– Ты все еще не оставил намерения отправиться туда? – с удивлением спросил Тихий Ветерок.
– Ты отлично знаешь, – с живостью сказал Монбар, – что я никогда не меняю раз принятого решения.
– Это правда; я окончательно становлюсь идиотом.
– Я не стану спорить с тобой, ведь тебе виднее. Но в данный момент речь идет о другом.
– А о чем же?
– О неудачах, как ты говоришь.
– Да, и не нужно быть колдуном, чтобы видеть это.
– Объяснись.
– Если ты требуешь.
– Конечно, я не прочь узнать, что именно должен думать об этом; говори без опасения.
– О! То, что я скажу, не займет много времени… Мы покинули гавань Пор-Марго на отличном корабле, нас было сорок человек, отважных и готовых пуститься на любое предприятие, какое ты вздумаешь нам предложить. Две недели бороздили мы море, не встречая ни одной чайки. Наконец нам наскучило это уединение, и мы направились к берегу в надежде на хорошую поживу. И тут северо-западный ветер заставил нас убраться подобру-поздорову. Но этого мало: в ту минуту, когда мы меньше ожидаем беды, наша бедная шхуна налетает прямо на проклятую подводную скалу, которую мы не заметили, и раскалывается надвое, так что через час идет ко дну, и наши бедные товарищи вместе с ней; к счастью…
– Ага! – перебил его Монбар. – Ты все же говоришь: к счастью! Не замечаешь ли ты тут некоторое противоречие – значит не одни беды преследовали нас.
– Говори, что хочешь, но наш корабль тем не менее пошел ко дну и увлек в пучину наших товарищей.
– Но что могли мы сделать? Разве была в том моя вина?
– Я не говорю этого; конечно нет…
– Ну отчего же ты не говоришь о том, что случилось дальше? Мы случайно взяли с собой пирогу, брошенную на берегу. По какому-то наитию я велел Даннику положить туда съестные припасы, порох, оружие. В минуту несчастья он перерезал канат, связывавший пирогу со шхуной, отплыл подальше, чтобы тонущая шхуна не опрокинула лодку, и подхватил нас в ту минуту, когда, истощенные усталостью, мы едва не шли ко дну. Через шесть часов после этого мы вошли в Венесуэльский залив, где нам теперь нечего опасаться бури, и, заметь, только мы одни остались живы из всего экипажа.
– Да, это правда, я с этим согласен. Но ведь мы находимся вдали от наших братьев, предоставленные самим себе в стране, где и звери, и люди – все нам враждебно. Согласись, что ничего не может быть неприятнее… А теперь, если ты хочешь, не будем больше об этом говорить.
– Послушай, Тихий Ветерок, – сказал Монбар, – пора тебе узнать мои мысли.
– Как тебе будет угодно, – равнодушно ответил Тихий Ветерок, – мне все равно, умереть здесь или в другом месте, только бы погребение мое было достойным.
– Будь спокоен, друг; если мы останемся здесь, то исчезнем не иначе как среди грома и молнии.
– Ну и прекрасно! А теперь к черту печаль! От забот и кот издохнет, как говорит пословица; я не хочу ничего больше знать.
– Прекрасно; но я хочу сообщить тебе о своих намерениях, чтобы ты помог мне их исполнить.
– Хорошо. Говори, если хочешь.
– Слушай меня внимательно; дело стоит того. Шесть недель тому назад я получил на Тортуге, где находился в то время, чрезвычайно важное известие.
Тихий Ветерок несколько раз покачал головой.
– Хорошо, – прошептал он, – далее.
– Я снарядил шхуну именно для того, чтобы прибыть сюда; я имел намерение спрятать ее в какой-нибудь бухте, потом взять с собой в лодку пять-шесть самых решительных человек, пробраться сюда…
– Стало быть, все идет как надо, только вместо шестерых нас трое, но это все равно. Так и надо было говорить. Отлично! Теперь, когда я знаю, что мы должны были приехать сюда, я больше не тревожусь.
– Да, но мы должны остановиться не здесь, – сказал Монбар с улыбкой.
– Мы едем дальше?
– Да, немного, – ответил флибустьер, – мы направляемся в Маракайбо.
– Что?! – вскричал Тихий Ветерок с удивлением. – В Маракайбо?
– Да.
– Но ты же знаешь, что в этом городе по крайней мере двенадцать тысяч жителей.
– Что мне до этого?
– Но там стоит гарнизон численностью в шесть тысяч человек!
– Какое мне дело!
– Пушки…
– Еще что?
– Уж не имеешь ли ты намерения взять Маракайбо? – вскричал Тихий Ветерок не только с изумлением, но почти с испугом, до того странным казалось ему хладнокровие Монбара.
– Может быть, – ответил Монбар с насмешливым спокойствием, не покидавшим его с начала разговора.
– Я видел много твоих отважных экспедиций, но если эта удастся, она будет самой невероятной. Итак, ты, я, Данник и Монако будем атаковать Маракайбо, – прибавил Тихий Ветерок, смеясь. – Мысль оригинальная. Скорее всего, нас постигнет неудача, но это не важно; все-таки хорошо будет предпринять такое дело. Мысль достойна тебя, и, что бы ни случилось, я присоединяюсь к ней от всего сердца.
– Когда ты перестанешь насмехаться, – сухо сказал Монбар, – я продолжу.
– Я не насмехаюсь, друг мой, но эта мысль – прости за выражение – кажется мне до того шутовской…
– Что, по твоему мнению, я помешался, не так ли? – докончил его мысль Монбар. – Успокойся, я нахожусь в полном рассудке; я никогда не был так спокоен, как в эту минуту. Я вовсе не имел намерения атаковать Маракайбо, даже с помощью Монако. Что будет, мы увидим после. А теперь надо просто войти в город.
– Гм! Это просто кажется мне очень трудным делом… Я признаюсь в своем неумении, и если ты не придумаешь способа…
– Я придумаю, когда придет время.
– Но прежде чем вступить в город, необходимо до него добраться, а это, как мне кажется, не очень легко.
– Нам осталось только двенадцать лье[2 - Французская путевая мера длины, равная 4,44 км.], не больше.
– У меня случались такие минуты, когда и четверть лье трудно было пройти. Однако что же ты хочешь делать?