Оценить:
 Рейтинг: 0

The Book of the Epic: The World's Great Epics Told in Story

Год написания книги
2018
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 97 >>
На страницу:
7 из 97
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Meanwhile Ulysses has arrived at his father's farm, where the old man is busy among his trees. To prepare Laertes for his return, Ulysses relates one of his fairy tales ere he makes himself known. Like Penelope, Laertes proves incredulous, until Ulysses points out the trees given him when a child and exhibits his scar.

Smit with the signs which all his doubts explain,
His heart within him melts; his knees sustain
Their feeble weight no more; his arms alone
Support him, round the loved Ulysses thrown:
He faints, he sinks, with mighty joys oppress'd:
Ulysses clasps him to his eager breast.

To celebrate their reunion, a banquet is held, which permits the Ithacans to show their joy at their master's return. Meanwhile the friends of the suitors, having heard of the massacre, determine to avenge them by slaying father and son. But, aided by Minerva and Jupiter, these two heroes present so formidable an appearance, that the attacking party concludes a treaty, which restores peace to Ithaca and ends the Odyssey.

LATIN EPICS

Latin literature took its source in the Greek, to which it owes much of its poetic beauty, for many of its masterpieces are either translations or imitations of the best Greek writings. There have been, for instance, numerous translations of the Iliad and Odyssey, the first famous one being by the "father of Roman dramatic and epic poetry," Livius Andronicus, who lived in the third century B.C. He also attempted to narrate Roman history in the same strain, by composing an epic of some thirty-five books, which are lost.

Another poet, Naevius, a century later composed the Cyprian Iliad, as well as a heroic poem on the first Punic war (Bellum Punicum), of which only fragments have come down to us. Then, in the second century before our era, Ennius made a patriotic attempt to sing the origin of Rome in the Annales in eighteen books, of which only parts remain, while Hostius wrote an epic entitled Istria, which has also perished. Lucretius' epic "On the Nature of Things" is considered an example of the astronomical or physical epic.

The Augustan age proved rich in epic poets, such as Publius Terentius Varro, translator of the Argonautica and author of a poem on Julius Caesar; Lucius Varius Rufus, whose poems are lost; and, greatest of all, Virgil, of whose latest and greatest work, the Aeneid, a complete synopsis follows. Next to this greatest Latin poem ranks Lucan's Pharsalia, wherein he relates in ten books the rivalry between Caesar and Pompey, while his contemporary Statius, in his Thebais and unfinished Achilleis, works over the time-honored cycles of Thèbes and Troy. During the same period Silius Italicus supplied a lengthy poem on the second Punic war, and Valerius Flaccus a new translation or adaptation of the Argonautica.

In the second century of our own era Quintius Curtius composed an epic on Alexander, and in the third century Juvencus penned the first Christian epic, using the Life of Christ as his theme. In the fifth century Claudianus harked back to the old Greek myths of the battle of the Giants and of the Abduction of Persephone, although by that time Christianity was well established in Italy. From that epoch Roman literature practically ceased to exist, for although various attempts at Latin epics were made by mediaeval poets, none of them proved of sufficient merit to claim attention here.

THE AENEID

Book I. After stating he is about to sing the deeds of the heroic ancestor of the Romans, Virgil describes how, seven years after escaping from burning Troy, Aeneas' fleet was overtaken by a terrible storm off the coast of Africa. This tempest, raised by the turbulent children of Aeolus at Juno's request, threatened before long to destroy the Trojan fleet. But, disturbed by the commotion overhead and by Aeneas' frantic prayers for help, Neptune suddenly arose from the bottom of the sea, angrily ordered the winds back to their cave, and summoned sea-nymphs and tritons to the Trojans' aid. Soon, therefore, seven of the vessels came to anchor in a sheltered bay, where Aeneas landed with his friend Achates. While reconnoitring, they managed to kill seven stags with which to satisfy the hunger of the men, whom Aeneas further cheered by the assurance that they were the destined ancestors of a mighty people.

