Он отчаянно размахивал ножом.
– Куда вы ее спрятали?
Несколько женщин попытались его успокоить, но тот выставил на них нож.
– Она убила моего друга! Отдайте уличную мышку! Где она?
Потом вперед вышла та самая полная дама, которая дала Соре укрытие за креслом.
– Милый… о чем ты? Не стоит приходить сюда с ножом, согласен? Мои девочки и так все сделают… без угроз. То время уже прошло!
Она ехидно посмеялась.
– Кто привел тебя сюда? Мы можем ее поискать вместе…
Джеймса медленно окружило несколько женщин, положив свои руки ему плечи.
– Не вы мне нужны!
Джеймс взмахнул клинком, и женщины отпрянули.
– А она! Где она?!
И тут на порог вошел здоровенный рыбак. Он был на две головы выше Джеймса. Джеймс, словно слабый щенок, развернулся к тому лицом и выронил нож из рук.
– Эй, приятель. Давай-ка выйдем на улицу. И ты нам расскажешь, кого потерял. Мы поможем… найти его…
– Нет! Не трогай…
Но Джеймс не успел – огромная рука рыбака схватила его за шею раньше.
– Он вам не сильно докучал, милые дамы?
Полная мадам ответила:
– Ох, нет! Но спасибо большое. Мы вам благодарны за содействие.
– Обращайтесь. Я за этим и здесь.
И рыбак вывел Джеймса прочь из борделя, сжимая его тонкую шею.
Убедившись, что преступник пойман местным жителем, Сора встала и выглянула из-за кресла.
Полная дама уже направлялась к ней:
– Идем со мной, милая. Тебе нужно принять горячую ванну.
Никакие другие слова не могли сделать Сору в тот момент счастливой.
Неужели, мечты сбываются даже здесь, в гнилых трущобах Сент-Джайлс?
Глава шестая, в которой Лассо танцует, а Сора принимает ванну
Мидори, так звали ту жительницу книжного дома, Мо прозвал «Большой Женщиной». Дамочка в возрасте, действительно, занимала необычайно много места в помещении благодаря своей пышной и всеобъятной фигуре. Объемные габариты нисколько не мешали Мидори протискиваться в проемы дверей, словно она обладала свойством желе. Ее вес так же не мешал Мидори быстро передвигаться по лестницам и даже подпрыгивать, гоняясь за непослушной летающей метелкой.
Одетая в пышное розовое платье, ее белые седые волосы заплетены в крупный пучок. Большие синие глаза и пухлые алые губки. Дамочка, встретив гостей в своем доме, поспешила угостить их чаем и предложить горячую ванну на улице, от которой Сора не отказалась.
– И как вам летается? – поинтересовался Мо за чаепитием.
– В последнее время Метелочка Манюня плохо слушается Мидори! – хозяйка дома обладала несколько писклявым голоском, хотя при встрече она продемонстрировала свои невероятные таланты оперного пения. – Вечно косит на лево. Мидори приходится ее направлять по нужной траектории.
Мо, Лассо и Сора, разумеется, извинились за столь «незаконное вторжение» в частную собственность Мидори, но жительница книжного особняка не держала на них зла. Напротив, она была очень рада незваным гостям.
– И куда вы летаете? – задал свой новый вопрос Мо.
– На моря, голубчик, на моря. Мидори летает на моря. Куда ж еще?
И «Большая Женщина» залилась звонким смехом.
– Вам дать еще клубничной пастилы? Мидори привезла из Турции. Очень вкусно!
Сначала Сора почувствовала неприятное жжение в груди, когда услышала слово «Турция», но все быстро прошло, когда она взглянула на довольное лицо Лассо.
Лассо больше всех переживал за то, что хозяин дома окажется враждебно настроен к ним. Но все обошлось самым расчудесным образом!
– Я бы не отказался, – ответил Лассо, – вы правы, Мидори, очень вкусно!
Полная дама подпрыгнула, подлетела под потолок и ловким движением открыла дверцу шкафчика. Достав коробочку пастилы, Мидори вернулась за стол.
– Угощайтесь, мои дороги! Угощайтесь! Сейчас покушаете, и Мидори наберет для юной миледи ванну. Не переживайте за свой комфорт! Мидори оградит вас ширмами, если захотите. Сама Мидори, конечно, предпочитает полную свободу! Ничего не стесняется! Да и некому тут на нее глазеть…
Ванна на улице Соре до сих пор казалась странным, но интересным решением. Ничего подобного она прежде не видела.
Чак-Чак все чаепитие гонял по кругу летающую Метелочку Манюню.
– Чак-Чак, а ну сидеть! – приказала Сора питомцу. – Хватит! Дай Метелочке отдохнуть!
– Ой, ничего, пусть ее проучит хорошенько! – посмеялась Мидори. – Может, станет менее капризной. Надеюсь, ваш мопсик сможет укротить строптивую щетку!
Манюня, убегая от Чак-Чака замерла и словно «уставилась» на хозяйку, услышав оскорбление в свой адрес.
– Да, Манюня! А ты как хотела, чтобы Мидори тебя звала? Щетка ты и есть щетка! Пока не начнешь снова слушаться!
На это Манюня демонстративно вылетела из комнаты, а Чак-Чак погнался за ней.
Мидори это только рассмешило.
– Как Мидори понимет, мои дорогие, вам что-то нужно, верно?