Оценить:
 Рейтинг: 0

Мытарство. Великий обман

Жанр
Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 94 95 96 97 98 99 100 >>
На страницу:
98 из 100
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

На мгновение всё его тело покрылась золотыми надписями, потом кожа приобрела свой прежний цвет.

– Можете высунуть руку, – безразлично доложил Герифон. – Теперь у Вас та же сила, какой обладал Велион.

– Я уже могу издать указ?

– Можете. Хотите вернуть балы и празднование побед древних героев? – предположил старик.

– Нет. Я объявляю войну. Даю час на мобилизацию всех сил. Мы спасём Велиона. У нас будут новые герои. День победы станет величайшим днём, который мы будем праздновать с грандиозным размахом.

– Война? Час на мобилизацию? Это сумасшествие, – посыпались возмущения всеобразных существ, сидящих за круглым столом Совета.

– Тихо! – крикнул Артур, стукнув кулаком по столу. – Я ваш Владыка и моё слово закон. Исполнять!

Все присутствующие разбрелись кто куда, оставив Артура наедине с Герифоном.

– Вы хорошо подумали, Ваше Величие? – спросил старик дрожащим голосом.

– Десять грёбанных лет я вынашивал эту мысль, и ты ещё спрашиваешь, хорошо ли я подумал! Это вы должны были начать войну и освободить деда, не дожидаясь, пока я выросту! Но вы этого не сделали. Вас всё устраивает!

– Ваше Величие, слово «грёбанных» – очень плохое слово.

– Это всё, что ты можешь мне сказать? И хватит меня учить, я уже не маленький!

– Если мы развяжем эту войну, многие погибнут. Велион бы не хотел….

– Откуда ты знаешь, чего хотел бы Велион? Благодаря вашему бездействию от него осталась лишь безжизненная оболочка. Прекрасный сад стал его могилой. Я возглавлю первый бой, пусть мои подданные видят, что я не трус.

– Никто не считает Вас трусом. Вам не обязательно лично во всём этом участвовать.

– Знаешь, Герифон, давно тебе хотел сказать – советчик из тебя никудышный. Может быть, роль отважного героя тебе больше подойдёт. Ты пойдёшь вместе со мной. Собери весь свой отряд! Через час жду вас у двери переговоров.

– Вы собрались войти в ад через комнату переговоров? – ужаснулся старик.

– Так мы сразу попадём в Замок Тьмы. Не так ли?

– Я не знаю, никто ещё не входил туда. Боюсь, что все наши воины потеряют сознание от того смрада, что по ту сторону чёрной стены.

– Значит, мы не будем дышать тем воздухом. У нас будут маски. Это моё желание!

Как только Артур произнёс эти слова, на их лицах возникли защитные маски, покрывающие всё лицо, оставив небольшие щели для глаз.

– Пусть у всех, кто войдёт в комнату переговоров, будут защитные маски! – пожелал Артур и тут же добавил:

– Интересно, почему дед не создал такие маски для себя и своих подданных?

– Видимо, на то были причины, – предположил старик.

Его голос был очень странным, из-за маски каждое произнесённое слово отдавалось глухим эхом. Дышать становилось всё тяжелей. От недостатка кислорода с непривычки начинала гудеть голова.

– Может быть, мы обойдёмся без масок? – вымолвил он.

– Ты ещё здесь? Иди за армией! Встречаемся у переговорной!

Герифон поспешил удалиться. Артур направился в сад.

– Дедушка, я спасу тебя! – прошептал он, касаясь поднятых рук Велиона.

В стеклянных глазах неподвижной статуи отражалось голубое небо и силуэты птиц, беззаботно летающих в прекрасном саду. Если бы Велион был жив, то не узнал бы собственного внука. В этой маске он больше походил на уродца, нежели на молодого Владыку.

Через сорок минут армия Герифона стояла у огромной двери из чёрного мрамора. Отважные воины были готовы к бою.

– За мной! – скомандовал Артур.

Многочисленная армия последовала за своим воинственно настроенным Владыкой и Герифоном. Как только каждый из бойцов миновал дверь, его лицо тотчас покрывалось защитной маской. Артур первым вскочил на стол и метнулся в чёрную неизвестность, но вместо ожидаемого продления стола переговоров он ощутил падение. Воины в полной темноте падали в бездну, создавая крылья за спиной, чтобы замедлить скорость во избежание жёсткого приземления.

Артур упал первым, за ним – Герифон. Не успели они опомниться, как со всех сторон серых скал на них набросились воины Тьмы.

– Где замок?! – крикнул Артур, но Герифон его не услышал, стараясь отбиться от тварей, нападающих на неопытного юнца.

На поле битве стоял неимоверный шум. Воины Светлых сил не успевали приземлиться, как острые мечи врага тут же пронзали их тела. Уже через минуту было видно, что Артур с его армией проигрывают всё прибывающим выродкам. Когда показался всадник на огненном коне, Герифон подхватил уставшего Артура и, взмахнув крыльями, устремился вверх.

– Отступаем! – кричал Артур, но из-за маски его никто не услышал.

Оказавшись в комнате переговоров, Артур скинул с себя маску и уставился на чёрный непроглядный туман, ожидая, когда вернутся воины.

Его охватило нехорошее предчувствие.

– Почему они не появляются? – спустя три минуты спросил он у Герифона, который, задыхаясь в маске, с надеждой смотрел в непроглядную стену.

Наконец верный слуга не выдержал, скинул маску и вскочил на стол, чтобы снова кинуться в бой, но Артур остановил старика, вцепившись ему в ногу.

– Я приказываю тебе остаться!

Лишившись отважных бойцов, он не мог потерять ещё и Герифона, верно служившего ему столько лет.

– Мы соберём новую армию, – обещал Артур. – Мы отомстим за Велиона и за каждого, кто сегодня пал в бою.

– Это не просто армия, там мои друзья. Пустите меня!

– Нет. Ты последуешь за мной. Это мой приказ, – строгим голосом сказал молодой Владыка, отпустив ногу старика.

– Прости, Артур, но я не могу поступить иначе, – с сожалением в голосе вымолвил Герифон, забыв о должных почестях, и исчез в чёрном тумане.

– Ты ослушался меня! – взбесившись, кричал Артур. – Даже если вернёшься, тебя ждёт наказание!

Слёзы потекли по его щекам. Крепче сжав свой меч, он побежал в прекрасный сад к тому, ради кого он затеял эту бессмысленную битву.

– Деда, прости! – пав на колени, рыдал Артур. – Они все погибли из-за меня…. Я не справился…. Я разочаровал тебя…. Прости!
<< 1 ... 94 95 96 97 98 99 100 >>
На страницу:
98 из 100