Оценить:
 Рейтинг: 0

Devil’s Smile. Tом II

Автор
Год написания книги
2024
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 13 >>
На страницу:
4 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Без вашего воспитания и тренировок, я бы меча в руках не удержал. Всеми своими достижениями я обязан вам!

– Я всего лишь старый кузнец, я кую мечи, а ты выковал из себя, лучшего мечника этого мира, никогда не принижай этого достижения!

– Спасибо. Вы надели своё парадное кимоно?

– Да… сегодня мой внук проснулся Мэйдзином. Год назад я даже не надеялся дожить до этого дня.

– Что вы такое говорите? Вам ведь становится лучше? Верно?

– … Я прожил жизнь… не без ошибок, не без сожелений… но сегодня у меня не осталось желаний, благодаря тебе…

Ямато достал из под кимоно небольшую шкатулку, и поставил на стол. Шкатулка была деревянной, а на крышке была эмблема клана. Когда Акира открыл шкатулку, внутри на красной обивке, лежал золотой ключ.

– Что это? – спросил Акира.

– Это символический ключ поместья, теперь ты хозяин всего что находится на этой горе.

– Я не могу это принять, дедушка, только не говорите что вы думаете…

– Юридически, всё уже согласовано. И да, я полагаю что моя жизнь близится к кон… – Ямато раскашлялся пуще прежнего. Но когда Акира встал чтобы ему помочь, Ямато жестом посадил его обратно.

– Что сказал врач?

– Об этом не беспокойся. Потому что это моя плата… за все мои проступки… Твоё воспитание, это единственное что в этой жизни я сделал правильно. Ты мой шанс искупить всё, ты шанс который я не заслужил.

Слова Ямато как-то незримо повлияли на Акиру. Каким-то странным образом, в каждой беседе Ямато внушает ему правильность его решений, и отбивает любое желание спорить.

– Давай перейдём к трапезе, не омрачая это утро. – Сказал Ямато сменив тон.

В этот момент, Акира вспомнил то, что омрачило это утро чуть раньше. Невольно крепко сжав руку в кулак под столом, он сказал:

– Значит теперь я в ответе за всех, и за всё что происходит на этой горе?

– Да. Не забывай об этом…

– Хотите я сегодня останусь дома? Устроим день фильмов, рас уж вы идете на поправку…

– Нет, нет. У тебя есть обязанности в школе, нельзя её пропускать! Это ответственность! Не смею тебя задерживать…

– Вы правы, дедушка…

Ямато оглядел кухню, почти пустая баночка с маринованным имбирём, остановила его взгляд.

– Ах да, мой любимый маринованный имбирь заканчивается, не мог бы ты после школы зайти к Хироки-сану?

Маринованный имбирь, обычно едят приправляя им суши, но Ямато часто ел его просто так. Впервые, его принёс Хироки – школьный знакомый Ямато. Он несколько месяцев назад, переехал снова в Кого-мачи, а пару месяцев назад навестил Ямато, и подарил несколько баночек маринованного имбиря, который делала его жена.

Часть вторая

Обитель знаний

Черный костюм, сшитый идеально по размеру, с белой рубашкой и багровым галстуком сидел на нём лучше, чем на любом из кинозвезд. Осеннее чёрное пальто, и фетровая шляпа, на ряду с длинным черным зонтом, делали его больше похожим на успешного бизнесмена, нежели на школьника.

Улыбнувшись себе в зеркале, Акира замотал свою катану в черную ткань, и обмотал её золотистой верёвочкой. Взяв её с собой он покинул свою комнату.

Обувшись и выйдя на улицу, он заметил что дождь закончился. Закинув свёрток ткани с катаной на плечо, он неспешно зашагал к автобусной остановке.

Когда школа была основана, она считалась мужской. Из-за того что платить за обучение было накладно, семьи часто отправляли учиться именно мальчиков, а девушки остовались дома, обучаться ремеслу домохозяйства. Спустя пару десятков лет с основания, школа справилась с основными проблемами требующими финансовой поддержки, и снизила плату. С тех пор каждый мог позволить отправить своё чадо в частную школу культуры имени Игараши Ичиро. Но школьные автобусы ходят отдельно, для мальчиков и девочек.

Когда Акира наконец добрался до школы, у входа он встретил своего друга Такаюки. Такаюки жил недалеко от школы, и был главой дисциплинарного комитета, поэтому добрался до школы пораньше, чтобы проконтролировать работу своих товарищей по комитету. Такаюки у входа на территорию школы, разговаривал с высоким мужчиной в спортивном костюме. Это был учитель физкультуры и по совместительству куратор клуба кендо – Ямада. Хотя следить за соблюдением школьной формы и пунктуальностью учеников, должны были члены дисциплинарного комитета, Ямада считал что нести вахту на входе по утрам должен именно он, чтобы ученики не забывали строго блюсти школьные правила.

Такаюки был ростом чуть выше Акиры, он носил очки, но это не делало его крепкую мужскую фигуру щуплой. он тоже был в костюме, но с зелёным галстуком.

Такаюки стоял спиной к Акире, поэтому Ямада заметил его первым.

– Доброе утро Акира-сан!

Такаюки повернулся а затем стал причитать учителю.

– Опять вы меня заболтали учитель! Чуть не упустил момент!

Такаюки дал отмашку стоявшим чуть позади него в ряд ребятам, и тут послышался оглушительный хор:

– Поздравляем!

– От лица всей секции кендо, поздравляю вас с повышением ранга! Также хочу отметить что мы приготовили для вас подарок, он ждёт вас в додзё. – сказал Такаюки серьёзным тоном.

– Огромное вам спасибо, но не стоило так утруждаться. – Сказал Акира.

– Всем большое спасибо, а теперь марш по классам! – Сказал Такаюки.

Это были ребята из клуба кендо. Они могли его не послушаться, и набросится на Акиру с расспросами о турнире, но они знали что больше всего он ценит дисциплину, и по этому разошлись на уроки.

– Молодым людям нужен пример для подражания. Скромность – хорошее качество, но мы должны чтить заслуги и вознаграждать их, чтобы все стремились добиться чего-то великого – сказал Ямада.

– Спасибо за наставление учитель Ямада, и за то что приглядывали за секцией пока меня не было.

Ямада немного засмущялся от благодарностей и начал чесать затылок

– Ну что вы, я лишь наслаждался, наблюдая за тем как молодеж выкладывается на тренеровках! – Ямада перевел взгляд на катану завернутую в ткань, за спиной у Акиры, и его лицо приняло чуть более серьёзный вид. – Она ведь при вас?

– А? Да конечно!

Акира достал из внутреннего кармана пиджака конверт.

– Сами понимаете я должен убедиться перед тем как пропустить вас, будет не ловко если нагрянет комиссия, а у вас его не окажется.

– Да, я понимаю— сказал Акира достав из конверта аккуратно сложенную бумагу.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 13 >>
На страницу:
4 из 13

Другие электронные книги автора Hiroshi Oboro