Оценить:
 Рейтинг: 0

Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски

Год написания книги
2019
1 2 3 4 5 >>
На страницу:
1 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски
Игорь Васильевич Павлов

В книгу «Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски» в пересказе Игоря Васильевича Павлова вошли следующие произведения: легенда «Вифлеемский младенец» (Сельма Лагерлеф); рассказы «Чудесная помощь ангела» (Федор Соколов) и «Два кольца» (Александр Погосский); русские народные сказки «Вещий мальчик», «Птичий язык» и «Горе».

Игорь Павлов

Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски

© Павлов И., 2019

Вифлеемский младенец

У врат Вифлеема легионер[1 - Легионер – воин легиона в Древнем Риме. Легион – основная организационная единица в армии Древнего Рима.] стоял на посту.
Он был воин Рима – великой империи[2 - Римская империя – единственное государство в истории, которому принадлежало всё побережье Средиземного моря. Хронологические рамки существования Римской империи охватывают период времени, начиная с правления первого императора Октавиана Августа до раздела империи на Западную и Восточную и последующего падения Западной Римской империи, то есть с 27 года до н. э. по 476 год.] в пору ту.
Суров, весь в доспехах и меч на боку.
Стоит неподвижно, подобно ему
Лишь статуя Цезаря[3 - Цезарь – один из титулов правителей Римской империи. Произошёл от рода Юлиев «Caesar», носителем которого был политический деятель и полководец Римской республики I в. до н. э. Гай Юлий Цезарь. Гай Юлий Цезарь был убит в 44 году до н. э. Его наследник, внучатый племянник Гай Октавий Фурин, по завещанию получил и имя диктатора. После своей победы в гражданской войне и установления режима принципата он именовался как Гай Юлий Цезарь Октавиан Август. Две части этого имени – Цезарь и Август – впоследствии включались в официальные имена всех римских императоров, со временем превратившись в титулы.], в бронзе отлита.
Он держит копьё. Он бесстрашен – защита
Владычества Рима и сила его.
Готов убивать – страха нет для него.
Приказ – и меч воин уже обнажил,
Копьём путь любому тотчас преградил.
Но жизнь в этот день в граде мирно текла.
Смех, крики торговцев, нет страха и зла
В простых этих людях, что мимо идут,
Несут свой товар, улыбаются, жмут
Руки друг другу, целуют детей…

«Устал это видеть! Мне бы в бой поскорей! –
Презрительный взгляд легионера говорил. –
Что мне до всех вас, никогда не хитрил,
Трудом я не жил, брал всё силой я сам.
Победа в бою – грабь потом, и ведь нам,
Воинам Рима, весь мир покорился.
Лучше мне воевать… Боем я б насладился…
Видеть римское войско и смерть всех врагов!
Это радует взгляд! Я – Легионер! Я таков!
Стрелы, копья, мечи – в них я радость нашёл.
Бог войны и сверкающий римский орёл –
Всё, чему поклоняюсь уж много я лет.
Всё, что надо мне в жизни, и Цезарь монет
Нам за взятые города с лихвою платил.
В этом счастье моё. В этом мире я жил!»

Думал Воин наш так, стоя на часах
У ворот Вифлеема, и даже в полях,
Окружающих город, он не зрел красоты.
Масленичные рощи… а лилий цветы
Поле всё белизною покрыло.
Поле было пред ним – красотою всё жило.
Всяк прохожий у поля, замедляя свой шаг,
Клумбой лилий любуясь, восхищён был, и так
День за днём на посту Легионер проводил.
Вид счастливых людей его просто сердил.

«Эти люди… Просто убоги… и жалки…
Мне бы стимул[4 - Стимул – острый металлический наконечник на шесте, которым погоняют буйвола (быка), запряжённого в повозку.] для них! Да хватило бы палки,
Чтобы их разогнать, их восторг прекратить…

Что прекрасно в цветах? Ради этого жить?!»
И презренно взглянув, Воин начал мечтать
И в мечтах своих дерзких себя представлять
В раскалённой и знойной пустыне – в походе.
Легион шёл вперёд… Хлеб, вода на исходе…
Жажда, пот… и вот буря в пустыне…
Но нет мысли: назад, есть приказ, и отныне –
Умереть или цели похода достичь!
Вот прекрасный сюжет! Эту радость постичь
Может только храбрец, силы долгом питая.
«Стоит жизнь так прожить!» – думал Воин, мечтая.

В это время средь лилий дети играли,
Их движенья и смех радость в мир излучали.
Все с улыбкой смотрели на детские игры.
«Вы дивитесь чему? Вот если бы тигры
На арену ворвались и в схватку вступили.
Гладиатор[5 - Гладиатор – боец в Древнем Риме, который сражался с подобными себе или животными на забаву публики на специальных аренах.] иль зверь? Кто сильнее, решили!
Вот прекрасный сюжет! Радость схватки узнать
Может только боец. Вам того не понять! –
Думал Римлянин, усмехаясь надменно. –
Эти люди ничтожны. Ждёт их смерть непременно…
Их легко победить и сделать рабами.
Рим навек покорил их. Понимают ведь сами…»
От детей свои мысли и взгляд отрывая,
Воин вспомнил войну, что прошёл убивая…

Но однажды, стоя на посту у ворот,
Легионер увидел ребёнка, а тот
Прибежал поиграть на то поле, как все.
«Двух-трёх лет мальчуган, – он отметил себе. –
Робок, хрупок, да и очень бедно одет:
Лишь овечьей шкуркой прикрыт, и сандалий вот нет…
Но клянусь я мечом – не такой он, как все!
Да! Движенья его – вот что нравится мне!»
Думал Воин и взглядом за ребёнком следил.
Тот бежал, иль точнее – по кончикам трав он скользил.

«Восхищенье моё! Что за бег иль полёт над травой?!»
Воин был изумлён. Подожди-ка, постой…
1 2 3 4 5 >>
На страницу:
1 из 5

Другие электронные книги автора Игорь Васильевич Павлов