Meantime Venus, beholding the plight of her son Aeneas, had hastened off to Olympus to remind Jupiter of his promise to protect the remnant of the Trojan race. Bestowing a kiss, the King of the Gods assured her that after sundry vicissitudes Aeneas would reach Italy, where in due time his son would found Alba Longa. Jupiter added a brief sketch of what would befall this hero's race, until, some three hundred years after his death, one of his descendants, the Vestal Ilia, would bear twin sons to Mars, god of War. One of these, Romulus, would found the city of Rome, where the Trojan race would continue its heroic career and where Caesar would appear to fill the world with his fame.

"From Troy's fair stock shall Caesar rise,
The limits of whose victories
Are ocean, of his fame the skies."[5 - All the quotations in this article are from Virgil's Aeneid, Conington's translation.]

Having thus quieted Venus' apprehensions in regard to her son, Jupiter directed Mercury to hasten off to Carthage so as to warn Dido she is to receive hospitably the Trojan guests.

After a sleepless night Aeneas again set out with Achates to explore, and encountered in the forest his goddess mother in the guise of a Tyrian huntress. In respectful terms—for he suspected she was some divinity in disguise—Aeneas begged for information and learned he has landed in the realm of Dido. Warned in a vision that her brother had secretly slain her husband and was plotting against her life, this Tyrian queen had fled from Tyre with friends and wealth, and, on reaching this part of Africa, had, thanks to the clever device of a bull's hide, obtained land enough to found the city of Byrsa or Carthage. In return Aeneas gave the strange huntress his name, relating how the storm had scattered all his vessels save the seven anchored close by. To allay his anxiety in regard to his friends, Venus assured him that twelve swans flying overhead were omens of the safety of his ships, and it was only when she turned to leave him that Aeneas recognized his mother, who, notwithstanding his desire to embrace her, promptly disappeared.

The two Trojans now walked on in the direction she indicated until dazzled by the beauty of the new city of Carthage, which was rising rapidly, thanks to the activity of Dido's subjects. In its centre stood a wonderful temple, whose brazen gates were decorated with scenes from the War of Troy. Hidden from all eyes by a divine mist, Aeneas and Achates tearfully gazed upon these reminders of the glories past and mingled with the throng until Queen Dido appeared.

She was no sooner seated upon her throne than she summoned into her presence some prisoners just secured, in whom Aeneas recognized with joy the various captains of his missing ships. Then he overheard them bewail the storm which robbed them of their leader, and was pleased because Dido promised them entertainment and ordered a search made for their chief.

The right moment having come, the cloud enveloping Aeneas and Achates parted, and Dido thus suddenly became aware of the presence of other strangers in their midst. Endowed by Venus with special attractions so as to secure the favor of the Libyan queen, Aeneas stepped gracefully forward, made himself known, and, after paying due respect to the queen, joyfully greeted his comrades. Happy to harbor so famous a warrior, Dido invited Aeneas to a banquet in her palace, an invitation he gladly accepted, charging Achates to hasten back to the ships to announce their companions' safety and to summon Iulus or Ascanius to join his father. To make quite sure Aeneas should captivate Dido's heart, Venus now substituted Cupid for Iulus, whom she meantime conveyed to one of her favorite resorts. It was therefore in the guise of the Trojan prince that Cupid, during the banquet, caressingly nestled in Dido's arms and stealthily effaced from her heart all traces of her former husband's face, filling it instead with a resistless passion for Aeneas, which soon impelled her to invite him to relate his escape from Troy.

Book II. With the eyes of all present upon him, Aeneas related how the Greeks finally devised a colossal wooden horse, wherein their bravest chiefs remained concealed while the remainder of their forces pretended to sail home, although they anchored behind a neighboring island to await the signal to return and sack Troy. Overjoyed by the departure of the foe, the Trojans hastened down to the shore, where, on discovering the huge wooden horse, they joyfully proposed to drag it into their city as a trophy. In vain their priest, Laocoon, implored them to desist, hurling his spear at the horse to prove it was hollow and hence might conceal some foe. This daring and apparent sacrilege horrified the Trojans, who, having secured a Greek fugitive in a swamp near by, besought him to disclose what purpose the horse was to serve. Pretending to have suffered great injustice at the Greeks' hands, the slave (Sinon) replied that if they removed the wooden horse into their walls the Trojans would greatly endanger the safety of their foes, who had left it on the shore to propitiate Neptune. Enticed by this prospect, the Trojans proved more eager than ever to drag the horse into their city, even though it necessitated pulling down part of their walls. Meantime part of the crowd gathered about Laocoon who was to offer public thanks on the sea-shore, but, even while he was standing at the altar, attended by his sons, two huge serpents arose out of the sea and, coiling fiercely around priest and both acolytes, throttled them in spite of their efforts.

