Я молчала. Боялась, что если расскажу о своём согласии на сделку, Кеннет снимет браслет и уйдёт. Вот так вот. Только что требовала, а теперь боялась больше всего в жизни. Он мог сколько угодно кричать на меня, давить и доводить до бешенства. Но его разочарования, его холодного презрения и безразличия я не выдержу.
– История любви с фитоллийцем оказалась слишком короткой, – почти шёпотом ответила я. – Я сказала, что помолвлена. Он знал, с кем. Но ему наплевать. А мне… У меня не было выбора, Кеннет.
Слёзы удержать не смогла. Железная Хельда Беринская плакала, жаловалась на обидчика жениху и ждала его слов, как своего приговора. Чего ждала? Что сейчас обнимет и скажет, что прощает?
– Он знал, – эхом повторил Кеннет и дёрнул плечом. – Ему плевать, да? Глава Клана Смерти господину великому инквизитору не по чём? Однако.
Уязвлённая гордость Кеннета заставила его пропустить мимо ушей одну крайне важную деталь. Моё согласие. Клянусь, он о нём просто не услышал! Я вытерла глаза и не могла оторваться от невероятного зрелища. Взгляд фитоллийского воина заволакивало тьмой. Он ещё сильнее выпрямил спину и расправил плечи.
– Где он, Хельда? Я хочу с ним… Побеседовать.
Я мысленно обратилась к Сирае и моментально получила ответ от духа-хранителя.
– Подъехал к трактиру. Вон, отдаёт лошадь в конюшню.
– Прекрасно, – Кеннет прошёл мимо меня, не оглянувшись. – Распорядись, чтобы нам дали пустую комнату и не мешали.
Я кивнула, последний раз посмотрела в тёмные и холодные глаза жениха и повела его к трактиру. «Медвежий угол» уже отходил ко сну. Помощник выполнил обещание, сейчас там остались только он и Нэди.
– Бесо, подготовь угловую спальню, пожалуйста. Потом попроси лина инквизитора перейти в неё. А после бери Нэди и ступайте спать. С остальным я сама справлюсь.
Помощник посмотрел на меня, бросил недовольный взгляд на фитоллийца и решил, что сейчас не время для споров. Ушёл выполнять распоряжение.
– Ты голоден? – нелепо спросила у Делири, потому что тишина давила даже хуже, чем чувство вины.
– Нет, – он мерил шагами трапезный зал, а потом резко обернулся. – Хельда, ты совсем в меня не верила? Тебе и в голову не пришло, что браслет-артефакт не игрушка, а слова «ты под защитой Клана Смерти» – не пустой звук? И давай без: «Ах, мне некуда деться». Ты должна была отказать Кантариусу!
– Ты ушёл. Предоставил мне самой разгребать всё это. А слова, Кеннет, всего лишь слова. Ты говорил, что я под защитой, да. Но ты говорил, что любишь меня. Принимаешь такой, какая я есть. Ты говорил, что готов обсуждать всё и приходить к решениям вместе. А что сделал на самом деле? Пошёл к королю у меня за спиной. Раскопал планы Паучихи – у меня за спиной. Пошёл к Верховной – снова у меня за спиной, – я очень старалась не кричать, говорила почти спокойно, но судорожно сжимала в руках край вышитой скатерти. – Во что мне было верить? В чудесное спасение? Прости, я уже не так молода и наивна. Мне смертный приговор грозил. Я должна была гордо сгореть на костре, чтобы потом тебе со всей скорбью вернули брачный браслет?
Почерневший от копоти браслет-артефакт. Да, с моих костей его снять было бы можно.
Вряд ли магия Клана Смерти смогла помешать.
Кеннет склонил голову на бок. Молчал и хмурился, а я дышала, постепенно удлиняя выдох. Успокаивалась. Собственная магия отзывалась покалыванием в кончиках пальцев. До нового землетрясения в трактире дело не дошло, но что толку? Катастрофа разворачивалась у меня внутри. Чёрная бездна, холодная и пустая. Я променяла обещание выйти замуж на свою жизнь. Но примет ли это Кеннет? Неверных жён топили в колодцах. От опозоренных невест отказывались. «Кому принадлежит эта женщина» – значило больше, чем десять казней. «Ты должна была отказать» и всё.
– Комната готова? – глухо спросил глава наёмников. – Я устал ждать. Позже поговорим.
Глава 44. Мужской разговор
Бесо спустился через пару минут, кивнул мне и ушёл за Нэди. В приют они вернулись через подземный ход, так что пришлось ждать сигнала от вездесущей призрачной ведьмы.
