Горгрид сделал знак, и все неспешно двинулись в сторону замка, беседуя уже на ходу.
Миновав ворота, Ретта не без интереса огляделась и увидела сад. Конечно, не тот, к какому она привыкла в Эссе. Было бы странно обнаружить под окнами розовые кусты или, например, пионы. Однако вдоль посыпанных гравием дорожек были насажены елки, а также спирея, кизильник, можжевельник и дерен белый. В дальнем конце виднелась небольшая беседка, увитая девичьим виноградом.
Горгрид продолжал:
– Пока вы там ровняли с землей ни в чем не повинные города, я задал себе вопрос, что за шлея попала под хвост Рамиэлю. Простите, герцогиня.
– Да все в порядке, – успокоила та вельможу. – Я и сама задаюсь тем же вопросом, так что не стесняйтесь.
– Благодарю.
Бёрдбрандт хмыкнул.
– Так вот, – продолжал старший советник. – Я велел Кьярбьерну разузнать по возможности на этот счет, и результаты, я думаю, тебя удивят. Он доложит сразу же, как только ты будешь готов.
Глава внешней разведки молча кивнул, подтверждая это заявление, и Аудмунд предложил:
– Например, сегодня часа в четыре, после обеда. Что скажете?
– Я буду у вас к назначенному времени.
– Отлично. Вы тоже приходите, Ретта.
– Благодарю, непременно.
Они прошли сквозь распахнутые тяжелые двери из орехового дерева и оказались в холле.
– О, боги! – изумленно ахнула Ретта.
Довольный произведенным впечатлением, Аудмунд блеснул глазами.
Наверное, она ожидала чего-то иного: мрачных серых стен, холодных и сырых помещений. Скорее всего, она просто не давала себе труда задуматься. Но как бы то ни было, а позолоченные колонны, наборный паркет из драгоценных пород дерева и расписанные плафоны под потолком явились для нее полнейшей неожиданностью.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: