Оценить:
 Рейтинг: 0

Поворот винта. Уровень 1 / The Turn of the Screw

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
I realized I didn’t need to think. “No.” She looked in deeper wonder.

“No.”

“Then nobody around? Nobody from the village?”

“Nobody—nobody. I didn’t tell you, but I was sure.”

“But if he’s not a gentleman—”

“What is he? He’s a horror.”

“A horror?”

“He’s—God help me, I have no idea!”

Mrs. Grose looked around again, then she turned to me and suddenly said, “It’s time for us to go to church.”

“Oh, I can’t go to church!”

“Won’t it be good for you?”

“It won’t be good for them!” I nodded[25 - to nod – кивать] toward the house.

“The children?”

“I can’t leave them now.”

“You’re afraid—?”

“I’m afraid of him.”

“When was it—on the tower?”

“About in the middle of the month. Around this time.”

“Almost in the dark?” asked Mrs. Grose.

“Oh, no, not nearly. I saw him as clearly as I see you.”

“So how did he get in?”

“And how did he get out?” I laughed. “I didn’t have a chance to ask him! Tonight, you see,” I continued, “he hasn’t been able to get in.”

“He only peeps[26 - to peep – подглядывать]?”

“I hope that’s all it will be!” She let go of my hand and turned away. I waited for a moment, then I said, “Go to church. Goodbye. I have to watch.”

Slowly, she turned to me again. “Are you worried about them?”

We looked at each other for a while. “Aren’t you?” Instead of answering, she moved closer to the window and pressed her face against the glass for a minute. “You see how he could see,” I continued talking.

She stayed still. “How long was he here?”

“Until I came out. I came to meet him.”

Finally, Mrs. Grose turned around, and said, “I couldn’t have come out.”

“Neither could I!” I laughed again. “But I did come. I have my duty.”

“I have mine too,” she replied. Then she asked, “What does he look like?”

“I’ve been dying to tell you. But he’s like nobody.”

“Nobody?” she echoed.

“He has no hat.” Then I noticed the look on her face and realized she had already begun to imagine a picture, which made her even more confused. So I quickly described him. “He has very red curly hair, and a long pale face. He has small, strange-looking eyes. His mouth is wide, with thin lips, and he only has little, strange red whiskers[27 - whiskers – бакенбарды]. His eyebrows are darker and look like they might move a lot. He looks like an actor.”

“An actor!”

“I’ve never seen one, but that’s what I think they look like. He’s tall, active, and stands up straight, but he’s definitely not a gentleman.”

As I continued, my friend’s face became pale, “Not a gentleman? He?”

“So you know him then?”

“But is he handsome?”

“Very much so!”

“And how is he dressed?”

“He is wearing someone else’s clothes. They are stylish, but they don’t belong to him.”

She cried, “They belong to the master!”

“So you do know him?”

“Quint!” she cried.

“Quint?”

“Peter Quint—his valet[28 - valet – лакей, слуга], when he was here!”

“When the master was here?”

“He never wore his hat. They were both here—last year. Then the master left, and Quint was alone.”

I followed, but stopped a bit. “Alone?”

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7