Рис. 24. Ацтекская надпись на примере страницы из Кодекса Ботурини
На рис. 24 приведены страницы из так называемого Кодекса Ботурини, повествующего о переселении ацтеков. Сцена слева изображает четыре ацтекских племени (их «имена» показаны значками над их головами), которые идут (движение обозначено следами ног) в место под названием Тамоанчан, «место рождения» (показано срубленным деревом и алтарем), чтобы попрощаться с восемью родственными племенами. Там, пока некоторые ацтеки и их сородичи пируют или совершают религиозный обряд (две сцены в правом нижнем углу), их вожди принимают решение об уходе. Два человека, изображенные чуть выше сцен с пиром и обрядом, – вожди: слева вождь ацтеков (отмечен словом «Ацт-ан» в виде знаков «вода» и «столб»), а справа вождь родственного племени, одного из восьми остающихся, которые показаны в верхнем правом углу в виде домов с соответствующими «именами» внизу. Вождь справа изображен плачущим, как видно из знака воды, который проходит у него от левого глаза к уху. Церемония совершается ночью, что следует из рисунка звездного неба над названиями восьми родственных племен. Об уходе этих племен говорят следы, направленные в противоположную сторону от центра.
Рис. 25. Ацтекская надпись на примере страницы из Гамбурского кодекса
Еще один образец ацтекской письменности приведен на рис. 25, который в симметричном расположении изображает следующее: фигуры 1—20 обозначают 20 дней (год у ацтеков состоит из 13 месяцев по 20 дней каждый); 21–24 указывают на божества четырех сторон света, а именно Шочипилли, принца цветов, показанного цветком в левой руке (21); Миктлантекутли, владыку подземного мира, показанного черепом (22); Чальчиутликуэ, богиню воды, которая показана водой (с улитками), стекающей с ее плеч (23); и Тлалока, бога ненастья, который держит в левой руке нижнюю челюсть как символ своей всесокрушающей силы (24); 25–40 изображают 16 вождей с их именами, выраженными в виде знаков ребусного типа; 41 обозначает Майяуэль, богиню агавы и плодородия.
Встречающиеся примеры фонетического письма обращают на себя внимание своей редкостью и появляются почти исключительно в написании собственных имен. Например, ацтекский топоним Quauhnauac (Куаунауак), «около леса», состоящий из слов quauh, «дерево, лес», и nauac, «около», написан знаками «дерево» (quauh) и «речь» (naua-tl); слово Teocaltitlan (Теокальтитлан), «храмовые служители», написано знаками «губы» (te-n-tli), «дорога» (o-tli), «дом» (cal-li) и «зубы» (lan-tli), пропустив только слог ti. Единичные случаи фонетизации нельзя считать доказательством высокого уровня центральноамериканских систем, поскольку принцип фонетизации порой встречается у примитивных народов, не имея при этом никаких перспектив развития в полноценную фонетическую систему.
Система письма (рис. 26), бытовавшая у индейцев майя, гораздо менее понятна, нежели ацтекская. Несмотря на многочисленные и разнообразные попытки расшифровать письменность майя, достоверно установить удалось только одно: единственное, что нам совершенно понятно в этой системе, – это математические и астрономические знаки. Не считая их, известны лишь несколько символов богов и других терминов, из которых часть, по-видимому, выражена фонетическим методом, подобным ацтекскому.
Как бы ни относиться к утверждению испанского епископа Диего де Ланды в его книге, изданной в середине XVI века, о том, что в его времена юкатанские майя пользовались алфавитом из двадцати семи знаков, ясно одно: никому так и не удалось расшифровать надписи майя на основе алфавита де Ланды. Даже если допустить, что этот алфавит составлен в XVI веке под влиянием испанцев и имел ограниченное хождение в некоторых областях Юкатана, из этого не следует, что он воспроизводит систему, существовавшую у доколумбовых индейцев.
Рис. 26. Майянская надпись из Копана
То, что письменность майя не является фонетической, лучше всего доказывает тот простой факт, что она до сих пор не разгадана. Этот вывод неизбежен, если вспомнить важнейший принцип теории дешифровки: фонетическое письмо может и в конечном счете будет дешифровано, если известен язык, на котором оно написано. Поскольку языки майя используются и по сей день и, следовательно, хорошо известны, наша неспособность понять систему майя означает, что она не представляет собой фонетического письма.