– Всё готово, – озвучила я её ответ. – Лин Кантариус в самой дальней комнате. Найдёшь дорогу?
– Да.
Кеннет ушёл, а я обняла себя за плечи и осталась сидеть за столом, глядя на искусную вышивку Риль. Пришлось досчитать до двадцати, а после снова обратиться к хранительнице источника:
– Сирая, а ты можешь показать, что происходит в угловой комнате?
Ведьма появилась за моим столом. Сидела, положив ногу на ногу и улыбалась, словно я спрашивала о чём-то невозможно глупом.
– Любой каприз за ваше счастье, – хмыкнула она и провела ладонью над столешницей. – Звуковое сопровождение тоже нужно, как я понимаю?
Я кивнула, и в следующую секунду, кроме движущейся яркой картинки нам стал доступен и разговор двух моих женихов. Один точно бывший. А второй, видимо, ещё не решил, хочет он стать бывшим или нет.
Кантариус переоделся. Вымыл седые волосы и собрал их на затылке в аккуратный хвост. Я готова была поклясться, что вылил на себя полфлакона парфюма, но ведьминское «окно для подглядывания» не передавало запах.
– Кто там? – проворковал инквизитор. – Заходи, моя девочка, не стесняйся.
Дверь открылась, запуская Кеннета. Жаль, Кантариус стоял спиной, а то я бы насладилась недоумением на его лице. А может, и страхом.
– Тёмных ночей, лин Делири, чем обязан?
– Сейчас расшаркиваться будут, – усмехнулась Сирая, – как петухи на току.
Я умоляюще подняла на неё взгляд и приложила палец к губам. Понимала её ненависть к инквизитору, но хотела посидеть в тишине. И так голова кружилась, и тошнило от нервного напряжения.
– Да вот слышал, что Его Величество отправил вас с проверкой в трактир, – сухо сказал Кеннет. – И приехал посмотреть, не злоупотребляете ли вы полномочиями?
– Почётно. Сам глава Клана Смерти заинтересовался моей скромной персоной. Работаю, как видите.
– Ночью? – Кеннет пнул ножку кровати.
– Не покладая рук и не смыкая глаз, – съязвил в ответ Кантариус. – А что делать? Служба.
Напряжение между мужчинами я и без магии чувствовала. Тошнота усиливалась, мелкая дрожь пробегала то по плечам, то по рукам. Сирая предостерегающе покачала головой и шепнула: «Колдовать нужно было».
Знаю, но сейчас некогда.
– И всё-таки с излишним рвением придётся повременить, – сказал Кеннет и, расстегнув пуговицы куртки, достал из-за пазухи плотный конверт. – Здесь приказ Его Величества, отменяющий инквизиторскую проверку в трактире «Медвежий угол» и на прилегающих территориях. Ознакомьтесь, пожалуйста.
Тьма, до этого туманящая взор главы Клана Смерти, так и не выплеснулась наружу. Кеннет говорил холодно, отстраненно и настолько хорошо контролировал себя, что мне стало неуютно. Другой человек. Совсем другой человек.
Я следила, как Кантариус медленно распаковывает конверт, словно надеялась сквозь бумагу рассмотреть приказ короля. Отмена? Отмена проверки инквизиторов?
Если бы Кеннет приехал раньше… Если бы я написала ему раньше, всего этого можно было избежать?
Я приложила ладонь к пылающему лбу. Всё отдала бы за чашку прохладного чая с мелиссой. Особенно свою меховую жилетку.
– Печать не узнаёте? – не выдержал долгой паузы Кеннет.
– Недоумеваю, как быстро Его Величество изменил решение, – Кантариус перебирал листы гербовой бумаги по-старчески сухими пальцами. – Что его побудило? Ещё сегодня утром…
– Приказ подписан два часа назад после тайного совещания. Стало известно, что лина Беринская оказала неоценимую услугу короне и за это была удостоена высочайшей милости.
– Какой именно, вы мне, конечно же, не скажете, – продолжал язвить великий инквизитор. – Знаю, знаю, совещание было очень тайным. Но проверка уже дала интересные результаты. Чуть раньше, чем на приказе высохли чернила, мои люди обнаружили на землях трактира «Медвежий угол» источник магии. И я не могу о нём умолчать. Согласно законам нашего королевства, источник следует передать Инквизиции. Вне зависимости от того, насколько щедро была осыпана высочайшей милостью лина Беринская.
Значит, ничего не изменилось? Меня не казнят, но с землёй придётся расстаться. А что делать дальше? Детям придётся вернуться в старое здание приюта. Это если их не заберут из-за проснувшейся магии. А куда деваться Нэди и Руфусу? Чем буду заниматься я?