Оценить:
 Рейтинг: 0

Авантюристы

Год написания книги
2019
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
9 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– …I am Mister Potter, not Harry, but Sergey (Audience laughing). Koposhilin translates into English as someone who potters with something wasting time. So, please allow me few minutes to rustle with my papers and slides and to potter with my thoughts and ideas…[45 - …Меня зовут Поттер, но не Гарри, а Сергей. [Смех в зале] По-английски Копошилин – это тот, кто подолгу с чем-то возится, копошится. Поэтому позвольте несколько минут вашего внимания и дайте мне пошуршать своими бумажками и слайдами и покопошиться в моих мыслях и идеях… (англ.)]

Уже послышались первые аплодисменты. Роман-фэнтези о Гарри Поттере был очень популярен.

Нужно ли говорить, что после такого вступления весь зал принадлежал ему, и дальнейшее содержание презентации уже не имело практически никакого значения – все и так знали свой бизнес. Да и кому всё это надо? Налоги, проблемы? Лучше, конечно, чтобы ничего этого не было, особенно, налогов. Но как сказать об этом правду с высокой трибуны? А для чего тогда кулуары? Но сначала нужна смешная байка про Сахалин, желательно с твоим личным участием, чтобы все поняли, что ты свой в доску и с тобой не страшно, например, застрять в старом лифте бизнес-центра «Сахинцентр». И в самый ответственный момент. В какой? А когда, наконец, открыли, то есть отрыли, от снега аэропорт и начали регистрацию на рейс до… А уже не важно куда – лифт-то застрял, и лифтёра найти не могут. Все иностранцы, кстати, знают, что в России нет смысла быстро находить лифтёра. Он же человек: ему тоже нужно время проспаться. Поэтому лучше постоять в тёплом лифте. С острова, как с подводной лодки, не сбежишь. Клаустрофобия сближает…

Хорошая шутка, не правда ли? Теперь можно перейти к проблематике НДПИ[46 - Налог на добычу полезных ископаемых.] и «дедушкиной оговорки»[47 - Grandfather Clause – американский аналог понятия «закон обратной силы не имеет».], но не надолго. Давайте ещё немного посмеёмся над переводчиком, ляпнувшим на весь деловой мир, что этот закон принят в России так давно, что о нём даже наши дедушки забыли… Ну всё, пора переходить к вопросам с мест. На них Костик Суров, бесстыдно лукавя и умело лавируя, ответов по существу не дал. Но зато он сумел договориться о практически платных консультациях в…

– В баре неплохо бы обсудить вашу проблему. Да-да, очень интересный вопрос – без кружки пива сразу и не разберёшься. Согласны? – не сходя с трибуны, назначал одну за одной встречи Костик.

Сами догадайтесь, за чей счёт будет выпивка. Этим Суров окончательно убедил своих боссов в том, что именно он и есть самый правильный и теперь уже единственный кандидат на должность руководителя сахалинского офиса. Долгожданные «погоны» директора и туманная перспектива партнёрства, солидная прибавка к уже приличной зарплате и счастье вечной ипотеки, respect[48 - Уважение (англ.).] среди коллег и клиентов, видевших его лондонский триумф, – всё это вместе хорошая компенсация за добавочные пять лет ссылки на Сахалин вместе с русским двойником Поттера. А если ты ещё при этом холостой парень, помешанный на рыбалке, а таким парнем и был Костик Суров, то тебе это всё вообще в кайф!

И всё-таки, где же Серёга Копошилин?

Глава 5. Неизвестное «клозетное дело» Шерлока Холмса, или Как доктор Ватсон плёлся по следу русского Поттера

Поскольку дальнейшее выступление лже-Копошилина потеряло всякий смысл и его триумф уже состоялся, пора начинать расследование таинственного исчезновения настоящего Копошилина и драматического крушения его карьеры.

Именно об этом и думал Тараканов, глядя на пустое место в третьем ряду.

Презентация Геннадия Панарича должна была состояться только через два часа, в самом конце сессии. Поэтому Тараканов решил прихватить его с собой, чтобы он никуда не пропал, да и вдвоём веселее. И потом у каждого Шерлока Холмса должен быть свой доктор Ватсон, и желательно с опытом колониальных войн. Гена со своим афганским прошлым как нельзя лучше подходил на эту роль.

– Какие будут версии, шеф?

– Их у меня несколько. Номер первый: просьба о политическом убежище!

– Отпадает! Шереметьевский duty-free Копошилин прошёл вчера без эксцессов. Позвольте доктору угадать вариант под номером два. Он в баре?!

– Полистаем Carte des vins[49 - Винная карта (франц.).], доктор Ватсон? – продолжил якобы Холмс мозговой штурм, удобно расположившись в мягком кресле. – Есть одно предположение.

То, что в баре никого не было, кроме этой пары сыщиков, не имело никакого значения. Они углубились в изучение винной карты – процесс, который в Англии часто завершается неожиданным выбором: «парень, мне пива!».

– Ну, и что вы ещё нафантазировали? – с заметным недовольством произнёс лже-Ватсон.

– Не нервничайте, вы же доктор! Вот выступите через пару часов и нальёте себе эликсира! Как вы думаете, может ли он быть на интервью у конкурентов?

