Оценить:
 Рейтинг: 0

Красная перчатка

Год написания книги
2011
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 17 >>
На страницу:
11 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Он бросает взгляд на залепленный жвачкой объектив – значит, либо просмотрел запись, либо кто-то ему рассказал.

Я пытаюсь прокашляться, но получается не очень.

– Кассель, послушай, – вмешивается Хант, – на свете много таких детишек, юных мастеров, которые связались с неподходящей компанией. Но ты можешь все изменить, твои способности не обязательно использовать во зло. Существует правительственная программа, молодых мастеров учат контролировать свой дар, использовать его на благо правосудия. Мы тебя с радостью порекомендуем для такой программы.

– Но вы даже не знаете, какая у меня магия.

Очень-очень надеюсь, что не знают.

– Мы принимаем разных мастеров, Кассель, – поддакивает Джонс.

– Даже мастеров смерти?

Он внимательно смотрит мне в лицо.

– Так ты мастер смерти? Если так, все очень серьезно. Это опасный дар.

– Но я не говорил, что я мастер смерти.

Я стараюсь, чтобы слова прозвучали неубедительно. Пусть думают, я мастер смерти, как дедушка; или мастер удачи, как Захаров; мастер снов, как Лила; мастер физической силы, как Филип; мастер памяти, как Баррон; мастер эмоций, как мама. Да кто угодно. Только бы не догадались, что я мастер трансформации. Последний раз такой появлялся в Штатах аж в шестидесятых. Уверен: сцапай меня ребята из правительства, вряд ли выпустят просто так и отправят в школу доучиваться.

– За эту программу отвечает одна женщина, агент Юликова, – продолжает Джонс. – Мы бы хотели вас познакомить.

– Какое это все имеет отношение к происходящему? Какая помощь вам от меня нужна?

Очень уж похоже на мошенничество: они странно себя ведут, обмениваются мрачными взглядами, когда я отворачиваюсь. Все эти разговоры про секретную правительственную программу, щедрые предложения – меня словно прощупывают. Только вот почему? Почему именно меня?

– Можешь не отрицать – нам известно о твоих связях с преступным кланом Захаровых.

Когда я пытаюсь возразить, Джонс поднимает руку.

– Можешь ничего не говорить. Но знай, за последние три года по приказу Захарова совершались многочисленные заказные убийства – убирали как членов его собственной шайки, так и посторонних людей. Мы обычно не вмешиваемся, когда бандиты убивают друг друга – пускай, но совсем недавно погиб один из наших информаторов.

Он кладет передо мной на стол черно-белую фотографию. По спине пробегают ледяные мурашки.

На снимке лежащий на боку человек. Ему несколько раз выстрелили в грудь, на рубашке расплылось огромное черное пятно. Весь ковер под ним в крови. Лицо толком не разглядеть из-за рассыпавшихся темных волос. Но это лицо я все равно узнаю где угодно.

– Его застрелили прошлой ночью, – рассказывает Джонс. – Пуля прошла между седьмым и восьмым ребром и угодила прямо в правое предсердие. Он умер на месте.

Меня будто кто-то ударил кулаком в живот.

Я отталкиваю от себя фотографию.

– Зачем вы мне это показываете? – мой голос дрожит. – Это не Филип. Это не мой брат.

Я уже на ногах. Даже не помню, как вскочил со стула.

– Успокойся, – требует Хант.

В ушах гудит, словно накатила приливная волна. Я кричу на них:

– Это какой-то обман! Признайтесь! Это обман!

– Кассель, ты должен нас выслушать, – настаивает Джонс. – Убийца все еще на свободе. Ты можешь помочь нам найти убийцу своего брата.

– Вы сидели тут и болтали со мной, а мой брат был мертв? Вы знали, что он мертв, но вы… вы… – бормочу я. – Нет. Нет. Зачем вы это делаете?

– Мы знали, что после таких новостей с тобой нелегко будет поговорить, – признается Джонс.

– Нелегко? – повторяю я.

Бессмыслица какая-то. И тут меня озаряет. Это тоже бессмыслица, этого не может быть.

– Вашим информатором был Филип? Да ни в жизнь. Он бы не стал. Он ненавидит стукачей.

Ненавидел. Он ненавидел стукачей.

В моей семье свято верят: к копам идут на поклон только законченные трусы и подлецы. Полиция и так может в любой момент сделать с мастерами что вздумается – мы же как-никак преступники. Так что сотрудничать с копами – то же самое, что лизать ботинки заклятого врага. Если на кого-то настучал, предал не только своих. Предал самого себя. Помню, Филип однажды рассказывал про одного типа из Карни. Тот заложил кого-то по мелочи, стариковские разборки, я этих людей не знал. Так брат каждый раз сплевывал на пол, когда упоминал имя того стукача.

– Филип пришел к нам около пяти месяцев назад, – поясняет Хант. – В апреле. Сказал, хочет изменить свою жизнь.

Я мотаю головой. Не может быть. Наверное, брат пошел к федералам, потому что ему некуда было больше податься. Из-за меня. Я разрушил его план и помешал убить Захарова. Если бы все получилось, лучший друг Филипа, Антон, встал бы во главе преступного клана, а сам Филип бы разбогател. Но вместо этого он погиб, из-за меня. Наверняка виноват Захаров. Кому еще нужно его убивать? Захаров обещал не трогать мою семью, но чего стоят его обещания? Особенно, если он узнал о сделке Филипа с федералами. Какой же я идиот, нельзя было ему верить.

– Мать знает о смерти Филипа?

Я заставляю себя сесть обратно на стул. Меня буквально душит чувство вины.

– Мы старались ничего не разглашать, – отвечает Джонс. – Твоей маме позвонят и сообщат обо всем, как только ты уедешь отсюда. А мы тебя надолго не задержим. Сочувствую, держись!

– Так обычно на открыточках пишут. Знаете, такие, с котятами.

Я не узнаю свой голос.

Агенты на меня косо смотрят.

Неожиданно обрушивается сбивающая с ног волна усталости: так и тянет лечь, положить голову на стол прямо здесь. Но Джонс не унимается:

– Твой брат хотел порвать с организованной преступностью. Просил нас найти его жену: он собирался попросить прощения за то, что ей пришлось пережить. Мы включили бы их обоих в программу защиты свидетелей, а он обещал за это сдать Захаровского наемника. Даже, может, самого Захарова удалось бы прижать. Тот убийца настоящий психопат. Филип рассказал нам о шести мастерах – его жертвах. А мы даже не знали, что они мертвы. Твой брат пообещал показать, где спрятаны тела. Он действительно пытался начать все с начала. И умер ради этого.

О ком они говорят? Точно не о Филипе.

– Так вы нашли Мору?

Мора сбежала из города прошлой весной и сына забрала. Потому что узнала о том, как Баррон менял ее память: заставлял забывать ссоры с мужем, оставлял только приятные воспоминания, нереально-сказочные. Но проблемы-то остаются, неважно помнишь ты о них или нет, и все равно рано или поздно дают о себе знать. К тому же у проклятий есть побочные эффекты – музыку, например, начинаешь слышать, ненастоящую.

Филипа ее отъезд подкосил. Брат винил во всем меня, даже больше, чем Баррона. Нечестно. Хотя, по правде, о проклятии она узнала именно благодаря мне: я подарил ей талисман памяти. Все равно, не я их брак разрушил.

Мне и так есть, в чем себя винить.

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 17 >>
На страницу:
11 из 17