– Уверены? Заработать можно, и немало. Эти Мичемы – пираты похуже старика Обадии. Я надеялся, что вы прольете хоть какой-то свет.
– Я? О Теневой Черте я ничего не знаю, кроме того, что рассказывал Лягуш.
– Именно. Единственный, кто добрался до самого ее конца.
– Хотите сказать, он что-то нашел?
– Именно это мне и хотелось бы знать.
– Он ничего мне не говорил. Но я видела его всего минуту, прежде чем он меня выгнал. А потом… потом…
– Да. – Блейк обвел кабинет рукой. – Я просмотрел все записи, которые удалось добыть, пытаясь хоть что-то найти. Даже те кошмарные часы передач, которые выходили в эфир, пока он не вернулся. Но я ничего не отыскал. Вообще ничего – будто обыскиваешь черную дыру. Ты знаешь, там должно что-то быть, но выясняешь лишь, что там ничего нет. Понимаете, о чем я? Во многие записи кто-то вмешивался. Невозможно сказать, что пытался скрыть Плейнфилд. И еще больше записей с тех пор были «исправлены». Как и в черной дыре, там столько того, чего нет, что можно сказать лишь одно: речь идет о чем-то большом и опасном. И мне больше не к чему обратиться, кроме весьма ненадежных человеческих воспоминаний о том, что случилось много лет назад.
– А что насчет вашего шпиона?
– Мне пришлось бы вернуть его домой, чтобы как следует расспросить. Я пытаюсь это сделать, но вряд ли у меня получится. В последние несколько лет Мичемы стали еще большими параноиками. Возможно, им есть что скрывать. Черт побери, даже солидографии Ди оказалось нереально сложно раздобыть.
– Вы могли бы кого-нибудь туда отправить, сэр, – предложил Корандо. – Кого-нибудь, у кого есть законные основания. Пусть допросит нужных людей.
– Согласен, это проще, чем вытащить кого-то оттуда. Но, боюсь, даже у того, кто отправится туда на законных основаниях, будут немалые проблемы с возвращением. Судя по тому, что сообщает мой человек, за посторонними ведется чертовски тщательная слежка.
– Тогда устройте засаду на Теневой Черте, – сказала Мойра. – Используйте пушки вместо камер. Схватите кого-то из их людей.
– Я не хочу, чтобы они знали, что мы что-то знаем. Это может привести к войне еще до того, как мы к ней подготовимся.
– Войне? – одновременно спросили Мойра и Корандо.
Голос девушки сорвался.
– Естественно. Если там есть нечто, стоящее затрат, на которые они пошли, чтобы его украсть, точно так же оно стоит того, чтобы за него сражаться.
– Босс, – сказал Корандо, – у вас чертовски субъективный взгляд на вещи. На этой карте…
– Теневая Черта начинается на территории Крайгорода. С моей точки зрения, вся эта чертова хрень принадлежит нам. И не важно, что она заходит выше южной параллели Сумеречного.
«Похоже, этот Блейк в душе тоже немного пират», – улыбнувшись, подумала Мойра. Чтобы делать деньги на Черномире, нужно уметь захватывать чужое.
– А какое я ко всему этому имею отношение? – спросила она. – Вы же знали, что на мою помощь относительно находки Лягуша можно не рассчитывать. Зачем вы меня сюда притащили?
– Вы правы. Умная девочка. У меня есть одна идея, довольно-таки замысловатая. Как считаете – вы смогли бы убить Ди?
– Плейнфилда? Да. Я уже об этом думала. Смогла бы. Не знаю, правда, как я чувствовала бы себя после.
– А могли бы вы его не убивать?
– Не понимаю.
– Могли бы вы оказаться рядом с ним, но не свести при этом счеты?
– Не знаю. Возможно. Если для этого будет причина. К чему вы клоните?
– Вы могли бы с ним подружиться? Или даже более того?
Ей пришлось приложить усилие, чтобы удержать внутри съеденный завтрак. Потом ей пришло в голову, что месть станет намного слаще, если она заставит этого человека в нее влюбиться, прежде чем убить. Жестоко, зато приятно.
