Я нащупала в кармане и зажала в кулаке кристалл, хранивший личность моего отца.
– Где он?
Ломакс большим пальцем ткнула в сторону самоходного поддона. Захватить кристалл с собой посоветовала она – не знаю зачем.
– Нам прежде надо сделать дело.
Мы на лифте спустились на дно рынка. В открывшуюся дверь волной ворвались гомон и шум. Меня осаждали незнакомые запахи. На языке ощущался привкус цветов, жареного мяса и нагретого пластика. Между прилавками выступали жонглеры и глотатели огня. В воздухе манящими миражами висела голографическая реклама. Я видела прилавки с грудами ярких плодов и специй, с причудливыми нарядами, с мыслимыми и немыслимыми электронными гаджетами, и над всем этим – оглушительная, нестройная какофония человеческих и нечеловеческих голосов.
Тесса Ломакс каким-то чудом находила дорогу в этом столпотворении. Она уверенно шла сквозь толпу, и я торопилась не отстать. Мне еще не доводилось пробиваться сквозь такую плотную массу тел, и я боялась навеки потеряться, если оторвусь от этой женщины. Без денег и документов мне оставалось надеяться только на нее.
Оттоптав множество ног и наткнувшись на множество острых локтей, мы оказались наконец под вывеской конторы по скупке-продаже инопланетных древностей.
– Пришли, – сказала Ломакс и толкнула дверь.
Прозвенел колокольчик. За дверью открылась голая утилитарная приемная, освещенная одной полоской и застеленная самым дешевым и вытоптанным травяным ковром. Из-за стеклянной перегородки в глубине зала на нас смотрел мужчина.
– Чем могу служить, прекрасные дамы?
У него был густой хлюпающий акцент и отвислые небритые брыли. Глубоко сидящие глазки смотрели остро и расчетливо.
– Привет, Хагвуд.
– Госпожа Ломакс? – кивнул мужчина и театральным жестом протер глаза. – Неужто вы? Я и не чаял…
Ломакс подошла к перегородке и стукнула по стеклу так, что он подскочил.
– Мы здесь.
Хагвуд месил, как тесто, свои мучнистые ладони. И язык у него, похоже, не укладывался за зубами.
– Товар при вас?
– Разумеется, – пожала плечами Ломакс, – в нашем трюме.
– Могу ли я его увидеть?
Она погрозила пальцем:
– Не раньше, чем исполнишь свои обязательства по договору.
Мужчина недовольно поджал губы.
– Я договаривался с Мориарти. – Голос его стал тонко присвистывать, словно проходил сквозь полую трубочку. – Где Мориарти?
– Ник занят. Мы заберем его, как только закончим здесь. – Ломакс сумела сохранить непроницаемое лицо и ровный тон.
– Тогда, боюсь, сделка отменяется.
– Ничего подобного, – заявила она и поманила меня подойти ближе. – Это дочь Мориарти.
– И что?
– У нее на кристалле схема сознания Ника, и она уполномочена представлять его.
Это было для меня новостью. Тем не менее я постаралась уверенно встретить оценивающий взгляд Хагвуда.
– Нет, не могу, – натужно мотнул он головой, и брыли затряслись. – Я торгую с Ником и ни с кем другим.
Ломакс снова ударила ладонью по стеклу.
– Мне что, захватить его и привезти обратно, чтобы он тебе мозги вправил?
И это не совсем убедило Хагвуда.
– Это не разговор. – Он обкусанными ногтями теребил редкую прядку зачесанных ото лба волос. – Я не знаю, можно ли тебе верить. Мне, признаюсь, не первый раз расставляют ловушки.
Ломакс запустила руку в карман, достала распечатку и прижала к стеклу, чтобы мужчина мог рассмотреть.
– Это артефакт.
Хагвуд подался вперед, блестя свиными глазками.
– Любопытно. – Он прошелся языком по губам. – Его достоинства?
Ломакс отняла лист, бережно сложила и убрала в карман комбинезона.
– Мне-то какая разница? Однако он здесь, и он твой. Стоит тебе только расплатиться.
Хагвуд потер подбородок:
– Не знаю…
Она еще раз шлепнула по стеклу, и на этот раз я подскочила вместе с Хагвудом.
– Если надеешься выжать что-то еще, даром время тратишь. – Голос Ломакс вобрал в себя всю теплоту и мягкость льда. – Я, так или иначе, сгружаю эту штуковину. Хочешь – бери, а нет – я ее скину в гипере после старта. Выбор за тобой. – Она скрестила руки. – Ну? Я знаю, что у тебя уже есть на нее покупатель, так что да или нет?
Несколько секунд мужчина глазел на нее, разинув рот и возмущенно двигая челюстью, и наконец выдавил жирный мягкий смешок.
– Превосходно, просто превосходно. – Он принялся потирать ладони. – Ты, милая, все так же крепко торгуешься.
Ломакс фыркнула, презирая его комплименты.
– А ты, Хагвуд, все тот же старый мошенник. Ну, берешь или нам искать другого покупателя?
Заключив сделку, мы снова отправились сквозь толпу на поиски отца. Сумму, какую Хагвуд перевел на счет Ломакс, я за всю свою жизнь не видала. По меркам Второй городской тарелки – целое состояние. Я впервые оценила, какие возможности открывает корабль вроде «Тети Жиголо».
Часть вторая