Оценить:
 Рейтинг: 0

Devil’s Smile. Tом II

Автор
Год написания книги
2024
1 2 3 4 5 ... 13 >>
На страницу:
1 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Devil’s Smile. Tом II
Hiroshi Oboro

Здесь должна быть информация об авторе, однако я не думаю, что в моей жизни есть что-то интереснее этой книги. Так что, если у тебя есть лишнее время, чтобы это читать, лучше потрать его на саму книгу.Если ты еще здесь, то по секрету скажу, что в этом томе я решил добавить постельную сцену, чтобы полностью оправдать рейтинг 18+! Так как раньше он стоял только из-за сцен расчленения.А теперь иди читать!

Devil’s Smile. Tом II

Hiroshi Oboro

© Hiroshi Oboro, 2024

ISBN 978-5-0062-0509-3 (т. 2)

ISBN 978-5-0062-0510-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава I

Сломленые Души

На дворе стояла самая обычная октябрьская ночь. Луна была почти полной, а по трассе, на выезде из города, ехала фура. За рулём сидел мужчина, на вид ему было лет тридцать пять. Ещё недавно он был более худым, но сейчас у него понемногу начал появляться лишний вес. Видимо это было последствием сидячей работы, и любви к пиву.

Его звали Тошиэки. Тошиэки на эту работу устроился недавно, до этого он работал обычным патрульным полицейским, но поняв что сдавать физическую аттестацию становится всё труднее, он решил сменить работу.

Проспав весь день в придорожном мотеле, он окончательно сбил режим сна.

На пассажирском сидение рядом с ним, стояла упаковка энергетиков. Двумя часами ранее, она состояла из шести банок, но сейчас в ней осталось только три. Две пустые лежали на полу, а одна недопитая в кармане на панели. По радио играла новая песня, недавно прославившейся поп группы. Но Тошиэки не был фанатом нынешней музыки. Несмотря на выпитые энергетики, он периодически зевал и потерал глаза. Хотя если бы он проспал на пару часов меньше, то всё было бы в порядке. Зазевавшись, он краем глаза заметил придорожный туалет.

Тошиэки не задумывавшийся до этого, о походе по малой нужде – начал её испытывать. Пока Тошиэки раздумывал – остановиться или нет, он отъехал от туалета на несколько сотен метров. Решив что всё таки нет смысла терпеть, он остановил машину у обочины.

Следующий туалет слишком далеко, а разворачивать фуру на узкой дороге, только чтобы проехать три сотни метров до туалета, ему не хотелось ровно также, как и идти до него пешком.

Он решил просто сходить отлить, чуть поодоль от дороги. Раньше он не имел такой привычки, но с тех пор как получил эту работу, набрался подобного опыта от коллег.

Взяв смартфон, стоявший заряжаясь на панели, он вышел из машины и пошёл к обочине. Он оглянулся, и увидел в далеке свет фар едущей машины. Постеснявшись, он решил спуститься ниже в кювет, не включая фонарь, но о что-то споткнулся и упал.

– Вот… зараза! Какой идиот выбросил здесь мусор?

Телефон выпал из кармана, и немного запачкался. Тошиэки раздосадованно вытер экран рукавом, и включил фонарь, решив что продолжать путь в темноте, может грозить более серьезными последствиями.

Как только лучь света вспыхнул, озаряя землю, он отразился от черной поверхности, большого мусорного пакета. Тошиэки уже развернулся чтобы продолжить путь, но его глаз мельком заметил что-то странное, торчащее из пакета. Ужаснувшись своей фантазии, он медленно развернулся к нему.

Как только свет снова упал на пакет, размером с средний свёрнутый ковёр – Тошиэки резко стало дурно. Его опасения подтвердились.

– О мой бог!

Из пакета торчала окровавленная рука.

Часть первая

Новый путь

Первые лучи октябрьского солнца, лениво опускались на землю. Погода была немного пасмурной, но в это время года это было обычное дело, поэтому все лишь приговаривали «На то она и осень».

На горе Игараши-яма, стояло родовое поместье семьи Игараши. В одной из комнат, свет пробивался через чуть открытую занавеску окна.

Акира – шестнадцатилетний парень, хозяин комнаты, проснулся две минуты назад, именно из-за хоть и слабого, но солнечного света осветившего комнату. Он заправлял постель стоя в пижаме.

Его комната была достаточно большой. Любой посетивший её, мог с уверенностью сказать что её хозяин перфекционист. Рядом с кроватью, на столе, стоял мощный компьютер, а перед ним дорогое игровое кресло. В углу стоял большой, угловой книжный шкаф. Почти каждая полка, была заполнена самыми разными книгами, расставлеными, по порядку. На одной полке книги посвященные языкам, на другой механическому делу, на третей всяческие пособия. И лишь одна полка была почти пустой, в ней лежали несколько экземпляров манги. Она называлась «Путь Изгоя». На обложке красовался брутальный мужчина в костюме и с катаной. Это манга была не очень примечательной, потому как подобным жанром японские лавки всегда были переполнены. Но для Акиры, она значила достаточно, чтобы посвятить ей отдельную полку.

Перед книжным шкафом стояло большое коженное кресло, а рядом с ним журнальный столик. После двух больших оконных проемов, в другом конце комнаты, разделяя комнату надвое стояли два стеллажа. На стеллажах, на специальных стойках лежали катаны. Каждая выглядила по-разному, отличаясь оплёткой рукояти, ножнами, гардами и другими критериями. На дальней стене распологались несколько полок, занимая всю стену. На полках стояли всяческие награды, в виде: кубков – золотых и хрустальных, статуэток, медалей, грамот и дипломов. Каждая награда, включая стоявшие на стеллажах катаны, была получена за первые места, на турнирах по кендо (японское фехтование) но одна награда была для него столь важной, что занимала центр средней полки.

