Затем она, не дождавшись ответа от окружавших её посторонних людей, повторила это же на китайском языке, ввергнув всех нас в некоторое замешательство, а потом, с трудом повернув голову и заметив меня среди прочих, продолжила опять на русском:
– Как вы здесь оказались? Почему вы здесь?
– Хотел с вами поговорить, – ответил я, сдерживая непреодолимое желание немедленно кинуться к ней на радостях, заключив в свои объятия.
– Да? Почему?
– Потому, что у нас с вами часы одного бренда, – в смятении я озвучил первое, что пришло в голову.
Она слабо улыбнулась, опуская голову на подушку. Минут через двадцать, поблагодарив Си и его жену, я на руках отнёс ещё очень слабую Наталью к машине и уложил на заднее сиденье, подложив под голову подушку и заботливо накрыв её тонким золотистым пледом.
– Меня давно никто не носил на руках. – Улыбнулась она, покорившись моей заботе. – Куда вы намереваетесь меня отвезти?
– Всегда к вашим услугам. – Был мой ответ. – Туда, где вам не будет грозить никакая опасность – к себе домой!
Она вновь подарила мне свою очаровательную пленительную улыбку, и не стала возражать. В этот миг я почувствовал себя так, как чувствуют себя молодожёны после первой в их жизни брачной ночи – немного усталым, но абсолютно счастливым! Чон, тем временем, сходил в четвёртую квартиру 128-го дома, забрал там её сумочку и домкрат и закрыл дверь на ключ как обычно. Как оказалось, ключ торчал в дверном замке с внутренней стороны. Через час коммерческий пассажирский вертолёт, с трудом рассекая порывистый ветер, уже нёс меня и девушку в Фучжоу. Мы сидели в креслах друг напротив друга, через столик. Она чувствовала себя уже гораздо лучше и попросила, наклонившись ко мне, насколько позволял сделать это ремень безопасности:
– Павел Анатольевич, подайте мне, пожалуйста, мою сумочку – мне отсюда не дотянуться. Мне надо хоть немного привести себя в порядок.
– Можно просто Павел. – С этими словами я взял с соседнего кресла дамскую сумочку и протянул её Наталье. В это время борт сильно тряхнуло, видимо, мы попали в зону турбулентности, сумочка выскользнула из моих рук и, перевернувшись, упала на стол. Из неё выпал тяжёлый бумажный пакет и соскользнул со стола на пол. Я наклонился и быстро подобрал его. Пакет развернулся, и в моих руках оказался пятизарядный короткоствольный револьвер «Магнум» двадцать второго калибра. Вот чёрт! Этого я никак не мог ожидать!
Наталья молчала, сделав вид, что ничего страшного не произошло. Я аккуратно положил выпавшее содержимое обратно и застегнул открытый замочек со словами:
– Получите её потом, когда мы долетим. С вами опасно иметь дело! Какие «сюрпризы» вы мне ещё приготовили?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: