Элизабет залезла в карман и нащупала теплый мягонький комочек. Девушка вынула руку из кармана и раскрыла ладонь. Держа Лори на ладони, она нежно погладила её по голове и та откликнулась довольным нежным попискиванием.
– Госпожа моя, объясни мне, как такая большая Сьюзен попала в такой маленький коробок? Я знала, что она волшебница, но таких шалостей я от неё не ожидала. Поистине она великая волшебница!
Элизабет не стала объяснять Лори, как работает телефон. Она улыбнулась и сказала:
– У вас в Волшебном Мире свои чудеса, а у нас свои. В нашем Мире человек находится далеко, а разговариваешь с ним так, как будто он рядом. Это чудо называется телефоном. Я тебе ещё покажу телевизор, – с этими словами Элизабет включила телевизор. К своему удивлению она заметила, что Лори не упала без чувств от страха, а важно заявила:
– У нас Шар Судьбы показывает не хуже. Этим ты меня не удивишь.
* * *
Посмотрев телевизор, Элизабет решила, что Лори не может все время спать в её тапочке. Она взяла коробку из-под обуви, вырезала в торце отверстие, положила на дно коробки мягкую фланелевую ткань, свернув её наподобие гнезда. Сверху накрыла крышкой. Домик был готов.
– Ну как, Лори, нравится тебе твоя спальня?
– Очень даже неплохо, – удовлетворенно произнесла мышка. – Ночью посмотрим, какие сны мне будут сниться в этом уютном гнездышке.
Элизабет отнесла в свою комнату мышку вместе с её новым домиком. Саму Лори девушка отпустила погулять по своему столу, а её домик поставила под кровать, чтоб Нэлл не задавала лишних вопросов. Да и вообще, как можно объяснить присутствие мыши в своей комнате, да ещё не просто какой-то белой дрессированной мышки, а говорящей. Ну и ситуация… Хоть бы Лори никто не увидел.
– Не переживай, меня никто не увидит, – подала голосок Лори
– А откуда ты знаешь, что я думала именно об этом, а не, предположим, о школе?
– Я уже устала повторять. Я же не обычная мышь, а волшебная. Я могу очень многое. Я знаю кто о чем думает, и в случае необходимости предугадываю желания хозяина. Так же я чувствую будущее. Но именно чувствую, а не предсказываю его, тем более что предсказаниями занимается Эрна. Просто я чувствую беду и стараюсь её предотвратить. Ещё я могу моментально перемещаться в пространстве на многие мили. Для меня это не составляет труда. При необходимости могу стать невидимой, а ещё я могу выполнять твои желания.
– Ух ты! Классно! Оказывается, ты способная. Можно мне попробовать загадать желание? – сразу же поинтересовалась Элизабет.
– Зачем пробовать? Просто смелее загадывай!
– Хочу… Хочу… Не знаю чего и пожелать. Хочу мороженного! Десять пачек!
В воздухе что-то свистнуло, и на столе появились две пачки мороженного.
– Но я же просила десять! – возмутилась Элизабет.
– Обойдешься. А то простудишься. Пока хватит и двух.
– Но ты же должна выполнять мои желания, а не свои, – обиделась девушка.
– Это и есть твое желание, но в разумном размере. Я же уже тебе сказала, что моя основная обязанность заботиться о тебе.
– Ну ладно. Я бы все равно десять не съела, – согласилась девушка.
– Вот и хорошо, что ты стала привыкать к чудесам. Но ещё больше меня радует твоя покладистость. Кстати, заметь, вместо того чтобы удивляться появлению мороженного вообще как такового, ты недовольна частичным выполнением желания.
– Прости, – покраснела Элизабет. – Ты, конечно, все здорово сделала, а я даже не поблагодарила. Это непростительно с моей стороны.
– Да ладно уж! Можешь искупить свою вину, почесав меня за ушком, – пошла на компромисс Лори.
Элизабет взяла Лори в руки и, перевернув её на спинку, нежно пощекотала ей брюшко. Лори аж глаза закрыла от удовольствия. Внезапно Лиз поймала себя на мысли, что этот вредный нахальный зверёк начинает нравиться ей.
* * *
На первом этаже послышался хлопок дверью и голоса родителей. Элизабет быстро сунула Лори в карман и спустилась вниз. Оказывается, Нэлл ходила с родителями, и теперь вся семья Лоуренс собралась в холле.
– Ну ты и соня! Это надо же было так крепко спать, что ты даже не услышала, как мы уходили. Хотели взять тебя с собой, но ты слишком сладко спала, – сказала Нэлл.
