Дай лапу! Большая книга добрых историй
Холли Вебб
Добрые истории о зверятах
Щенок Фред, или Уплывший дом
Энн обожала каникулы – ведь на каникулах она обычно путешествовала с дедушкой и бабушкой на лодке! Но в этом году есть кое-что новенькое – Фред, щенок Энн. Энн не хочет расставаться со своим питомцем, только у бабушки и дедушки уже есть собака, пожилой и степенный лабрадор. Уживётся ли он с озорным щенком?
Щенок Молли, или Ищу хозяйку
На пляже Ани познакомилась с дружной семьёй и их щенком Молли. Они весело играли до самого вечера, но на следующий день собачка пришла на пляж… одна. Ани очень удивилась и рассердилась. Она поймала Молли и отправилась на поиски хозяев. Но оказалось, что у её новых знакомых вообще никогда не было собаки. Тогда кто же хозяин Молли? Неужели собачка бездомная?
Щенок Люси, или Переполох на каникулах
Раньше у Лорен была одна собака, а теперь – целая куча! Её собака Белла родила щенков, и, пока они ещё маленькие, надо помогать Белле заботиться о них. Лорен очень ответственно подошла к этому делу. Особенно девочку волновал один щенок – самый маленький и слабый. Лорен уделяла этой малышке много внимания и, так получилось, что безумно к ней привязалась. Но щенки подросли и пришло время искать им новый дом. Неужели Лорен придётся расстаться с так полюбившейся ей крошкой?
Щенок Генри, или Летнее чудо
Лора не собиралась становиться «собачьей няней», но… так получилось. Хозяйка очаровательного щенка Генри приехала в отпуск и не рассчитала свои силы. Она не смогла как следует заботиться о щенке, поэтому Лора, как ответственная девочка, взяла Генри на себя. Но любой отдых рано или поздно заканчивается. Значит, хозяйка Генри и её милый питомец уедут. А Лора уже так привязалась к щенку! Да и он к ней. Неужели им предстоит разлука?
Холли Вебб
Дай лапу! Большая книга добрых историй
Holly Webb
The Puppy Who Was Left Behind
A Home For Molly
Lucy The Poorly Puppy
The Seaside Puppy
Text copyright © Holly Webb, 2013
Illustrations copyright © Sophy Williams, 2013
Text copyright © Holly Webb, 2015
Illustrations copyright © Sophy Williams, 2015
Text copyright © Holly Webb, 2011
Illustrations copyright © Sophy Williams, 2011
Text copyright © Holly Webb, 2016
Illustrations copyright © Sophy Williams, 2016
© Тихонова А., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
* * *
Щенок Фред, или Уплывший дом
Посвящается Мэдисон
В конце повести приведён небольшой словарик, объясняющий термины, связанные с лодкой.
Глава первая
– Я готова! – Энн вбежала в кухню с чемоданом на колёсиках и рюкзаком. За ней спешил Фред – щенок ирландского сеттера. Малышу очень нравилось, как дребезжали колёсики чемодана.
– Уже собралась? – удивилась мама. – Быстро ты. Что с собой берёшь?
Энн оглянулась на щенка и прыснула: тот пытался грызть колёсики чемодана. Какой же Фред любопытный!
– Ну, я не знаю, что бы такого взять. Бабушка просила не набивать чемодан до отказа, потому что на лодке места мало. Я положила джинсы, шорты, пару футболок и свитер. Ты же всё равно приедешь к нам в воскресенье? Захватишь для меня одежду, если что. – Тут девочка ахнула. – Надо же ещё собрать Фреда! Об этом я не подумала. – Энн с сомнением взглянула на чемодан. Туда корм с мисочками не поместятся, что уж говорить об игрушках! И подстилке.
Мама засмеялась:
– Вряд ли бабушка рассердится, если он приедет со своей сумкой. Только не бери много игрушек, ладно?
Энн вздохнула. Её ждал нелёгкий выбор. Она постоянно покупала Фреду подарки на свои карманные деньги, так что он чуть ли не купался в игрушках. Больше всего щенку нравились пищащие – с ними он мог играть целую вечность. Когда у Энн не было времени на игры, Фред сам бросал себе мячик. Он догадался, что если как следует мотнуть головой и выпустить игрушки изо рта, игрушка отлетит, и за ней можно будет броситься вдогонку, скользя по гладкому паркету.
Может, выложить перед ним всё в ряд и посмотреть, что он выберет? Но Фред любит все свои игрушки!
– Давай-ка завтракать, – сказала мама. – Нам скоро выходить.
Девочка бросила чемодан с рюкзаком в прихожей, вернулась на кухню и обняла маму.
– Как неожиданно! По какому это случаю? – улыбнулась мама.
– Я буду по тебе скучать. И по папе тоже. Мне очень хочется поплавать на лодке с бабушкой и дедушкой, но мы никогда так надолго не расставались.
– Ты прекрасно проведёшь время. К тому же без нас ты проведёшь на лодке только пятницу и субботу, а в воскресенье мы тебя навестим!
– И со мной будет Фред! – просияла Энн. Она насыпала в миску хлопья и потянулась за молоком.
Фред тем временем обнюхивал резиновую косточку, которая забилась под холодильник. Услышав своё имя, щенок радостно вскочил. Энн его позвала!
Он бросился к столу, скользя, как всегда, по паркету, затормозил, уткнувшись носом в ноги хозяйки, и тут же улёгся.
Энн взвизгнула и задела кувшин с молоком. Кувшин покачнулся, молоко выплеснулось и потекло по столу, несколько капель упали на пушистую, тёмно-рыжую шерсть Фреда.
Щенок с удивлением посмотрел на девочку своими большими чёрными глазами. Почему он промок? Что случилось? Малыш отряхнулся, и капли молока разлетелись по кухне.