Оценить:
 Рейтинг: 0

Russian Magic и другие рассказы

Жанр
Год написания книги
2010
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Музыка прошлых столетий была несколько примитивной, немного дикой, и всё же было в ней что-то особое, что трогало его до глубины души. Не успев собраться, он застыл на месте…, из приёмника звучала: «Work your magic…» разливаясь по всему пространству комнаты. До сих пор профессор слышал только несколько строк этой песни, теперь он услышал её продолжение о волшебной силе и её последствиях.

Режущий слух акцент певца, показался ему знакомым. Песня закончилась, и объявили, что это был хит прошлого века… в исполнении белорусского певца…

Хотам услышал только окончание «русский», это ещё больше обескуражило. Иметь дело с русскими ему не доводилось, но от многих своих иностранных коллег он был наслышан о русских, как о самом неадекватном народе в мире!

«О, мой бог! Она русская! – пронеслось в голове у профессора – С инопланетным существом намного легче работать, чем… Интересно, из какого ещё века она на прогулку вышла?..»

Уже летя домой, хотелось ни о чём не думать, только о встречи с Бааль. Именно мысли об этом никак не шли ему в голову, перебивала с настойчивостью заевшей пластинки, всё та же «Work your magic». И он надеялся избавиться от неё в любимых горах и пустыни.

Поездка в Сирию, оказалась настоящим кошмаром. Испытав внутреннюю окаменелость при виде разрушенной страны, Хотам, всё силился понять, туда ли его доставили. Всё походило на ужасный сон, в котором, невероятно огромного масштаба кораблекрушение внезапно обрушилось, перевернув, раздавив и сметя до основания всё на своем пути. Его сознание отказывалось принять такую реальность, в то время как все войны канули в лету, природных катаклизмов тоже не наблюдалось за последние пятьдесят лет.

Не понимая, что произошло, он с содроганием в сердце брёл по разрушенным, пустынным улицам. Те немногие, кого он встречал на пути, и пытался о чем-то спросить, боязливо отшатывались от него как от чумы.

Горы! – мелькало в голове. Последняя надежда и спасение от всего кошмара оставались горы! Пустыня! И Бааль….

До места, где они жили с Бааль, было далеко, но что-то предчувствуя, не обращая внимания на усталость, он бежал, только бы скорее оказаться там. Вот уже показались горы, рядом располагается пустыня, за небольшим ущельем скрывается хижина. Обойдя ущелье, он замер, хижины на месте не оказалось. Больше не осталось никакого самообладания, обессиленный и в полном отчаянии он рухнул на землю.

Сквозь пелену забытья, он увидел Бааль. Она была рада его приезду, недоумевая его скорбному виду.

– Мальчик мой, что случилось? – спросила Бааль. – Почему у тебя такой вид, словно для тебя весь мир потерян?

– Потерян… – мрачно ответил Хотам. – Что происходит? Почему всё разрушено? Я ничего не узнаю! Куда ты ушла? Где наш дом?

– Ушла? Ты хорошо знаешь, что я не люблю выходить из наших гор! О чём ты говоришь, Хотам? О каких разрушениях? В своём ли ты уме? За время твоего отсутствия, Сирия стала ещё более процветающей страной… В ней народ живёт теперь в гармонии с самим собой и окружающей средой. Тебя они любят и помнят, как своего волшебного доктора. А наш дом находится напротив твоего привала. Не понимаю, почему ты здесь улёгся?

Тётушка изумлялась своему племяннику всё больше, таким она его ещё не видела. Хотам улыбнулся и открыл глаза.

Бааль испарилась, также неожиданно, как и появилась. Снова показались серое небо, грозные горы и пустая впадина, где раньше располагалась хижина. Сколько времени пролежал он здесь, и как жить теперь, он не знал. Не было ни сил, ни желания двигаться дальше.

Усилием воли он заставил себя подняться с земли, отметив про себя, что тётушка соизволила над ним подшутить, Хотам двинулся в пустыню, к Солнцу, его последнему пристанищу, у которого он всегда набирался свежей энергии для новых идей и решений.

Ещё в горах Хотам заметил, что солнце светило совсем не так, как раньше. Теперь оно беспощадно палило, и было нестерпимо выносить это пекло. Вскоре он вернулся в тенистые горы, в голове назойливо крутились слова Бааль, сказанные ему ещё в далёком детстве об ответственности за каждый свой поступок, не принося при этом зла….

Вспомнилось о том, что осталось ещё одно незавершенное им дело. Дождавшись заката, он отправился в город. Необходимо было найти какой-то ночлег.

Глава восьмая

Войдя в разрушенный город, он легко отыскал место, где некогда находился престижный и знакомый ему отель, в котором не раз снимал номер, работая тут хирургом, и который теперь выглядел разоренным и убогим.

Не смотря, на пустынный город, в отеле Хотам нашёл управляющего, он же был и хозяином отеля, седобородого человека почтенных лет, с тревожным видом. Его нахмуренные брови, складки на лбу – говорили о том, что, мысли его действительно не самые веселые. Кроме него, там находились ещё два посетителя. Те в свою очередь были удивлены новому визитеру. И удручающий вид, управляющего сразу сменился радушным приёмом для нового гостя.