Еще одно доказательство того, что ни одну из центральноамериканских систем нельзя назвать фонетической, со всей очевидностью следует из анализа следующей надписи. На рис. 27 представлен катехизис, составленный в XVI веке под влиянием европейцев для обращенных в католичество мексиканцев. Хотя рукопись содержит ряд знаков, соответствующих словам языка, ее невозможно прочесть так, как обычно читают фонетическое письмо. Знаки и группы знаков лишь предполагают смысл, который можно восстановить, только опираясь на знание католического катехизиса. Читателю будет легче понять характер текста, если мы попытаемся разобрать некоторые его части. Семь догматов веры, касающихся Иисуса, начинаются со второй группы второй строки; их отмечает изображение креста и орудий пытки как символа Иисуса. Статья I, гласящая: «Единородный Сын Божий, зачатый Святым Духом, рожденный Девой Марией», выражена цифрой «один», рисунком в виде листка бумаги, то есть статьи, изображением Бога (узнаваемого по характерной короне и бороде), Святого Духа (олицетворенного птицей) и, наконец, Марии с младенцем Иисусом на груди. Вторая статья находится в первой группе третьей строки, так как текст выполнен бустрофедоном, и рисунок означает просто «распят и погребен». Начиная со второй группы пятой строки излагаются десять заповедей. Первая заповедь, «Возлюби Бога превыше всего», изображена в виде человека с сердцем в руке. Пятая, «Не убий», представлена в виде человека с мечом и второго человека в оборонительной позе. Остальной текст можно расшифровать аналогичным образом с помощью католического катехизиса и без какого-либо знакомства с языками и письменностью ацтеков и майя. Анализ этого мексиканского катехизиса ясно показывает, что он написан не фонетическим письмом, а методом, который мы наглядно продемонстрировали на примере систем, рассмотренных выше в числе протописьменностей. Следовательно, если ацтекам и майя не удалось разработать фонетическую систему к XVI веку, несмотря на испанское влияние, едва ли можно утверждать, что они знали ее еще в доколумбовы времена.
Рис. 21. Ацтекский катехизис
Кто-то может спросить, разве не удивительно, что доколумбовы индейцы, создавшие культуру, которую часто сравнивают с высокоразвитыми культурами древнего Ближнего Востока, не имели письменности того же уровня, что и на Востоке? Я ответил бы на это, что индейские культуры нельзя, в сущности, сравнивать с культурами Ближнего Востока. Не чувствуя себя вполне свободно в области американской археологии, я не могу претендовать на то, что в состоянии компетентно сравнивать культуры столь несходного происхождения. Однако я не могу не поделиться своими взглядами или, вернее, чувствами, по этому вопросу. Доколумбовы культуры в Америке, для которых характерны дефицит металлов, скудость орудий труда и оружия, неразвитое сельское хозяйство и почти отсутствие одомашненных животных, незнание колеса и, следовательно, повозок и гончарного круга для производства керамической посуды, многочисленные человеческие жертвоприношения и каннибализм, не выдерживают сравнения с восточными культурами, которые практически с древнейших исторических этапов имели развитую медную и бронзовую металлургию, изобилие инструментов и оружия, полноценное сельское хозяйство и животноводство, гончарное колесо и повозки, при почти полном неприятии человеческих жертвоприношений и отсутствии каких-либо следов каннибализма. Самой заметной особенностью индейских культур является высокоразвитая календарная система, которая выделяется как уникальное достижение среди культурной неразвитости в других сферах. Столь высокий уровень развития в специализированной области вызывает удивление, но он не единственный в своем роде. Прекрасные луристанские бронзы выделяются на фоне общей культурной отсталости региона Загросских гор, как и высокие нравственно-религиозные идеи библейских евреев возвышаются над их посредственными успехами в сфере политики, экономики и технологии.
Неверно было бы говорить, что индейские культуры находились «в зародыше» во времена конкисты, как утверждают некоторые ученые, полагая, что индейские письменности уже стояли на прямом пути к становлению полноценной системы. Испанские конкистадоры обнаружили многие города майя уже в руинах, и это свидетельствует о том, что по крайней мере культура майя пребывала в упадке. Кроме того, даже поверхностного знакомства с ацтекскими и майянскими надписями достаточно, чтобы убедиться в том, что они никогда не смогли бы перерасти в подлинную письменность без иноземного влияния. Особенности письменных форм, застывшие примерно на семьсот лет, возникновение гротескных вариантов изображений головы с характерной перегруженностью лишними деталями – ужасный недостаток письменности с точки зрения принципа экономии – все это признаки развития, ведущего к упадку и почти барочной вычурности.
