он меня не заметит, – прошептала Полина, бросая якорь. – А если и заметит, то лучше пережить скандал, чем дальше изводиться глупой какой-то одержимостью своей.

Она сняла спасательный жилет, перекинула веревочные ручки пляжной сумки через плечо, перепрыгнула с лодки на мостик и сошла на берег. За пляжем начинались заросли кустарника, над ним возвышались похожие на оливы деревья с кручеными стволами, только здесь они были значительно выше, раскидистее тех, что росли в карьере. За деревьями просматривалась деревянная лестница с перилами, уходящая на вершину.

Решительным шагом Полина направилась к лестнице и стала подниматься по ступенькам. Склон покрывала густая растительность, встречались даже сосны с кипарисами. На одном из деревьев девушка заметила птицу и остановилась ее рассмотреть. Похоже, это был самый настоящий белый орел, только каких-то совершенно гигантских, доисторических размеров, метра два от головы до хвоста – не меньше. Орел сидел на верхней ветке, обхватив ее мощными когтистыми лапами, и смотрел на гостью.

– Возможно, здесь имеется частный зоопарк, – улыбнулась ему Полина. – А на хороших кормах с витаминами еще и не такое вырастет.

На всякий случай, стараясь не совершать резких движений, девушка взялась за перила и стала подниматься дальше.

Глава 11

Лестница привела к двери в крепостной стене – из почерневшего дерева, массивной, полукруглой, на кованых петлях, с ручкой-кольцом. Полина попробовала ее открыть, но дверь оказалась заперта. По тропинке вдоль стены девушка обогнула крепость и вышла к обзорной точке, откуда открывался вид на Туманган. Это было странно, но реальная городская панорама в точности совпадала с нарисованной воображением. Особенности ландшафта, застройки, береговая линия, какие-то детали, которых она никак не могла увидеть, находясь на берегу, – картина являлась точным слепком с ее фантазии. Решив и этому поискать объяснение когда-нибудь попозже, а лучше никогда, Полина пошла дальше, надеясь найти проход за стену.

Небольшое квадратное отверстие вроде окна обнаружилось вскоре. Находилось оно высоковато, но если подпрыгнуть, то можно было зацепиться за край. Так Полина и поступила. Репетиции с тренировками не прошли даром, девушка смогла подтянуться, протиснуться внутрь, спрыгнуть и приземлиться на ноги.

За стеной возвышался настоящий средневековый замок – небольшая крепость в четыре этажа с башнями и арочными окнами. Замок окружал роскошный парк, дальше за деревьями просматривались еще какие-то строения. Держась в тени, Полина направилась по аллее вглубь парка. За замком находилось несколько маленьких одноэтажных домов в таком же средневековом стиле, выключенный мраморный фонтан с изящно вырезанной чашей, а дальше – сферическое сооружение, напоминающее крытую эстраду для музыкантов. И любопытство повело девушку прямиком туда. Но чем ближе она подходила, тем медленнее становился шаг. К летним концертам на свежем воздухе эта постройка явно не имела никакого отношения. Пространство под арочным сводом «ракушки» закрывало восемь узких железных дверей с маленькими зарешеченными окошечками посередине. Унылые тюремные двери так контрастировали с прекрасным парковым пейзажем, что одним своим видом портили настроение.

Полина поочередно заглянула в каждое окошко. Картина везде была одинаковая: крошечные пустые комнатки-кельи с белыми оштукатуренными стенами и по одной железной кровати с высокими бортами в каждой. Девушка разглядывала скупую обстановку со смешанными чувствами тревоги, сильнейшего волнения и… смутного узнавания этого места. Когда она подошла к шестой двери, сердце бешено заколотилось, поплыли круги перед глазами, звон в ушах заглушил отдаленные птичьи крики. Собравшись с силами, Полина заглянула в окошко. Все то же самое – крошечная комната с белыми стенами, железная кровать с бортами и панцирной сеткой. Воображение дорисовало на сетке доску, сверху матрас и белье в мелкий цветочек, обычное домашнее постельное белье. Полина будто очутилась внутри, села на кровать и стала смотреть, как кружатся пылинки в солнечном луче, проникающем сквозь решетку. Девушка могла поклясться, что все там знает изнутри, ведь она провела взаперти в этой комнате много, очень много времени…

Ослабевшие колени подогнулись, Полина опустилась на корточки, прислонилась затылком к двери и закрыла глаза. Когда головокружение прошло и темнота в глазах рассеялась, она подумала, что любопытство достаточно и даже с лихвой удовлетворено, пора возвращаться на берег.

