Несмотря на сбитый шотландским зельем прицел, Олег добрался до гостиницы «Инам» быстро, ни разу не запутавшись на средневековых окраинах Стамбула, словно прирожденный таксист, прихвативший из чрева матери компас-автопилот.
– У тебя есть друг? – нежданно-негаданно спросил Олег, припарковавшись у входа в отель. То, что Светлана не замужем, он решил еще в их первую встречу – разобрал по одному ему ведомым признакам.
Ответ обескуражил:
–Я улетаю послезавтра утром, – без запинки ответила Светлана. Если сказанное можно было назвать ответом…
Дыхание Олега перехватило, и он одним нажатием раскрыл окно, притом что кондиционер в машине работал исправно. Легче не стало, скорее наоборот.
– Может, выйдем из машины? – робко предложил он.
– Ладно, – согласилась Светлана и открыла дверцу.
Олег неторопливо выполз из авто, облокотился о крышу.
– Свет, не уезжай, останься хоть на неделю. Знаю, что скажешь: дела, деньги… Не хотелось бы предлагать, но… готов возместить все потери. Поверь, мне это несложно. Можно сказать, ничего не стоит… – убрав руки с крыши, референт подался назад и посмотрел куда-то в сторону, точно стыдясь произнесенных слов.
Те, однако, прозвучали столь искренне, без малейшей игры и рисовки, что Светлана растерялась. Казалось, настолько, что и решения не искала, уткнувшись в невидимый тупик. Руки безвольны, слабы, подчеркивая то ли драму момента, то ли уродство неказистой, купленной задарма на стамбульской распродаже сумочки.
– Но у нас есть еще сегодня, да и вернусь я через неделю… – собравшись духом, с ноткой извинения, откликнулась пассия.
У прекрасных дам чувство времени, скорее всего, не метрическое, да еще в маринаде…
Перед референтом тут приоткрылось: если и есть у него в Стамбуле, беспросветно чужом городе, союзник, то это – едва знакомая ему Светлана, ни сном ни духом не ведающая о разбушевавшейся вокруг ее персоны коллизии. И нет никакой уверенности в том, что его мольба пролита страстью, а не сомнениями в успешном разрешении конфликта, в котором, кроме гонора, ему, положа руку на сердце, предъявить нечего. Вдвоем же, куда ни смотри, веселее…
– Знаешь, день обещает быть трудным, может, самый трудный из тех, что довелось прожить. Согласишься – и все пойдет как по маслу, – обдал печалью референт.
– У тебя неприятности? – всполошился объект пересекающихся страстей.
Он хотел было ответить: «Похоже», но передумал, сказав: «Нет, ничего особенного».
К полудню, вспомнив об этом эпизоде, Олег смекнул, что помешало ему ответить утвердительно – не что иное, как сумка Светланы, в тот момент случайно попавшаяся ему на глаза. Какой-то невидимый детектор сработал и скорректировал ответ. Хоть догадка и бродила в нем подспудно, он почти не сомневался, что в сумку пассии засажен «клоп» или маячок. А пошерстить самому, видать, достоинства ниже…
– Давай доживем до вечера, а там видно будет, – заключила после некоторых раздумий Светлана., всем видом показывая, что торопится. Развернулась вполоборота, но одернула себя – ведь они ни о чем не договорились.
В том галопе намерений о лучшем ответе референту и не мечталось, так что он уже вовсю верстал план предстоящей встречи. За считанные мгновения его разум выдал больше вариантов, чем победивший Каспарова «Deep Blue», но все впустую. В конечном итоге решение выстроилось, оказавшись не столь далеким от рацио, как от шаблонов и условностей человеческого общежития.
Олег извлек из портмоне визитку и кредитную карту. Визитку выложил на капот авто, а кредитку оставил в руке. Но, спохватившись, что он не у кассы лондонского «Harrods», а на далекой от благополучия окраине Стамбула, да и предмет транзакции, помимо него, никому не ведом, вернул кредитку в портмоне. Взамен вытащил три стодолларовые бумажки и без комментариев протянул банкноты и визитку спутнице.
– Зачем это? Ну, ты даешь… Угореть от этих кобелей можно! – больше изумилась, чем разгневалась Светлана.
Получив урок хорошего тона, Олег в одночасье усвоил, что прежде чем набиваться к малознакомой женщине в друзья, вначале разъясни намерения, к чему он и приступил:
– Ты прямо как китайский порох. Все, что хотел предложить: купить сотовый для связи и сообщить мне номер. Пойми, в этом городе, да и в этой жизни запросто потеряться, а… – с глуповатой улыбкой во весь рот, – каблуки не всегда ломаются…
– Глупее ничего не мог придумать? Я что, с десятью словами на турецком сотовый купить смогу? Вроде на дурака не похож! – выговаривала Светлана. Но, сглотнув невидимый комок, смягчилась: – Да у меня карточка есть. Если что, позвоню. А вечером – прямо в гостиницу, только не заходи. В семь встречу у входа. А сейчас иди, вижу, на иголках весь, торопишься. Да, визитку дай. Тут ты прав: случиться всякое может…
Когда Светлана уже прилично отошла от авто, ему послышалось: «Каблук … надо же».
