"Ha!"
The artist was going on to mention the names of many others, when, perceiving a gentleman who, like Molière's physician, wore a big black serge gown opening very wide as it descended in order to display all his trinkets:
"The person who presents himself there before you is Dr. Des Rogis, who, full of rage at not having made a name for himself, has written a book of medical pornography, and willingly blacks people's boots in society, while he is at the same time discreet. These ladies adore him. He and his wife (that lean châtelaine in the grey dress) trip about together at every public place – aye, and at other places too. In spite of domestic embarrassments, they have a day– artistic teas, at which verses are recited. Attention!"
In fact, the doctor came up to them at that moment; and soon they formed all three, at the entrance to the drawing-room, a group of talkers, which was presently augmented by Hussonnet, then by the lover of the female savage, a young poet who displayed, under a court cloak of Francis I.'s reign, the most pitiful of anatomies, and finally a sprightly youth disguised as a Turk of the barrier. But his vest with its yellow galloon had taken so many voyages on the backs of strolling dentists, his wide trousers full of creases, were of so faded a red, his turban, rolled about like an eel in the Tartar fashion, was so poor in appearance – in short, his entire costume was so wretched and made-up, that the women did not attempt to hide their disgust. The doctor consoled him by pronouncing eulogies on his mistress, the lady in the dress of a 'longshorewoman. This Turk was a banker's son.
Between two quadrilles, Rosanette advanced towards the mantelpiece, where an obese little old man, in a maroon coat with gold buttons, had seated himself in an armchair. In spite of his withered cheeks, which fell over his white cravat, his hair, still fair, and curling naturally like that of a poodle, gave him a certain frivolity of aspect.
She was listening to him with her face bent close to his. Presently, she accommodated him with a little glass of syrup; and nothing could be more dainty than her hands under their laced sleeves, which passed over the facings of her green coat. When the old man had swallowed it, he kissed them.
"Why, that's M. Oudry, a neighbor of Arnoux!"
"He has lost her!" said Pellerin, smiling.
A Longjumeau postilion caught her by the waist. A waltz was beginning. Then all the women, seated round the drawing-room on benches, rose up quickly at the same time; and their petticoats, their scarfs, and their head-dresses went whirling round.
They whirled so close to him that Frederick could notice the beads of perspiration on their foreheads; and this gyral movement, more and more lively, regular, provocative of dizzy sensations, communicated to his mind a sort of intoxication, which made other images surge up within it, while every woman passed with the same dazzling effect, and each of them with a special kind of exciting influence, according to her style of beauty.
The Polish lady, surrendering herself in a languorous fashion, inspired him with a longing to clasp her to his heart while they were both spinning forward on a sledge along a plain covered with snow. Horizons of tranquil voluptuousness in a châlet at the side of a lake opened out under the footsteps of the Swiss girl, who waltzed with her bust erect and her eyelashes drooping. Then, suddenly, the Bacchante, bending back her head with its dark locks, made him dream of devouring caresses in a wood of oleanders, in the midst of a storm, to the confused accompaniment of tabours. The fishwife, who was panting from the rapidity of the music, which was far too great for her, gave vent to bursts of laughter; and he would have liked, while drinking with her in some tavern in the "Porcherons,"[10 - The "Porcherons" was the name given to an old quarter of Paris famous for its taverns, situated between the Rue du Faubourg Montmartre and the Rue de Saint-Lazare. – Translator.] to rumple her fichu with both hands, as in the good old times. But the 'longshorewoman, whose light toes barely skimmed the floor, seemed to conceal under the suppleness of her limbs and the seriousness of her face all the refinements of modern love, which possesses the exactitude of a science and the mobility of a bird. Rosanette was whirling with arms akimbo; her wig, in an awkward position, bobbing over her collar, flung iris-powder around her; and, at every turn, she was near catching hold of Frederick with the ends of her gold spurs.