Именно тогда она впервые поняла, насколько глубока ее ненависть к Плейнфилду, ставшая навязчивой идеей. Она была готова на все.
Мойра испугалась самой себя, и ей это не понравилось. Ей не хотелось быть такой.
– Что от меня требуется? Я все сделаю.
– Гм?
– Я сделаю все, что вы от меня хотите, если это необходимо, чтобы прикончить Плейнфилда.
Блейк пристально посмотрел на нее.
– Не стоит отдаваться во власть женщин, – с легким разочарованием пробормотал он. – Ладно. Вот мои соображения. Пока начерно, будем решать по ходу. Первым делом мы отправим вас в Сумеречный город. У вас будет билет на пролетающий корабль до Старой Земли. Ни в каком другом порту вы на пролетающий корабль не попадете. Если сумеем, устроим вам встречу с нашим человеком. Потом вы сядете на первый корабль, летящий к Земле. Вы сойдете с него на станции Вейдерандер, сдадите неиспользованную часть билета и купите новый до Большой Сахарной Горы, на другое имя. Мы планируем зачислить вас в Модельмог. Они как раз начали принимать богатую молодежь, чтобы свести концы с концами.
Модельмог был передовым учебным центром столетия для молодых художников, актеров и писателей. Как и намекал Блейк, учебное заведение переживало нелегкие времена. И потому принимало богатых, но бесталанных, чтобы оплатить обучение талантливых, но бедных, составлявших основное число студентов. Существенные пожертвования становились платой за высоко ценившиеся дипломы.
– При чем тут вообще Плейнфилд? – горестно спросила Мойра. – Как-то все уж слишком замысловато.
– Терпение, девочка. Терпение. Сейчас дойдем и до него. Нужно, чтобы в Модельмоге вы соблазнили одного поэта по имени Люцифер Шторм. Говорят, он талантливый молодой человек и вполне симпатичный. Вряд ли он вызовет у вас отвращение. Он станет вашим пропуском в Железную крепость. Это штаб-квартира наемника Гнея Шторма. Ди постоянно там бывает, и вы без труда заведете с ним дружбу. Станьте его любовницей.
– Понятно. Жить с ним и шпионить за ним.
– Именно так.
– И как долго?
– Речь не только о том, чтобы отомстить за Лягуша, девочка моя. Тут, в Крайгороде, я крупная рыба, но там всего лишь мелюзга. Я не могу заводить врагов среди акул.
Мойре вполне хватило ума, чтобы понять его проблему, хотя та и показалась не слишком приятной на вкус.
– Ладно. Но как-то все это у вас чересчур сложно. Я наверняка все испорчу.
– Я успел как следует изучить Мойру Эйт, дорогая моя, – усмехнулся Блейк. – Она далеко не глупа. Как говорят ее знакомые, она очень хорошая актриса, как на сцене, так и в личной жизни. Драматург Уайт считает вас находкой.
Мойра пожала плечами, хотя втайне была довольна. Господин Уайт никогда ей ничего подобного не говорил.
– Мои отец и дед крайне плохо относились к старику Лягушу. Будь я тогда во главе, вел бы себя иначе. Лягуш был весьма важен для нас. Он напоминал нам, что мы не боги. Он напоминал нам, что то, что хорошо для корпорации, не всегда хорошо для жителей Крайгорода. Он сам этого не понимал, а мой папаша замечал лишь краешек, но ваш старик не позволил Крайгороду превратиться в подобие Сумеречного. Если мы пошлем вас на задание, сами поймете, что я имею в виду. В Блейке и Крайгороде до сих пор осталось нечто человеческое – несмотря на мой совет директоров. Прошу прощения, я уклонился от темы. Это мой конек.
– Желаю, чтобы вы никогда с него не слезали, сэр, – сказал Корандо.
– Альбин – моя совесть. Он родом из Сумеречного.
– Знаю. Он был изгнанником. Его привел Лягуш. Он мне своего рода брат. Но это было давно.