Между тем в точности услышанного он уверен не был. Не сомневался лишь в одном: она смеялась, по крайней мере ровно трясущимися плечами, такими же хрупкими, как и весь ее облик, столь контрастировавший с «народностью» речи, от которой он, обюргерившийся западный обыватель, давно отвык…
Глава 5
Поднимаясь по ступенькам штаб-квартиры переговоров, где на девять утра ему была назначена встреча с Джеффри, замом по безопасности, Олег всем своим видом излучал собранность и готовность к борьбе. Между тем, проникнув в лобби, интуитивно ощутил: борьбы не будет… Секретариат окутывала атмосфера унылой повседневности, если не сказать более – навевающая зевоту.
Одна из сотрудниц недоуменно уставилась на него: чего, мол, приперся? Переговоры начинались в одиннадцать, и тютелька в тютельку он являлся к назначенному часу. Негласный кодекс не привечал праздного любопытства, так что секретарша сдержанно ответила на его приветствие и опустила голову. Тут уж референт уверовал: собеседование с Джеффри, скорее всего, формальность, если оно состоится вообще.
Увидев, что дверь в комнате Джеффри распахнута настежь, Олег растерялся. В безалаберность верилось с трудом, ведь помещение занимала особая, можно сказать, заорганизованная структура. Поэтому первое, что ему пришло в голову: Джеффри в комнате нет. И в ней, должно быть, затеян ремонт или уборка. Раз так, не послышалась ли ему просьба Хью явиться за два часа до начала заседания?
Оказалось, не послышалась: зам оберсоглядатая сидел за столом и с почти мальчишеским задором «рылся» в компьютере. Могло показаться, что Джеффри увлечен какой-то подростковой игрой. На его физиономии мелькали блики лихих виртуальных событий, ничего общего с актуалиями дня и серьезностью задач спецслужбы не имевшими. Даже сумрачный меланхолик умилился бы от его ребячливой беззаботности.
Зам изобразил искреннее недоумение, точно не ожидал увидеть Олега здесь. Резко встал, устремился к референту навстречу. Как старого знакомого обнял и радушно усадил в кресло напротив.
– Что вас привело ко мне, дружище, неужели проблемы? Если так, то готов услужить – всегда и во всем.
Олег промолчал, потупился, но скованность гостя Джеффри не смутила. Из его уст заурчал поток лишенных смысловой нагрузки штампов, что, впрочем, хозяина кабинета особо не характеризовало – ими перегружена любая формальная беседа на Западе. Эта социо-культурная особенность Олега нередко раздражала – и как лингвиста, сформировавшегося в иной, пусть нетрадиционных ориентиров, среде, и как сложившегося бизнесмена, привыкшего оперировать лишь фактами, а не напускной учтивостью. Неудивительно, что Олег слушал вполуха, и вскоре контуры Джеффри растворились в дымке дней минувших.
Место зама занял сильно смахивавший на него хлюст, представитель могучего КГБ, казалось, с очищенной пылесосом душой. Жизнь свела с ним в студенческие годы в не так уж несвободном СССР, к чему порой склонялся референт спустя двадцать пять лет, отбытых на Западе. На вопрос Олега, зачем его пригласили, столь же гладкий и неизбывно оптимистичный, как Джеффри, тип ответил, что Олегу причина известна лучше, чем ему самому, и он ждет разъяснений.
Между тем Олег упорствовал выудить мотив – собственно, зачем он здесь? – но так ничего не узнал и был отпущен восвояси. Несколько позже, правда, донесся слух, что весь сыр бор разгорелся из-за последнего романа короля американской pulp fiction* Гарольда Роббинса «The Carpetbaggers», контрабандно ввезенного в страну и курсировавшего среди сокурсников. Мало того, что друзья зачитали текст до дыр, так еще среди белого дня репетировали откровеннейшую сцену сюжета в актовом зале института, пристроив книгу на пюпитре вместо нот. На долю Олега выпало еще несколько контактов со спецслужбами – как в Союзе, так и на Западе. Он неизменно поражался их незамысловатым, уповающим на безнаказанность трюкам и олигофренической способности разыгрывать из себя Ваньку, причем никогда не выходя из себя.
В один прекрасный момент Олег для себя открыл: секретные службы укрыты романтическим ореолом незаслуженно, поскольку их основной аргумент – фактор тупой силы. Он запитывает структуру в целом и отдельных клерков в отдельности, чем они беззастенчиво пользуются. Забери у «героев» их единственный актив, они понуро рассеются в сумерках зря прожитого дня, как болельщики команды, бездарно проигравшей на своем поле.
От по-ребячески вдохновенной трескотни Джеффри и размышлений о рыцарях плаща и кинжала в той и этой жизни Олег нестерпимо заскучал, и ему захотелось избавиться от всей тягомотины. Он скривился и, слегка наклонив голову, сказал:
– Давайте-ка, Джеффри, я вам расскажу все по-порядку, пусть моя оценка, покажется несколько субъективной.