He strains his strength their knots to tear,
While gore and slime his fillets smear,
And to the unregardful skies
Sends up his agonizing cries.

On seeing this, the horror-struck Trojans immediately concluded Laocoon was being punished for having attacked the wooden horse, which they joyfully dragged into Troy, although the prophet-princess, Cassandra, besought them to desist, foretelling all manner of woe.

Night now fell upon the city, where, for the first time in ten years, all slept peacefully without fear of surprise. At midnight Sinon released the captive Greeks from the wooden steed, and, joined by their companions, who had noiselessly returned, they swarmed all over the undefended city. Aeneas graphically described for Dido's benefit his peaceful sleep, when the phantom of the slaughtered Hector bade him arise and flee with his family, because the Greeks had already taken possession of Troy! At this moment loud clamors awakened him, confirming what he had just heard in dream. Aeneas immediately rushed to the palace to defend his king, he and his men stripping the armor from fallen Greeks to enable them to get there unmolested. Still, they arrived only in time to see Achilles' son rush into the throne-room and cruelly murder the aged Priam after killing his youngest son. They also beheld the shrieking women ruthlessly dragged off into captivity, Cassandra wildly predicting the woes which would befall the Greek chiefs on their way home.

Ah see! the Priameian fair,
Cassandra, by her streaming hair
Is dragged from Pallas' shrine,
Her wild eyes raised to Heaven in vain—
Her eyes, alas! for cord and chain
Her tender hands confine.

The fall of aged Priam and the plight of the women reminding Aeneas of the danger of his own father, wife, and son, he turned to rush home. On his way thither he met his mother, who for a moment removed the mortal veil from his eyes, to let him see Neptune, Minerva, and Juno zealously helping to ruin Troy. Because Venus passionately urged her son to escape while there was yet time, Aeneas, on reaching home, besought his father Anchises to depart, but it was only when the old man saw a bright flame hover over the head of his grandson, Iulus, that he realized heaven intended to favor his race and consented to leave. Seeing him too weak to walk, his son bade him hold the household goods, and carried him off on his back, leading his boy by the hand and calling to his wife and servants to follow. Thus burdened, Aeneas reached a ruined fane by the shore, only to discover his beloved wife was missing. Anxiously retracing his footsteps, he encountered her shade, which bade him cease seeking for her among the living and hasten to Hesperia, where a new wife and home awaited him.

"Then, while I dewed with tears my cheek
And strove a thousand things to speak,
She melted into night:
Thrice I essayed her neck to clasp:
Thrice the vain semblance mocked my grasp,
As wind or slumber light."

Thus enlightened in regard to his consort's fate and wishes, Aeneas hastened back to his waiting companions, and with them prepared to leave the Trojan shores.

Book III. Before long Aeneas' fleet landed on the Thracian coast, where, while preparing a sacrifice, our hero was horrified to see blood flow from the trees he cut down. This phenomenon was, however, explained by an underground voice, relating how a Trojan was robbed and slain by the inhabitants of this land, and how trees had sprung from the javelins stuck in his breast.

Unwilling to linger in such a neighborhood, Aeneas sailed to Delos, where an oracle informed him he would be able to settle only in the land whence his ancestors had come. Although Anchises interpreted this to mean they were to go to Crete, the household gods informed Aeneas, during the journey thither, that Hesperia was their destined goal. After braving a three-days tempest, Aeneas landed on the island of the Harpies, horrible monsters who defiled the travellers' food each time a meal was spread. They not only annoyed Aeneas in this way, but predicted, when attacked, that he should find a home only when driven by hunger to eat boards.