– Здесь, на виду у всех? Исключено!

– Знаете ли, Ватсон, бывают такие предложения, от которых невозможно отказаться, но можно легко задвинуть куда подальше все свои обязательства!

– Если только, Шерлок, к его зарплате применили двойной мультипликатор и у него на руках «флэш-ройял»!

– То есть осталось поставить подпись под контрактом?

Все версии, включая бар, были отработаны сыщиками на совесть за двадцать минут. Но беглеца нигде не оказалось.

– Тупик?

– Нет… «висяк»!

Нельзя не отметить настоящий профессионализм сыскарей: след был быстро взят и моментально потерян.

– Не беда, Холмс, нужно привести мысли в порядок! Никто особо не рекламирует, но у клизмы есть один полезный побочный эффект: она отлично прочищает мозги!

– Понял, Ватсон, вперёд! На горшок!

А вот и заветная дверь со знаком «М» – та самая, без ручки. Акцентированный толчок плечом… Но войти в сортир коллеги не успели, так как оттуда с воплем «конкуренты, су-у-у-ки!», совершенно не оправдывая свою неспешную фамилию, пулей вылетел Копошилин. Лже-Холмс и якобы Ватсон растерянно посмотрели ему вслед.

– Постой, не беги! Опоздал!

В эти минуты лже-Копошилин, он же настоящий Суров, закончив своё триумфальное выступление, уже собирал последние аплодисменты!

– Ну, что ж, хотя бы пропажа нашлась!

– Будем, Холмс, вязать лавровые венки для победителей?

– Рано, Ватсон, это мы всегда успеем! Нужно восстановить картину, так сказать, корпоративного преступления?

– ?..

– Ну ладно, не преступления, но профессионального суицида с высокой степенью виновности жертвы!

– Как медик, я восхищаюсь курсом судебной психиатрии в вашем университете! Вы уверены, что это был не Оксфорд?

– Бросьте иронизировать, Ватсон! Вы только представьте себе заголовки завтрашних английских газет! Нам нужно быть готовыми дать ответы на все вопросы!

– Эти, Шерлок, никого не пожалеют и ничего не постесняются! Что сказала бы пресс-служба Её Величества?

– www.royal.gov.uk завис бы со своим вечным «No Comment»[50 - Без комментариев (англ.).]! А как бы написала «Таймс»?

– «The Killer-Door: The Nightmare in Royal Lancaster»[51 - Дверь-убийца: кошмар в Королевском Ланкастере! (англ.)]. А вот «Деловая неделя», Холмс, какой вынесла бы заголовок на обложку? Я думаю…

– «Shitty Business Jams!»[52 - Деловые заторы и запоры (ирон. англ.).]! Чего тут думать! – перебил приятеля якобы Шерлок. – А вот The Sun[53 - Английский таблоид.]…

– А я знаю! А я знаю! – закричал лже-доктор. – «To Piss Or Not To Piss?»[54 - В Сс-сити сс… ать или не сс… ать? (ирон. англ.)]

Глава 6. Сбор улик в сортире, или Миф о романтике престижных профессий

Пока якобы Холмс с лже-Ватсоном сочиняли заголовки, Копошилин, раскидав всех по стенкам, успел скрыться, не дав предварительных показаний. Сорвался первый, такой нужный допрос. Придётся заняться не очень приятным делом: осмотром места происшествия и сбором улик.

Уборная была спланирована в форме лежащей на бровях буквы Г. Горизонтальная палочка была нереально (не менее двадцати пяти метров) длинным и узким коридором, к левой стене которого было привинчено огромное количество стоек-писсуаров, а по правую сторону находились комфортабельные персональные кабинеты.

Бесконечные ряды белоснежной сантехники и дверей, отделанных ореховым шпоном, закрывали поворот ко второй комнате с умывальниками и выходом. Стоя в начале коридора, заметить дверь с табличкой «Exit»[55 - Выход (англ.).] было просто невозможно. Что-то высшее должно было подтолкнуть человека пойти туда, если он не читал «Мойдодыра». Но пока что следопыты задержались там, где Маугли выскочил из джунглей.

– Как можно застрять в туалете, доктор?

– Друг мой, есть множество причин, и некоторые из них достойны диссертации и почетного членства в Королевском Обществе Ночной Вазы!

Проходивший за этим крайне познавательным разговором осмотр писсуаров не дал никакой полезной информации. Следующими на очереди были унитазы. Вот ведь как бывает: вроде бы высшее, привилегированное юридическое образование, а заниматься приходится всяким дерьмом (это, кстати, о романтике многих престижных профессий)! Но делать нечего. Обладатели дипломов о высшем образовании лже-Холмс и якобы Ватсон дотошно осмотрели и унитазы. Ничего особенного. Известный своей дорогой посудой «Вилерой & Бох» предложил потребителям ещё и прекрасный тренажёр с простыми настройками для философского релакса, очищения духа и фитнеса мышц брюшного пресса. С пожизненной гарантией от всяких неожиданных казусов и превратностей судьбы, конечно. Мы, мол, с вами от сервиза до унитаза… И это тоже о романтике.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
9 из 14