Монолог референта трещал от эмоций, зато отличался сюжетной и смысловой завершенностью. Минут за пять Олег выложил заму, как ему плевать на «пуцыных», «бушиных», прочих небожителей, интересы «Стандарт Ойл» и проекты «Лупойла». И до фонаря ему, пойдет ли ветка нефтепровода в Батуми, где у него в каком-то году сперли куртку со студенческим билетом и последним рублем в кармане, или через иракский порт Басра, в котором он никогда не был и бывать не собирается. До лампочки даже миллионы, гарантированные его бизнесу «Стандарт Ойл». И пусть усвоит раз и навсегда: подбей его к предательству сама Катрин Денев – он отметил «разумеется, в молодые годы» – выкинул бы ее из номера, случись предложение даже в самый «интересный» момент. Фокусы же с открытой дверью и милым недоумением на лице – арсенал круглых идиотов и бездарей, а слежка за людьми, озабоченными лишь чувством взаимности, гадка и противна. И в самой «Стандарт Ойл» в версию заговора между ним и Светланой не верят, иначе захомутали бы их еще вчера. А господь Бог у него один: данное слово и взятое обязательство. Но сейчас ему дико хочется спать, и спать он будет в этом кресле, сей момент, не откладывая. Джеффри же его без десяти одиннадцать разбудит, и, вопреки всем козням, он пойдет на переговоры, ибо считает себя человеком слова, хотя и было оно дано не просто под давлением, а под нажимом беспрецедентным, там, в Калифорнии, полтора месяца назад.
Глаза то расширялись, то часто мигали, когда, проснувшись, Олег пытался взять в толк, где он и что с ним. Восстановив предшествующую погружению в сон картинку, он выразительно хмыкнул и вновь прикрыл веки. Мысленно вызвав Джеффри, он с прежним пафосом проговорил – на сей раз про себя – свой недавний спич-манифест, после чего уставился на стоявший напротив глобус.
Хозяина отсутствовал, часы на руке показывали без четверти одиннадцать. Пока все сходилось, но главным позитивом казалось то, что на заседание он не опаздывает.
Еще внизу, на цокольном этаже, Олег услышал, что жизнь в лобби бурлит, подсказывая: все вернулось на круги своя и обе делегации в сборе. Шумели они даже громче обычного, как несложно было догадаться, по причине вчерашнего, внезапно объявленного выходного.
На последних ступеньках Олег столкнулся лицом к лицу с Джеффри. Зам изобразил нечто среднее между миной облегчения и холопской угодливостью. Скорее всего, направлялся в свой кабинет, чтобы разбудить его. Джеффри вновь обнял возмутителя спокойствия, как часом ранее выяснилось, – уже показывающего не зубки полемиста, а класс оратора а-ля Фидель Кастро. Джеффри незаметно растворился, не проронив ни слова.
Состоялся утомительный обмен рукопожатиями с коллегами-американцами и азербайджанцами. Олегу то и дело приходилось переходить с английского на русский и обратно. Глядя со стороны, можно было предположить, что в этой маститой когорте референт не последний человек – столь предупредительно и даже радушно его все встречали.
По пути в конференц-зал к Олегу пристроились двое молодых людей, выполнявших в азербайджанской делегации схожие с ним функции. С первых дней знакомства парни напоминали ему пожизненных студентов-отличников, воспринимающих бытие через призму зазубренных конспектов и рефератов. Для подобных буйство вызовов мира – заставленный стеллажами читальный зал. Попотей в каталоге и решение любой проблемы найдется…
Попутчики поочередно накидывались на него со столь несущественными деталями проекта, что Олега буквально коробило. Из чувства вежливости он порой кивал, но замечалось: ему нет до их «проблем» никакого дела. К счастью, интуицией молодежь бог не обделил – через минуту «отличники» отстали.
Референт неторопливо занял свое место, пока ни сном, ни духом не ведая, что случайно подслушанный несколько минут назад в лобби разговор в скором будущем послужит одной из пружин, которая подтолкнет «Стандарт Ойл» к остановке переговоров и свертыванию проекта. Между тем вкрапление, прошмыгнув в какой-то закоулок сознания, уже будоражило его, обрастая кристаллами осмысления.
Очередной раунд переговоров начался. Технический эксперт от «Стандарт Ойл» комментировал на демонстрационном табло диаграммы инженерных новшеств, заложенных американцами в проект нефтепровода. По сравнению с аналогами конкурентов, они существенно повышали его надежность и производительность. «Отличники» добросовестно переводили на азербайджанский, разбавленный множеством русских технических терминов. Бакинский инженерный корпус то и дело прерывал докладчика скорее в показном усердии разобраться в специфике предмета.
В технических дискуссиях Олег, как правило, не участвовал, поскольку вел иное направление: юридическое согласование позиций. Неудивительно, что диспут вокруг высоких технологий исподволь переместился у него на второй план, высвободив место беспризорному, не ангажированному.