Оценить:
 Рейтинг: 0

Душа акулы

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Беркли по дружески похлопал Ричарда по плечу, давая понять что разговор окончен.

Глава 3

Решение

Уже третий день к ряду Брайан не мог успокоить мать. Женщина буквально таяла на глазах, жизнь для нее разделилась на две части до и после злосчастного сна. Сначала, вспоминая его детали, она заливалась горючими слезами, утрачивая способность говорить, спазм перехватывал горло. Затем сутки молчала, по-видимому, прокручивая видение в голове, теперь лишь иногда тишину разрывали рыдания. Узнать о чем думает было не реально, убитая ощущением утраты мать никого не замечала и никому не отвечала. Брайан не ожидал, что сон способен вызвать такой силы психологический срыв, ведь по сути ничего не изменилось. Он серьезно опасался за ее здоровье. Семейный доктор прописал успокаивающее и порекомендовал набраться терпения, время должно было выполнить свою работу. К исходу третьего дня Барбора перестала плакать, сидя в кресле, слегка покачивая головой из стороны в сторону женщина чуть слышно бормотала одну и туже фразу.

– Они не ищут, … они не ищут…

И в этом был хоть какой-то прогресс, по крайней мере, было ясно, о чем можно говорить. Опустившись на колени и положив ладони на ее руки, глядя в глаза, Брайан твердо произнес.

– Я найду его.

Удивительно, но эти простые слова разрушили стену отчуждения.

– Правда? – В глазах отчаявшейся женщины заблестела надежда.

– Обещаю, … теперь занимаюсь только этим.

Брайан не кривил душой. Пассивный доход, приносимый совместным капиталом семьи, которым было поручено управлять ему как математику, был настолько внушителен, что позволял жить в свое удовольствие, так что на работу ходил лишь потому, что нравилось.

– Но ты же не детектив. – В голосе Барборы звучала тревога.

– Ничего, … научусь. Думаю не сложнее того чем занимаюсь теперь.

Мать, ласково как в детстве погладив сына по голове, впервые с той самой ночи улыбнулась. Осознание, что есть ради кого жить возвращалось к ней, более того, теперь у Барборы появилась надежда.

– Мы справимся?

– А у нас есть выбор? – Отвечая, Брайан скорее почувствовал, чем понял, кризис, обрушившийся на самого близкого человека, потихонечку отступал.

Дождавшись, когда Барбора ляжет спать, он поднялся в кабинет с намерением упорядочить мысли. Следовало понять с чего начинать поиск, выработав план действий хотя бы на ближайшую перспективу. В первую очередь необходимо было заполучить информацию наработанную полицией. Тратить силы на то чтобы самому собрать этот же пласт данных, было не рационально. Помимо этого, по крайней мере, на начальном этапе, имело смысл привлечь к поискам частных детективов. На то существовало несколько причин. С одной стороны, полиция, вероятнее всего, подошла к розыску формально, а для получения результата требовалось участие заинтересованных лиц пусть даже материально. С другой, Брайан понимал, что в сыскном деле дилетант. Как наработать опыт? Привлекая профессионалов, наниматель вправе получать отчеты о проделанной работе, анализируя которые, Гаррисон вознамерился осваивать новое для себя ремесло. Причем задействовать имело смысл сразу несколько "контор", благо средства для этого были, в такой способ можно было усилить, а стало быть, ускорить поиск, отыграв хоть часть упущенного времени. Безусловно, Брайан понимал что "копать" будут в одном направлении и по общим правилам, но ввиду личностных особенностей сотрудников в их работе должны были проявиться различия, неординарные подходы, несуразные на первый взгляд версии, на деле способные дать результат. Наконец кто-то банально, мог заметить то, что упустили остальные, поставив расследование на нужные рельсы. Помимо этого, разыскивая одного человека, детективные агентства неминуемо станут пересекаться, сей факт позволял создать здоровую конкуренцию, подкрепить которую Гаррисон задумал существенной материальной премией тому, кто решит поставленную задачу первым. Более того, изначально имело смысл известить об этом всех участвующих в деле, не скрывая того что есть соперники. И наконец, в последующем, вникнув в механизм расследования, он предполагал лично распределять направления работы, создав в такой способ целый сыскной аппарат.