Говоря об отнесении систем ацтеков и майя к классу протописьменностей, мы хотели бы добавить еще одно поясняющее замечание: этой классификацией мы не хотим сказать, что центральноамериканские системы стоят на том же низком уровне развития, что и их североамериканские аналоги, о которых говорилось в начале этой главы. Даже стороннему наблюдателю систематизация формальной стороны письма у ацтеков и мая покажется значительно более прогрессивной, чем у североамериканских индейцев. Кроме того, мы можем отметить в Центральной Америке случаи фонетизации, совершенно неизвестной в сопоставимых системах на севере континента, и прежде всего чрезвычайно развитой системы записи чисел, по сравнению с которой все, что создано на Севере, выглядит детским и примитивным. Метод записи чисел и предметов счета у центральноамериканцев, как, например, в написании «5 человек» с помощью числа «5» и знака «человек», совпадает с методом восточных письменностей и радикально отличается от метода, применяемого на Севере, где выражение «5 человек» было бы написано в виде пяти отдельных рисунков «человек». Все эти особенности свидетельствуют о более высоком уровне развития письма в Центральной Америке, нежели в Северной, однако на этом основании никоим образом нельзя сделать вывод, будто центральноамериканские системы по общей структуре тождественны какой-либо из восточных письменностей. Сходство в использовании описательно-изобразительного приема в Северной и Центральной Америке, с одной стороны, и общее отсутствие систематической фонографии у индейцев – с другой – вот два главных качества, которые резко отличают все индейские системы от систем Старого Света. Я полностью согласен с мнением двух выдающихся американистов, которые писали: «Ни один туземный народ Америки не обладал полноценной письменностью»; «Иероглифы майя ни в коей мере не являются подлинной письменностью в том смысле, в каком ее понимаем мы, и несопоставимы с египетскими иероглифами».
Глава 3
Словесно-слоговые системы
Полноценные системы письменности впервые возникли на Востоке – на безбрежных просторах, раскинувшихся от восточного побережья Средиземного моря до западных берегов Тихого океана. В силу исторических и практических причин Египет и прилегающие к нему регионы Африки, как и, по крайней мере в доэллинистический период, регионы, окружающие Эгейское море, также следует включать в орбиту восточных цивилизаций.
На этой обширной площади мы находим семь своеобычных и полностью развитых систем письма, все они априори могут претендовать на независимое происхождение:
шумерская в Месопотамии, 3100 до н. э. – 75 н. э.
протоэламская в Эламе, 3000–2200 до н. э.
протоиндийская в долине Инда, около 2200 до н. э.
китайская в Китае, 1300 до н. э. – настоящее время
египетская в Египте, 3000 до н. э. – 400 н. э.
критская на Крите и в Греции, 2000–1200 до н. э.
хеттская в Анатолии и Сирии, 1500—700 до н. э.
То, что нам известно ровно семь восточных систем – число столь священное для оккультистов, каббалистов и универсалистов, – объясняется простым совпадением. Восток полон письменностей, которые еще ждут открытия, и каждые несколько лет какая-то новая письменность выходит на свет благодаря усилиям археологов. Хотя, конечно, на данный момент пока еще нет вероятных кандидатов на присоединение к списку семи оригинальных восточных систем. Протоармянские надписи, недавно в большом числе обнаруженные в Армении, слишком мало изучены, чтобы делать какие-либо уверенные выводы. Нерасшифрованные фестские и библские тексты, скорее всего, слоговые и, таким образом, попадают в разряд письменностей, о которых мы будем говорить в главе IV. Таинственные надписи с острова Пасхи, на которые столь многие творческие умы впустую потратили столь много сил, даже не относятся к письму в самом примитивном смысле этого слова, поскольку они, по всей видимости, представляют собой не более чем рисунки, сделанные в магических целях[13 - Фактически, если бы мы решили отнести «надписи» с острова Пасхи к какой-либо стадии письменности, любой стадии, даже самой примитивной, нам пришлось бы признать существование вида письменности, абсолютно уникального как с точки зрения его формы, так и репертуара знаков. Поскольку целью письма является коммуникация, знаки в общепризнанных письменностях обычно имеют форму, которая позволяет легко и быстро распознавать различные знаки. Подавляющее большинство же знаков с острова Пасхи, напротив, настолько похожи друг на друга и отличаются настолько мелкими деталями, что попытка различить их между собой вызывает огромные трудности. Также заметим, что исследователям острова Пасхи так и не удалось представить нам четкий список содержащихся в текстах разных знаков. (Примеч. авт.)]. И наконец, американские системы майя и ацтеков не представляют собой полноценной письменности, поскольку даже на самых поздних стадиях им так и не удалось достигнуть уровня развития, характерного для ранних стадий восточных систем.
Поскольку три из семи восточных систем, а именно протоэламская, протоиндийская и критская, пока еще не расшифрованы или расшифрованы лишь частично, в этой главе мы можем конструктивно рассмотреть только остальные четыре письменности, структура которых нам полностью понятна. Из них шумерская является старейшей и единственной, которой мы располагаем достаточным количеством примеров, чтобы реконструировать ее даже самые ранние этапы. По этой причине наш разговор о восточных письменностях начнется с подробного изложения шумерской системы; затем мы рассмотрим египетскую, хеттскую и китайскую письменности, после чего кратко очертим основные моменты трех нерасшифрованных или частично расшифрованных систем; и, наконец, мы попробуем проанализировать общие свойства всех восточных систем письменности.
