– Не может этого быть, – возразил я. – Я лично следил за движением судна.
– Значит, вы не такой уж и хороший капитан, – в который раз ухмыльнулся Блэйк.
– Я всего лишь торговец.
– Интересно, чем вы же торгуете, если не секрет? – капитан хотел как следует поиздеваться надо мной, прежде чем отпустить.
– Это уже не важно, капитан Блэйк, – тут же ответил я. – Мой корабль пошел ко дну вместе со всем грузом. Кому как ни вам это знать.
– Как скажете, мистер Уайт.
Капитан встал из-за стола и подошел к двери.
– Я думаю, вы найдете кубрик[10 - Кубрик – жилое помещение для команды корабля.] сами, а там койку вам уж выделят, у нас тут недавно как раз во время шторма одного матроса выкинуло за борт, – улыбнулся Блэйк. – А пока вы будете идти, подумайте над тем, что вы на моей территории. Здесь правлю балом я. Я не пират. Я просто веду себя как пират. В действительности же я честный и неподкупный…
– Чего по вам не скажешь, – я осмелился перебить его. – И как же я, по-вашему, разыщу кубрик? И почему я должен спать с вашей матросней? Я даже боюсь себе представить, что за вонь стоит в кубрике, если в каюте боцмана было просто не продохнуть.
– Вновь принялись за оскорбления? – тихо спросил Блэйк и, открыв дверь, резко закрыл ее прямо перед носом.
Он схватил меня за ворот камзола и прижал к стене. Его губы сжались в мерзкой улыбке.
– Если я еще раз услышу от вас подобные высказывания о моей команде, мне придется запереть вас в трюме. А мне этого делать не хотелось бы. Боюсь, что матросы не смогут спать из-за ваших криков.
Я решил не отступать и идти до конца – так уж был воспитан.
– Попробуйте сделать это.
Мы смотрели друг другу в глаза, соревнуясь, у кого же огонек ненависти разгорится быстрее. Капитан Блэйк выбрал другую тактику.
– Отправляйтесь на кубрик. Утром побеседуем с вами.
С этими словами он отпустил меня и вновь погрузился в изучение точек координат.
Я кое-как добрался до кубрика. Впотьмах дороги-то и не разберешь. Пока шел, наткнулся на какого-то пьяного матроса, которого уже несколько раз вывернуло наружу от выпитых нескольких литров дешевого рома.
Таков был мой первый день пребывания на судне «Неприкосновенный». Знакомство с капитаном оставляло желать лучшего. Спать я отправился голодным, молясь о том, чтобы все наладилось. Но чем дольше я пребывал на судне, тем хуже становилось. Капитан показался жестоким человеком, и мне становилось не по себе от мысли, что он может превратить меня в своего слугу.
Ночь тянулась бесконечно. Кругом стояла невыносимая вонь от старых поношенных ботинок и убийственный храп усталых матросов. К тому же, я постоянно слышал какие-то стоны и шаги на верхней палубе.
Я оказался просто разбит. Мне ужасно хотелось есть и пить. К тому же срочно нужно было помыться, потому что, кажется, я уже успел нахватать блох. К сожалению, ничего из этого мне и не светило. Я был брошен на произвол судьбы. Я остался совсем один.
Завтрак был просто никаким. Мне дали кусок вяленой козлятины, стакан того самого дешевого рома и ломоть черствого кукурузного хлеба. От одного вида этой пищи тошнило. Я с трудом заставил себя все это съесть и проглотить. Да, фактически глотал пищу, почти не пережевывая.
Глядя на то, как остальные матросы уплетают все это за обе щеки, меня чуть не вырвало прямо за столом кают-компании.
После завтрака меня снова клонило в сон. Но капитан Блэйк не дал мне отоспаться. Весь день я слонялся без дела, наблюдая за тем, как матросы лихо управляются с маневренностью каравеллы.