С утра Брайан вознамерился навестить полицию, но впереди была еще ночь, часть которой можно было использовать для дела. Надев очки, без которых не садился за компьютер, он принялся изучать в интернете информацию, касающуюся детективных агентств. Предложений по оказанию такого рода услуг оказалось столь много, что в них можно было утонуть. Гаррисон имел опыт поиска в сети. "Большая помойка" выплескивала все что могла, нужные вещи в ней оказывались, завалены горами мусора, так что отыскать их было ой как не просто. Полагаться на удачу не приходилось, вероятность выбора по такому принципу была не выше чем выигрыш в рулетку. Безусловно, среди людей имеются везунчики, которым постоянно удается буквально в несколько кликов найти не просто приемлемый вариант, а лучший. Брайан не входил в их когорту, применяемый им метод потрошения "мусорки" был, хотя и трудоемок, но в итоге приводил к приемлемому результату. Он подключал логику, изрядно заточенную на решении не простых математических задач.

Первое что бросалось в глаза, агентства предлагали различный перечень услуг в области сыска, и это было не удивительно, вездесущее разделение труда со временем проникало в любую область человеческой деятельности. Промышлявшие поиском животных, слежкой за супругами и любовниками были отметены сразу же. Естественный интерес вызывал розыск пропавших людей, а также параллельные уголовные расследования, проводимые в интересах заказчика. Не малый сегмент вбирали агентства, перекрывавшие весь спектр услуг, к ним Брайан относился насторожено. Как правило, такие "конторы" обладали большим штатом сотрудников, прокормить который можно взимая непомерную плату за услуги или замыкая на себя максимально возможное количество дел. В первом случае требовалась безупречная репутация, позволявшая работать с солидными клиентами, для которых деньги не вопрос. Гаррисон сразу зачислял такие агентства в претенденты первого эшелона. Во втором, нагрузка на детективов занятых отработкой массы заказов оказывалась непомерной, ожидать от них результата тем более в короткие сроки было просто наивно, и они не принимались в расчет. Не представляли интереса организации сравнительно недавно начавшие свою деятельность. Брайан, конечно, допускал, что среди новичков процент тех, кто будет лезть из шкуры, чтобы отвоевать себе хоть какую-то нишу очень высок, но между брошенными на весы желанием и опытом выбор падал на второе. Кроме того, он понятия не имел как в среде первых, отсеяв шелуху, найти что-то стоящее. Оформление сайта и содержащиеся сведения при выборе кандидата, которого предстояло посетить, также имело значение. Самореклама сулившая быстрые результаты при минимальных затратах раздражала. Напротив информация ограниченная деловыми рамками: дата основания, спектр услуг, расценки, контактные данные – внушали доверие. В случае выбора Гаррисон всегда придерживался прежде не подводившего правила "хорошие вещи в рекламе не нуждаются." И наконец, самое широкое поле для оценок давали отзывы клиентов, но именно здесь нужно было держать ухо в остро, поскольку, наряду с прочим, это был один из самых эффективных способов раскрутки бизнеса. Часть заказных благодарностей удавалось вычислить по тексту поста, не плохой результат давал анализ аккаунта лица оставившего запись, и на конец в ход шла интуиция.

В результате ночных мытарств у Брайана сформировалась дюжина претендентов, по ходу же личного общения предстояло отобрать три агентства. Времени до намеченного на утро посещения полиции оставалось совсем мало, дико хотелось спать. Выключив компьютер и погасив любимую настольную лампу с зеленым абажуром, Гаррисон решил не тратить время на переход в спальню и буквально рухнул на диван расположенный в дальнем углу кабинета.

Глава 4

Не простая задача

Ричард, держа список переданный Джоном Беркли, битый час расхаживал по комнате, не понимая как можно использовать имеющуюся информацию для достижения наметившейся цели. Фигурантов было трое. Огаст Диксон – известный физик, профессор, преподававший в ряде ведущих университетов, ввиду чего имел обширные связи в научном мире, в том числе и через своих учеников. Хьюго Лэйн – в прошлом кадровый военный тоже с ученой степенью. Вышел в отставку, но до сих пор занимал высокий пост в министерстве обороны, правда, теперь в статусе гражданского лица. Последним членом комиссии, как вишенка на торте, была дама. Нора Стаффорд в ученой среде имела вес перекрывающий регалии оказавшихся в ее компании мужчин. Женщина обладала невероятной работоспособностью, из названий опубликованных ею монографий и статей вполне можно было издавать отдельную книгу. Однако, не смотря на это роль старшей в этой троице, по мнению Уилкерсона, принадлежала не ей. Хотя Ричард допускал, что в прибывшей команде все равны и вопрос решится простым большинством голосов, ведь неспроста их трое. Пришлось покопать материалы, имевшиеся в свободном доступе: жены, дети, внуки привычные места отдыха, друзья, кое, что об увлечениях. Но, по сути, здесь не было ничего, чем можно зацепить, а подход требовался к каждому. Оставалось импровизировать по ходу знакомства, а этот вариант не сулил ничего хорошего. Уилкерсон неплохо умел общаться с людьми, опыт работы с клиентами в отцовских магазинах сделал свое дело, и все же, это был не тот случай, когда на него можно было возложить столь высокую ставку.