Шумерская система
Родина клинописи – Месопотамия, бассейн рек Тигр и Евфрат. Термин «клинопись» обязан своим происхождением клиновидной форме мелких штрихов в знаках месопотамского письма. Расшифровка клинописи, начатая в первой половине прошлого века немцем Георгом Фридрихом Гроте-фендом и англичанином Генри Роулинсоном, в последующие годы ушла так далеко, что к концу века можно было относительно легко читать разные виды клинописи, на которой писались множество разных языков древнего Ближнего Востока. Главными из них был шумерский, на котором в Южной Месопотамии говорил народ неизвестной этнической и языковой принадлежности, а также аккадский – семитский язык Северной Месопотамии, который включает в себя два основных диалекта: вавилонский и ассирийский. В конце третьего тысячелетия до н. э. шумерский язык стал мертвым, уступив место аккадскому.
Открытия XIX века в Месопотамии вскоре очевидно показали, что, хотя термин «клинопись» вполне можно применить к этому языку на протяжении большей части его существования, он все же не относится к его самым ранним стадиям. Было отмечено, что знаки на древнейших табличках, открытых при раскопках в Южной Месопотамии, не похожи на клинопись, а вскоре обнаружилось, что чем старше таблички, тем больше их значки напоминают простые рисунки, какие можно встретить во многих других пиктографических системах, таких как, например, египетская иероглифика. Таким образом, стало ясно, что месопотамская клинопись развивалась из пиктографической стадии, и вскоре были сделаны попытки восстановить этапы ее развития в деталях. Эту задачу значительно облегчила недавняя находка в Уруке (библейский Эрех, греческая Орхоя, современная Варка), в Южной Месопотамии, около тысячи табличек, которые дают достаточно четкую картину развития месопотамского письма на его древнейших этапах.
Шумерская письменность обязана своим происхождением экономическим и административным потребностям общества. С ростом производительности сельского хозяйства благодаря государственной системе каналов и ирригационных сооружений, накопленный излишек сельскохозяйственной продукции стал поступать в амбары и зернохранилища городов, что требовало ведения учета товаров, поступающих в города, и ремесленных изделий, доставляемых из городов в сельскую местность.
Рис. 28. Древнейшие пиктографические таблички из Урука
Древнейшие из известных шумерских надписей были найдены в Уруке в так называемом слое IV. Точная датировка этого слоя, как и датировки всех древних находок Ближнего Востока, пока еще остается в области малообоснованных предположений, причем крайние сроки расходятся на целую тысячу лет. Так, один ученый помещает начало протописьменного периода между концом ХЫ и серединой XXXVIII века до н. э., другие относят его к началу третьего тысячелетия до н. э. В отсутствие конкретных данных я ничего не могу сказать о той или иной датировке, кроме как выразить свое мнение, что для историка письменности наиболее приемлемой кажется самая поздняя из возможных дат. Интервал более чем в тысячу лет между появлением шумерской письменности в начале четвертого тысячелетия и формированием полноценной письменности около 2500 года до н. э., как то постулирует «высокая» хронология, всегда казался мне несообразным с реальными данными шумерской эпиграфики. По этой причине я скорее склонялся к «низкой» хронологии, предлагающей сократить этот промежуток примерно до 400 или 500 лет, что дает реконструкцию, весьма близкую к моей собственной, опирающейся на наблюдение над внутренним и внешним развитием шумерского письма. Есть, однако, предел, ниже которого мы не можем опуститься и который определяется временем появления древнейших египетских иероглифических надписей. Если египетское письмо, как это обычно предполагают, действительно возникло под влиянием шумерского и если первые египетские надписи датируются примерно 3000 годом до н. э., то самое раннее шумерское письмо нельзя отнести к более позднему времени. Однако в древнейшей египетской хронологии нет твердо установленных дат, и вполне возможно, что дальнейшие исследования могут отодвинуть вглубь на несколько веков время появления первой египетской династии, а вместе с этим и время возникновения письменности в Египте. Если этого не случится, то в свете изложенных выше фактов древнейшую шумерскую письменность следует относить ориентировочно к 3100 году до н. э.
Приписывая древнейшие из известных месопотамские надписи шумерам, мы должны остерегаться того поверхностного предположения, будто шумеры и были истинными «изобретателями» месопотамского письма. На самом деле, как становится все яснее в последние годы, иной этнический элемент, отличный от шумеров (который за неимением лучшего термина я буду звать «элементом X»), населял Месопотамию одновременно с шумерами или, возможно, даже прежде их, поэтому отнюдь нельзя исключать, что именно «элемент X», а не шумеры, быть может, впервые начал использовать письменность, которая позже стала известна как шумерская.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: