Четыре времени любви
И. В. Исаев
Игорь Исаев родился и вырос в Баку, учился в Киеве, долгое время живёт в Москве.
В первом сборнике автора завораживающе сплетаются разные мотивы, ритмы, стили, времена, краски, запахи, и это замечательно – ведь именно «на стыке» рождается всё самое интересное!
Игорь Исаев
Четыре времени любви
«…Прими собранье пестрых глав,
Полусмешных, полупечальных,
Простонародных, идеальных,
Небрежный плод моих забав,
Бессонниц, легких вдохновений,
Незрелых и увядших лет,
Ума холодных наблюдений
И сердца горестных замет…»
От автора
Русская классическая поэзия – воистину лавка сокровищ!
На её полках найдётся всё, что угодно, и на все возможные случаи жизни!
Вот, пожалуйста, отыскалась изящная пушкинская полустрофа – идеальное предисловие к подборке стихов разных лет. Ни убавить, ни прибавить!
Тем не менее, положение автора, представляющего читателю свою книгу, не позволяет мне прятаться в тени цитаты, пусть и великолепной.
Итак, что в этой книге, где её начала?
…Декабрьская ночь 1969 года. Пассажиры поезда «Москва-Ленинград» давно угомонились, в вагоне царит полумрак, четырнадцатилетний мальчик лежит на верхней полке, прижавшись лбом к холодному стеклу. Ему не спится. За окном проносится однообразный снежный пейзаж, а в чёрном безлунном небе, раскачиваясь в такт с вагоном, не по-городскому ярко сияют звёзды…
И под утро сложилось:
Горит полночная звезда
и догорает…
Без остатка.
В пути грохочут поезда,
Как сны, минуют полустанки
и исчезают…
Без следа.
Без следа, впрочем, исчезли из памяти и все остальные строки этого текста, что не так уж и важно.
Для меня это был первый, робкий, но вполне осознанный поэтический опыт. С тех пор не раз и не два я предпринимал попытки что-то сочинять. Особенно усердствовал в юные годы, но, хотя с годами мой сочинительский пыл заметно поостыл, я и теперь не чужд этим забавам.
Некоторые из моих попыток разных лет собраны под обложкой этой книги. Что из этого получилось, судить вам.
И.И.
Карусель
«Четвёртый час, уснёт метель…»
Четвёртый час, уснёт метель,
натанцевавшись до упада;
январь простынкой снегопада
застелет свежую постель;
в поля сбежавшие ветра
взорвут зарядов снежных порох,
а городу оставят шорох
и скрип морозный до утра.
В подглазьях сонных фонарей
ещё искрится и снежится;
как белый пёс, сугроб ложится
клубком у уличных дверей.
Угадывается желтизна
в прорехах вздымленного неба,
горбушкой высохшего хлеба
плывёт над городом луна.
На льдистом взгорке, что есть сил
скрипя рассерженно резиной,
от тёмного подъезда в зиму
ныряет позднее такси.
И затихают до поры
дворы; не тронуто убранство.