Элизабет виновато улыбнулась, подумав, что даже в случае пожара она едва бы проснулась, после того, как заснуть ей удалось почти на рассвете.
Мистер Лоуренс, явно чем-то довольный, весело предложил:
– Ну а теперь, девочки, пойдемте в кабинет, я покажу вам чудо – вещь!
Сэси решила, что как-никак она тоже «девочка», и потому смело двинулась за дочками, семенившими за Томом. Так они вчетвером и вошли в кабинет. Здесь отец семейства мог пропадать часами.
Стены давно пропитались табачным дымом, и Сэси недовольно подернула носом, ощутив стойкий запах сигарет. Говорить о порядке в этой комнате не приходилось – книги, документы, чертежи, ручки и карандаши лежали, если не сказать валялись, в самых необычных местах.
Весь этот хаос Том с благоговением называл рабочим беспорядком и не допускал никого к уборке своего кабинета. Неудивительно, что, зайдя в дверь, Нэлл чуть было не растянулась на полу, споткнувшись о какую-то железяку.
На письменном столе, заваленном бумагами, возвышалось нечто интересное. Это «нечто» напоминало огромное, просто гигантское яйцо. Всем кроме Тома, стало непонятно, зачем яйцо страуса – переростка, а может динозавра, лежит в кабинете их дома. Один лишь мистер Лоуренс сиял от удовольствия так, будто ему подарили сто тысяч, или вернее сто миллионов долларов.
– Дорогой, что это? – нарушила молчание Сэси.
– Это… – он загадочно замолчал.
Вопрошающие взгляды уставились на него, требуя объяснений.
– Это машина времени, – гордо объявил мистер Лоуренс.
– А, ну слава Богу, это всего лишь очередная неработающая машина времени, – вздохнула миссис Лоуренс, – а то я уж испугалась, что ты завел в доме аллигатора гигантских размеров, и он принес тебе подарочек, в виде своего ещё не вылупившегося детеныша.
– Но, милая, она работает, – обиженным голосом произнес её супруг.
– Ага, я помню, прошлая «машина» тоже работала. Только бедная наша собачка, которой «повезло» путешествовать во времени, так и не вернулась из будущего. Животных в доме не осталось. На ком будешь экспериментировать?
Миссис Лоуренс с озорным прищуром посмотрела на супруга, Нэлл и Лиз захихикали, а отец семейства начал рассказывать об экспериментах с машиной.
– Я клал в нее часы и отправлял машину в будущее, а когда она вернулась, часы показывали ровно на пять минут меньше настоящего. Это означает, что когда машина времени отправилась в будущее, она преодолела временное пространство длительностью в пять минут. При этом время для меня шло своим чередом, и, когда машина времени вновь оказалась на моем столе, получилось смещение в пространстве, и мы с ней вновь оказались в одном временном потоке! Милая, это же эврика!
Глаза мужчины горели огнем восторга. Он, как ребенок, был счастлив от своей новой «игрушки», и не понимал, почему никто не разделяет его радости.
– Дорогой, ты хоть сам понял, что сказал? Я не считаю себя глупым человеком, однако из всего сказанного я не поняла ни единого слова, – вздохнув, сказала миссис Лоуренс.
Она была слишком далека от всяких временных потоков и смещений в пространстве и времени. Затем Сэси развернулась на каблуках и вышла из кабинета. Она уже привыкла к творениям своего мужа. Часть изобретений работала, причем не всегда в том направлении, в каком они создавались, а часть валялась на чердаке, собирая пыль, и являясь напоминанием, что не всегда творчески проведенное время приносит положительные плоды труда. Ну вот, у всех мужья как мужья, а у нее – взрослый ребенок со своими дорогими игрушками. Сколько времени и денег потрачено зря! Ну да ладно, Том такой, какой есть, и переделать его невозможно. Приходится лишь мириться. Но зато он так мил и добр. Горе-изобретатель с бесконечно добрым сердцем. На работе в проектном бюро подшучивали над Томом за его «изобретения», но по-доброму, т. к. все его уважали и любили.
Нэлл и Элизабет с любопытством рассматривали чудо-технику. Неужели правда работает? Ух ты! Интересно и завораживающе. Том торжественно открыл яйцо, нажатием пружины. Внутри было место для одного человека, а перед креслом пассажира – огромная панель управления с миллионом кнопочек, лампочек и рычажков.
Мистер Лоуренс установил на щитке сегодняшнюю дату и время. Снял часы с руки и положил их на сидение.