Девушка заставила себя подняться, сняла с плеча ставшую вдруг слишком тяжелой сумку, взяла ее в руку и пошла прочь, не оглядываясь.

На тенистой аллее, под живым зеленым навесом стало гораздо легче. Тревожное наваждение рассеялось, сделалось даже как-то смешно и неловко за прямо-таки настоящую паническую атаку из-за разгулявшейся фантазии.

В босоножку попал мелкий колючий камешек. Девушка наклонилась, чтобы его вытащить, а когда выпрямилась, увидела чью-то фигуру в конце аллеи. Мужчина в черном костюме с белым прямоугольником воротничка под горлом стоял посреди дорожки и смотрел прямо на нее. Сердце ухнуло куда-то в пропасть, Полина судорожно вцепилась в свою сумку похолодевшими пальцами. Роль любопытной дурочки, которую она собиралась изобразить на случай гипотетической встречи с хозяином острова, не казалась такой уж легкой теперь, когда он стоял в сотне метров от нее. Делать было нечего, на ватных ногах девушка пошла дальше по аллее. Мужчина стоял неподвижно, заложив руки за спину. Даже издалека было видно, что падре Гаэтано очень хорош собой. На вид ему было от силы сорок с небольшим, выше среднего роста, светлая кожа, слегка позолоченная загаром, классически ровные черты лица – твердый подбородок, острые скулы, высокий лоб и прямые брови. Черные волосы, густые, блестящие, чуть длиннее скул, как отросшая стрижка, обрамляли его лицо.

– Здра-а-авствуйте! – протянула Полина, пытаясь улыбнуться дрожащими губами. – Прошу прощения за вторжение…

Девушка подошла еще ближе и рассмотрела, что у мужчины разноцветные глаза – сапфирово-синий и светло-зеленый. Он смотрел на нее в упор немигающим взглядом гипнотизера, и Полина почувствовала, что ей опять становится плохо. Все слова и роли вылетели из головы, захотелось только одного – лечь на дорожку и застыть без движения, притворившись мертвой. Ведь тогда хищник должен потерять к ней интерес и скрыться в чащобе.

– Извините меня, – пролепетала Полина, неожиданно для самой себя собираясь расплакаться, – я не хоте…

И тут мужчина моргнул, наконец. Но моргнул поочередно, сначала синим глазом, потом зеленым. Это послужило последней каплей. Девушка запнулась нога об ногу и упала на колени прямо перед ним. Не зная, куда глубже проваливаться со стыда, она закрыла лицо руками и разрыдалась. Мужчина не пошевелился, чтобы ее поднять. Он продолжал молча стоять, нависая над непрошеной гостьей гранитной черной тенью. Захлебываясь, Полина прорыдала:

– С-с-кажите… что-нибудь… Мне… мне… страшно…

– Давай руку, – сдержанно произнес мужчина.

Звук необыкновенно красивого глубокого голоса, каким не каждый артист обладает, немного отрезвил Полину. Она подняла залитое слезами лицо и взглянула на него. Падре Гаэтано протягивал ей ладонь. Девушка схватилась за его руку, он помог ей подняться и повел за собой.

– Ку-куда мы и-идем? – Она продолжала судорожно всхлипывать и никак не могла успокоиться.

– В дом, выпьешь воды, приведешь себя в порядок.

– Лучше я пойду… то есть поеду, у меня там лодка… – сбивчиво пролепетала Полина.

– Сначала выпьешь воды.

Приказной безапелляционный тон отбивал всякое желание спорить, и девушка покорно поплелась за мужчиной к средневековому замку. Хотелось верить и надеяться, что от человека в костюме священника, пускай даже такого странного, ничего плохого ожидать не стоит.

Глава 12

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
7 из 10