"But ere your town with walls ye fence,
Fierce famine, retribution dread
For this your murderous violence,
Shall make you eat your boards for bread."

Sailing off again, the Trojans next reached Epirus, which they found governed by Helenus, a Trojan, for Achilles' son had already been slain. Although Hector's widow was now queen of the realm where she had been brought a captive, she still mourned for her noble husband, and gladly welcomed the fugitives for his sake. It was during the parting sacrifice that Helenus predicted that, after long wanderings, his guests would settle in Italy, in a spot where they would find a white sow suckling thirty young. He also cautioned Aeneas about the hidden dangers of Charybdis and Scylla, and bade him visit the Cumaean Sibyl, so as to induce her, if possible, to lend him her aid.

Restored and refreshed by this brief sojourn among kinsmen, Aeneas and his followers resumed their journey, steering by the stars and avoiding all landing in eastern or southern Italy which was settled by Greeks. After passing Charybdis and Scylla unharmed, and after gazing in awe at the plume of smoke crowning Mt. Aetna, the Trojans rescued one of the Greeks who had escaped with Ulysses from the Cyclops' cave but who had not contrived to sail away.

To rest his weary men, Aeneas finally landed at Drepanum, in Sicily, where his old father died and was buried with all due pomp. It was shortly after leaving this place, that Aeneas' fleet had been overtaken by the terrible tempest which had driven his vessels to Dido's shore.

So King Aeneas told his tale
While all beside were still,
Rehearsed the fortunes of his sail
And fate's mysterious will:
Then to its close his legend brought
And gladly took the rest he sought.

Book IV. While Aeneas rested peacefully, Dido's newborn passion kept her awake, causing her at dawn to rouse her sister Anna, so as to impart to her the agitated state of her feelings. Not only did Anna encourage her sister to marry again, but united with her in a prayer to which Venus graciously listened, although Juno reminded her that Trojans and Carthaginians were destined to be foes. Still, as Goddess of Marriage, Juno finally consented that Aeneas and Dido be brought together in the course of that day's hunt.

We now have a description of the sunrise, of the preparations for the chase, of the queen's dazzling appearance, and of the daring huntsmanship of the false Iulus. But the brilliant hunting expedition is somewhat marred in the middle of the day by a sudden thunderstorm, during which Aeneas and Dido accidentally seek refuge in the same cave, where we are given to understand their union takes place. So momentous a step, proclaimed by the hundred-mouthed Goddess of Fame, rouses the ire of the native chiefs, one of whom fervently hopes Carthage may rue having spared these Trojan refugees. This prayer is duly registered by Jupiter, who further bids Mercury remind Aeneas his new realm is to be founded in Italy and not on the African coast!

Thus divinely ordered to leave, Aeneas dares not disobey, but, dreading Dido's reproaches and tears, he prepares to depart secretly. His plans are, however, detected by Dido, who vehemently demands, how he dares forsake her now? By Jupiter's orders, Aeneas remains unmoved by her reproaches, and sternly reminds her that he always declared he was bound for Italy. So, leaving Dido to brood over her wrongs, Aeneas hastens down to the shore to hasten his preparations for departure. Seeing this, Dido implores her sister to detain her lover, and, as this proves vain, orders a pyre erected, on which she places all the objects Aeneas has used.

That night the gods arouse Aeneas from slumber to bid him sail without taking leave of the Tyrian queen. In obedience to this command, our hero cuts with his sword the rope which moors his vessel to the Carthaginian shore, and sails away, closely followed by the rest of his fleet. From the watch-tower at early dawn, Dido discovers his vanishing sails, and is so overcome by grief that, after rending "her golden length of hair" and calling down vengeance upon Aeneas, she stabs herself and breathes her last in the midst of the burning pyre. The Carthaginians, little expecting so tragical a denouement, witness the agony of their beloved queen in speechless horror, while Anna wails aloud. Gazing down from heaven upon this sad scene, Juno directs Iris to hasten down and cut off a lock of Dido's hair, for it is only when this mystic ceremony has been performed that the soul can leave the body. Iris therefore speedily obeys, saying:

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 97 >>
На страницу:
7 из 97

Другие электронные книги автора Hélène Guerber