Голова шла кругом, злость и отчаяние комом подступили к горлу и в этот момент тишину разорвал телефонный звонок.

– Да. – Раздраженно ответил Ричард, не удосужившись взглянуть кто на связи.

– Не помешал? Если что, будет возможность, перезвони.

На том конце был Ральф Бисли, человек от которого сейчас на сто процентов зависело решение мучавшей Ричарда проблемы.

– Что вы! Задремал трубку схватил с перепугу. – Изворачиваясь, он озвучил первое, что пришло в голову. – Могу чем-то помочь?

– О, в самую точку. … Выручишь старика?

– Если в моих силах.

– Дружище, – Ральф никогда прежде не обращался к нему в таком ключе, и это был хороший знак, – намереваюсь устроить банкет по поводу выхода на отдых. Возьмешься за организацию?

– Без проблем.

– Хочется чего-то яркого, запоминающегося. Среди наших сотрудников только ты мастак на такие штуки.

Завершая карьеру, Бисли хотел поставить эффектную точку. Он был тщеславен, хотя пребывал в возрасте, когда мудрость вычеркивает из списка недостатков это качество.

– На сколько гостей рассчитывать? – Уже включаясь в дело, спросил Уилкерсон.

– Думаю, своих человек пятнадцать да трое приятелей, что на днях приезжают в институт с инспекцией.

У Ричарда бешено заколотилось сердце, в долю секунды пришло осознание – удача повернулась лицом. Теперь появилась возможность не только угодить "старику", заполучив в союзники, но и продемонстрировать членам комиссии свои организаторские способности.

– Понял, прикину, что можно придумать. Завтра при первой возможности буду у вас, обсудим детали.

– Добро, жду.

– Спокойной ночи.

Нажав кнопку отбой, Уилкерсон опустился в кресло. Чувство безысходности, обрушившееся на плечи в кабинете Джона Беркли, улетучилось вместе с усталостью. В голове зароились мысли, требовалось не много не мало ошеломить всех. Приличная идея пришла довольно быстро, вырисовав общую канву предстоящего мероприятия, которое он вознамерился провести на небольшом острове. Его внутренняя бухта и примыкающий пляж были закрыты от волн и ветра скалами. В целом, этот райский уголок уже сам по себе представлял экзотику. Добираться туда предстояло на роскошной яхте, что также добавляло мероприятию шарма. Арендовать ее он мог у давнего приятеля занимающегося организацией необычных морских прогулок, Мэрвин был кое- чем обязан, да и его "красотка" в это время года больше простаивала, давая возможность сговориться о приемлемой цене. Оставалось главное, чтобы не подвела погода, болтанка на переходе была не тем обстоятельством, что порождало положительные эмоции. Просмотрев метеорологические сводки на две недели, Уилкерсон радостно потер руки, обещали слабый ветер при практически не ощутимом на воде волнении. Собственно говоря, подобное явление было не редкостью, вся прелесть состояла в том, что оно выпало на нужное время. Осталось заручиться согласием Бисли.

Пребывая в великолепном расположении духа, Ричард уселся на диван и, разбросав руки по спинке, принялся прикидывать как вытянуть из старого осла информацию позволяющую непринужденно войти в контакт с членами комиссии, а по возможности произвести впечатление. Манипулировать представлениями людей Уилкерсону приходилось не впервой, но для этого на руках требовались хоть какие-то козыри. "Да никуда он не денется, – вполне резонно осадил себя Ричард, – это ведь Ральфу хочется ошеломить гостей. Я же здесь абсолютно не причем. – Потешаясь, подумал он. – А для этого нужно что? Правильно, … знать все пристрастия и причуды клиентов, так что поделится сведениями сугубо в его интересах".

Наутро, выдержав небольшую паузу, Ричард прибыл к пока еще шефу не с пустыми руками. В общих чертах обрисовав макет предстоящего мероприятия, «на закуску» протянул директору флешку.

– Что здесь?

– Смотрите.

Файлы содержали видеосъемку острова, бухты и пляжа. Просмотрев ролик, Ральф Бисли покачал головой. Сомнений не было, увиденное произвело впечатление.

– Сколько в этом городе, понятия не имел, что есть нечто подобное. Где же ты нашел эту жемчужину?

– Так вы согласны?

– А как же.

– Тогда скоро узнаете.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8