During the closing bar of the waltz, Mademoiselle Vatnaz made her appearance. She had an Algerian handkerchief on her head, a number of piastres on her forehead, antimony at the edges of her eyes, with a kind of paletot made of black cashmere falling over a petticoat of sparkling colour, with stripes of silver; and in her hand she held a tambourine.
Behind her back came a tall fellow in the classical costume of Dante, who happened to be – she now made no concealment any longer about it – the ex-singer of the Alhambra, and who, though his name was Auguste Delamare, had first called himself Anténor Delamarre, then Delmas, then Belmar, and at last Delmar, thus modifying and perfecting his name, as his celebrity increased, for he had forsaken the public-house concert for the theatre, and had even just made his début in a noisy fashion at the Ambigu in Gaspardo le Pécheur.
Hussonnet, on seeing him, knitted his brows. Since his play had been rejected, he hated actors. It was impossible to conceive the vanity of individuals of this sort, and above all of this fellow. "What a prig! Just look at him!"
After a light bow towards Rosanette, Delmar leaned back against the mantelpiece; and he remained motionless with one hand over his heart, his left foot thrust forward, his eyes raised towards heaven, with his wreath of gilt laurels above his cowl, while he strove to put into the expression of his face a considerable amount of poetry in order to fascinate the ladies. They made, at some distance, a great circle around him.
But the Vatnaz, having given Rosanette a prolonged embrace, came to beg of Hussonnet to revise, with a view to the improvement of the style, an educational work which she intended to publish, under the title of "The Young Ladies' Garland," a collection of literature and moral philosophy.
The man of letters promised to assist her in the preparation of the work. Then she asked him whether he could not in one of the prints to which he had access give her friend a slight puff, and even assign to him, later, some part. Hussonnet had forgotten to take a glass of punch on account of her.
It was Arnoux who had brewed the beverage; and, followed by the Comte's groom carrying an empty tray, he offered it to the ladies with a self-satisfied air.
When he came to pass in front of M. Oudry, Rosanette stopped him.
"Well – and this little business?"
He coloured slightly; finally, addressing the old man:
"Our fair friend tells me that you would have the kindness – "
"What of that, neighbour? I am quite at your service!"
And M. Dambreuse's name was pronounced. As they were talking to one another in low tones, Frederick could only hear indistinctly; and he made his way to the other side of the mantelpiece, where Rosanette and Delmar were chatting together.
The mummer had a vulgar countenance, made, like the scenery of the stage, to be viewed from a distance – coarse hands, big feet, and a heavy jaw; and he disparaged the most distinguished actors, spoke of poets with patronising contempt, made use of the expressions "my organ," "my physique," "my powers," enamelling his conversation with words that were scarcely intelligible even to himself, and for which he had quite an affection, such as "morbidezza," "analogue," and "homogeneity."
Rosanette listened to him with little nods of approbation. One could see her enthusiasm bursting out under the paint on her cheeks, and a touch of moisture passed like a veil over her bright eyes of an indefinable colour. How could such a man as this fascinate her? Frederick internally excited himself to greater contempt for him, in order to banish, perhaps, the species of envy which he felt with regard to him.
Mademoiselle Vatnaz was now with Arnoux, and, while laughing from time to time very loudly, she cast glances towards Rosanette, of whom M. Oudry did not lose sight.
Then Arnoux and the Vatnaz disappeared. The old man began talking in a subdued voice to Rosanette.
"Well, yes, 'tis settled then! Leave me alone!"
And she asked Frederick to go and give a look into the kitchen to see whether Arnoux happened to be there.
A battalion of glasses half-full covered the floor; and the saucepans, the pots, the turbot-kettle, and the frying-stove were all in a state of commotion. Arnoux was giving directions to the servants, whom he "thee'd" and "thou'd," beating up the mustard, tasting the sauces, and larking with the housemaid.
"All right," he said; "tell them 'tis ready! I'm going to have it served up."