Все свободное время я посвятил тому, что пытался заговорить хоть с кем-нибудь из команды. Наиболее словоохотливым оказался боцман Майлз. Он вовсю принялся рассказывать о своих похождениях в непристойные заведения на Тортуге, в Порт-Рояле, Кубе и так далее. Все его мысли сводились к тому, что настоящему мужику можно и нужно иметь все, что движется, так как животный инстинкт в человеке искоренить нельзя.
Наименее разговорчивым оказался юнга по имени Пит. Этот юнец то и дело делал что-то не так, получая за это тумаки от боцмана. Парнишка этот был довольно бойким. И вообще, я так и не смог понять, какой черт его занес на этот проклятый корабль.
Когда я уселся отдохнуть возле одной из трех мачт, ко мне подбежал какой-то матрос и озвучил приказ капитана.
– Кэп требует тебя к себе.
Требует? Вот это наглость. Я не стал противиться и сразу же явился к нему в каюту. Судя по всему, он был в приподнятом настроении, так как еще за дверью я услышал, как он напевал какой-то романс.
– Входите, мистер Уайт, – бросил капитан. – Как спалось? Как завтрак?
– Давайте начистоту, капитан, – без тени улыбки ответил я. Тот кивнул. – Все было просто отвратительно.
– Я знал, что вам понравится, – улыбнулся Блэйк. – Но перейдем к делу…
– Хотя бы сегодня я могу рассчитывать на нормальный ужин, капитан Блэйк? – я был так зол, что просто не сдержался. – У меня чертовски болит голова, я не спал всю ночь. Вы меня извините, но с вашей стороны это было бесчеловечно. Да чем ваши поступки хуже обыкновенного пирата?
Блэйк притих. Умильная гримаса слетела с его лица.
– Я говорил вам, что будь я пиратом, то непременно запер бы вас в трюме. А у вас, кстати, было время прогуляться по палубе и понаблюдать за тем, какой флаг развивается на флагштоке!
– Мне не надо никакого флага! Я сужу о человеке по его поступкам, а не флагам!
– Хватит! – Блэйк с ужасной силой стукнул кулаком по столу. – Я не за этим вас сюда позвал. Успокойтесь, мистер Уайт. Я пересмотрел ваше предложение по поводу платы за мое гостеприимство.
– Это вы называете гостеприимством? Да где угодно лучше, чем у вас!
– Вы забываетесь.
– Оставьте это, меня ничто не испугает! И никакие деньги вам не помогут.
– Скорее, они должны помочь вам. У меня было хорошее настроение, но вы его испортили.
– Сожалею, – с издевкой произнес я.
– Я позвал вас сюда для того, чтобы сказать, что вас сегодня будет ждать отдельная каюта. На время вашего пребывания, разумеется. Еще я хотел извиниться перед вами за вчерашнее.
Капитан поверг меня в настоящий шок. Сегодня он не был похож на вчерашнего разъяренного пирата, целью которого являлось унижение и оскорбление моей личности. Он смотрел на меня не так сурово, даже после всего, что я ему наговорил. Я потерял дар речи, но тут же сообразил, что, скорее всего, он что-то задумал, поэтому и любезничает со мной.
– Прежде чем вы закроете от удивления рот, дайте мне договорить. Не думайте, что я глубоко раскаиваюсь в своем поступке. У каждого из нас есть две стороны: темная и светлая. Вчера я вам показал свою, сегодня вы ответили тем же. Признаться, я не ожидал.
Блэйк несколько раз хлопнул в ладоши.
– Вы думаете, что я предлагаю вам все это просто так? – удивленно спросил капитан. – Вы ошибаетесь. Плата за мое добро должна быть удовлетворена сполна.
– Я вам не верю…
– И не нужно, – Блэйк посерьезнел. Затем он подошел к двери, запер ее и вновь вернулся на свое место. – Итак, вот мои условия. Я вас не трогаю, вы спите и питаетесь, как следует. Также гарантирую вам полную неприкосновенность. Вы согласны?
– Что все это значит? – недоумевал я. – С какой стати вы стали таким добродетельным? Вы хотите, чтобы я отдал вам все свое имущество по прибытии в Барбадос? У меня там ничего нет…