– Что привело в наши края в такое смутное время столь достопочтенного человека? – спросил он.

– Я турист! – солгал Хотам – Моё имя Ники Пери, я много слышал о ваших краях, и вот захотел посмотреть эту прекрасную страну.

Управляющий был крайне удивлен такому визиту, переспросив

– Посмотреть эту страну теперь? Когда всё разрушено? Странное желание, признаюсь вам. Или вы не знаете всех наших событий?

– Нет, я ничего не знаю. А что произошло?– с огромным любопытством спросил визитер.

Управляющий помрачнел и тяжело вздохнув, ответил:

–Соседи! Будь они неладны…Никак не могут мирно существовать! Уже который год воюем.

– Это невозможно! Сирия никогда не с кем не воевала! Она одна из самых процветающих стран… – возразил визитер – Нельзя ли что-то предпринять, чтобы это остановить!?

Управляющий безнадёжно покачал головой. Тогда визитер продолжил:

– Я слышал, тут у вас в горах живёт колдунья по имени Бааль, умеющая творить разные чудеса. Ещё слышал, что к её услугам нередко прибегают и сами государственные мужи…

Ответ управляющего поверг Хотама в шок.

– Колдунья? Бааль – вы сказали? Я родился и вырос на этой земле, и хорошо знаю наши горы, но никогда не слышал о горной колдунье Бааль. Это вздор, уважаемый! Тем более о правительстве. Не верьте дурным слухам.

– И никогда не слышали о Хотаме Бен Балла ее племяннике, который здесь в Дамаске был знаменитым доктором и творил чудеса с человеческим мозгом?– растерянно спросил визитер

Управляющий смотрел на нового посетителя с возрастающим удивлением.

– Простите, ничего подобного я никогда не слышал. Разве на свете бывают такие чудо-доктора, ещё и племянники нечистых духов?

– Вероятно, это всего лишь красивая уловка для привлечения туристов… – сказал Хотам, с грустью в голосе.– Могу я заказать у вас номер 23-й? Я хорошо заплачу.

– Номер 23-й? Вы были у нас раньше?– удивлённо спросил управляющий. Увидев вопросительный взгляд визитера, более уверенно продолжил: « Я могу предложить Вам, господин Пери, любой другой номер, ничем не хуже 23-го. У меня хороший отель, один из самых богатых и роскошных был до войны. Теперь этого не скажешь, и всё же я держу его в хорошем состоянии, не смотря на огромную разруху и убытки».

– Много путешествуя, я всегда останавливаюсь во всех отелях именно в номере со счастливым для меня числом – 23. Это своего рода традиция, и мне бы не хотелось в этот раз её нарушать, – с напускным равнодушием ответил визитер.

– Но номер 23…– снова возникла странная пауза, во время которой послышался шёпот и смешок позади Хотама…

Хозяин кашлянул, призвав тем самым к молчанию всех, таинственно перейдя на шепот, произнес:

– Не советовал бы я вам этот номер! У меня хороший отель, но этот номер! Он проклят! Там живут привидения нечистых духов! Кто попадает к ним туда, становится умалишенным или вовсе умирает, выйдя из этой комнаты. Поэтому я и все мои немногочисленные постояльцы обходим этот номер стороной…

Визитер расхохотался. Нелепее того, что здесь в отеле, где он в былые времена часто снимал 23 номер, никогда не встречая там никаких аномальных явлений, он ещё в жизни ничего не слышал. Окружающие смотрели на него с огромным подозрением, для них он походил толи на сумасшедшего, толи на непонимающего языка иностранца.

Немного успокоившись, визитер не без иронии тоже шёпотом поинтересовался:

– И как давно у вас живут эти нечистые духи в 23-м номере?

Хозяин пожал плечами:

– Этот отель мне достался в наследство от брата-близнеца, перед своей смертью, он рассказывал мне историю о том, что в 23-им номере когда-то останавливался один знатный чудак, толи фокусник толи ещё какой колдун, мастер на разные чудеса, вот только имя его запамятовал.

И случилось так, что этот волшебник влюбился в дочку первого министра государства, любовь оказалась взаимной. Только не нравилось это тщеславному и завистливому министру, он не хотел иметь зятя колдуна, вот и замыслил против него недоброе. Но фокусник оказался проворнее, разгадав и обыграв задуманное министром, он выкрал у него дочку и женился на ней. Уязвленный министр не смог снести двойного оскорбления, решил убить обоих!

Толи проведение толи насмешка судьбы, в тот день, когда сбили автомобиль молодожёнов, в нём была только дочь министра, мужа с ней не оказалось. После этого министр сошёл с ума, волшебник и вовсе исчез. А некоторое время спустя, в номере 23-м, где останавливался этот чародей, стали происходить непонятные и страшные вещи, о которых вы уже слышали.

После рассказа хозяина, без того измученный и по всему было видно, перенесший много страданий визитер вдруг окаменел и стал совсем бледным. На мгновения пронеслись, где-то в воздухе, кокетливые, черные кудряшки, огромные черные глаза и потрясающий заливной смех…
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5