The dancing had ceased. The women came and sat down; the men were walking about. In the centre of the drawing-room, one of the curtains stretched over a window was swelling in the wind; and the Sphinx, in spite of the observations of everyone, exposed her sweating arms to the current of air.
Where could Rosanette be? Frederick went on further to find her, even into her boudoir and her bedroom. Some, in order to be alone, or to be in pairs, had retreated into the corners. Whisperings intermingled with the shade. There were little laughs stifled under handkerchiefs, and at the sides of women's corsages one could catch glimpses of fans quivering with slow, gentle movements, like the beating of a wounded bird's wings.
As he entered the hot-house, he saw under the large leaves of a caladium near the jet d'eau, Delmar lying on his face on the sofa covered with linen cloth. Rosanette, seated beside him, had passed her fingers through his hair; and they were gazing into each other's faces. At the same moment, Arnoux came in at the opposite side – that which was near the aviary. Delmar sprang to his feet; then he went out at a rapid pace, without turning round; and even paused close to the door to gather a hibiscus flower, with which he adorned his button-hole. Rosanette hung down her head; Frederick, who caught a sight of her profile, saw that she was in tears.
"I say! What's the matter with you?" exclaimed Arnoux.
She shrugged her shoulders without replying.
"Is it on account of him?" he went on.
She threw her arms round his neck, and kissing him on the forehead, slowly:
"You know well that I will always love you, my big fellow! Think no more about it! Let us go to supper!"
A copper chandelier with forty wax tapers lighted up the dining-room, the walls of which were hidden from view under some fine old earthenware that was hung up there; and this crude light, falling perpendicularly, rendered still whiter, amid the side-dishes and the fruits, a huge turbot which occupied the centre of the tablecloth, with plates all round filled with crayfish soup. With a rustle of garments, the women, having arranged their skirts, their sleeves, and their scarfs, took their seats beside one another; the men, standing up, posted themselves at the corners. Pellerin and M. Oudry were placed near Rosanette. Arnoux was facing her. Palazot and his female companion had just gone out.
"Good-bye to them!" said she. "Now let us begin the attack!"
And the choir-boy, a facetious man with a big sign of the cross, said grace.
The ladies were scandalised, and especially the fishwife, the mother of a young girl of whom she wished to make an honest woman. Neither did Arnoux like "that sort of thing," as he considered that religion ought to be respected.
A German clock with a cock attached to it happening to chime out the hour of two, gave rise to a number of jokes about the cuckoo. All kinds of talk followed – puns, anecdotes, bragging remarks, bets, lies taken for truth, improbable assertions, a tumult of words, which soon became dispersed in the form of chats between particular individuals. The wines went round; the dishes succeeded each other; the doctor carved. An orange or a cork would every now and then be flung from a distance. People would quit their seats to go and talk to some one at another end of the table. Rosanette turned round towards Delmar, who sat motionless behind her; Pellerin kept babbling; M. Oudry smiled. Mademoiselle Vatnaz ate, almost alone, a group of crayfish, and the shells crackled under her long teeth. The angel, poised on the piano-stool – the only place on which her wings permitted her to sit down – was placidly masticating without ever stopping.
"What an appetite!" the choir-boy kept repeating in amazement, "what an appetite!"
And the Sphinx drank brandy, screamed out with her throat full, and wriggled like a demon. Suddenly her jaws swelled, and no longer being able to keep down the blood which rushed to her head and nearly choked her, she pressed her napkin against her lips, and threw herself under the table.
Frederick had seen her falling: "'Tis nothing!" And at his entreaties to be allowed to go and look after her, she replied slowly:
"Pooh! what's the good? That's just as pleasant as anything else. Life is not so amusing!"
Then, he shivered, a feeling of icy sadness taking possession of him, as if he had caught a glimpse of whole worlds of wretchedness and despair – a chafing-dish of charcoal beside a folding-bed, the corpses of the Morgue in leathern aprons, with the tap of cold water that flows over their heads.