Там на самом почётном месте, на специальной стойке для катаны, с золотистыми узорами – лежала ещё одна катана. Но это был не просто меч, это был меч который он выковал сам, три года назад и непрестанно носил с собой. Её рукоять была оплетена белой шнуровкой. Вообще, цвет оплётки ничего не значит для обычных мечников, они могли выбрать любой цвет, и в любой момент его сменить. Чаще всего, оплётка была того же цвета, что и ножны. Но ножны этого клинка были черными. Так почему же оплётка белая?

Ответ на этот вопрос, тоже крылся в родовой традиции. Членам клана Игараши, часто приходилось убивать. Но к первому убийству они относились особенно. Член клана, не убивший никого – считался ещё совсем неопытным, таких называли – «чистый». Это символизировало то, что его руки небыли запачканны кровью. А значит они не замарают белую оплётку.

На ножнах висела белая лента, с чернильной надписью на японском, гласившая «САМЫЙ МОЛОДОЙ МЭЙДЗИН» (Мэйдзин – человек получивший десятый – высший дан в кендо) с права от катаны стояла грамота и медаль, от международной турнирной организации, подтверждающее этот титул. А с лева стояла другая, но надписи на ней закрывала белая лента с надписью «САМЫЙ МОЛОДОЙ РЮ» (Почти высший дан в кендо) видимо до этого, на катание красовалась именно эта лента. У Акиры были и другие ещё две таких, за более низшие ранги, но он их так не ценил из-за того что их получить было проще. Международные соревнования, проводились всю прошлую неделю в Токио. Акира всё это время жил в гостинице, а вернулся домой лишь вчера вечером. Ему пришлось сразиться с семью мечниками дана Рю, чтобы получить дан Мэйдзин. Каждый из его соперников, был в разы старше него. Самый младший из них, был тридцати четырехлетним мужчиной. А самому старшему исполниться 68 через неделю. Каждого он победил не пропустив ни единого удара. Из семи, лишь два его противника были японцами, остальные иностранцами.

Гото Наоки – Министр культуры Японии, познакомился с ним ещё когда Акира дебютировал в своей карьере фехтовальщика. С тех пор они изредко общались, питая друг к другу высокое уважение.

Прошлым вечером, когда Акира повысил свой дан, Наоки был чрезвычайно горд. Потому что Акира – отстоял честь Японии на международном уровне.

Министр культуры знал что рано или поздно, Акира получит этот титул. Но он долго ломал голову над подарком к этому случаю. Ведь Акира несовершеннолетний, ему ещё рано водить машину, ему незачем дорогой алкоголь, Акира не желает покидать родной город, поэтому квартира в столице ему тоже не нужна. Да и Акира сам покупает себе всё чего хочет.

Наоки задумался о том, что он подарил ему три года назад, и его осенило. Он решил заказать, у лучшего ювелира страны, все детали катаны, кроме клинка и ножен – из чистого золота. Безусловно получилось красиво и элегантно. Для ножен он также сделал накладывающиеся детали. Гравюровки в виде дракона, лишь подчеркивали красоту и культуру. Наоки с гордостью вручил этот набор в фирменной шкатулке Акире во время вручения наград.

Акира уже надел все детали на катану, и стоя там, где ей самое место, она была достойна даже быть подаренной императору, но Акира с ней ни за что бы не расстался, даже если бы ему грозила казнь, он остался бы ей верен до последнего вздоха. Потому что так его учил его дед, это было одной из догм его рода. Клинки его семьи никогда не подводят хозяев, а в ответ, хозяева носят их собой, до самой смерти. И даже после смерти, их клинки лежат у надгробий, защищая их покой.

Как только Акира закончил заправлять постель, он потянулся рукой к электронным часам, стоявшим у кровати. Как только числа на них из 05:59 превратились в 06:00 сработал будильник. Он успел прозвучать лишь долю секунды, до того как Акира его выключил.

– Вот и наступил новый день!

Сказав это самому себе, он наклонил шею в лево и в право. Комнату заполнили два громких хруста.

– Охх…

Акира массируя шею, пошел к гардеробу, стоявшему недалеко от входной двери. Он надел спортивный костюм, и умывшись в ванной и обувшись, вышел из дома.

Главное поместье семьи Игараши, находящееся почти на вершине горы, было очень большим, и естественно выполненным в японском стиле. Поэтому у Акиры больше занял времени путь от его комнаты до ванной, и до выхода, чем сами водные процедуры.

Осеннее небо, почти не пропускало солнечный свет, а темные тучи, подступали всё ближе, предвещая хороший дождь.

Но Акиру это не чуть не смутило, он не видел никаких препятствий, своей утренней пробежке.

Вдохнув, и выдохнув полной грудью свежий горный воздух, он с улыбкой сказал:

– Осень… даже учитывая всю твою милонхоличность, ты не сможешь испортить мне настроение.

В этот пасмурный день, его хороший настрой, удерживала мысль о том, что вчера он получил титул самого молодого Мэйдзина в мире.
1 2 3 4 5 ... 13 >>
На страницу:
1 из 13

Другие электронные книги автора Hiroshi Oboro