Оценить:
 Рейтинг: 0

В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком

Год написания книги
2017
1 2 3 4 5 ... 13 >>
На страницу:
1 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком
Ирина Штерк

Мое познание мира с самого детства началось на двух языках – русском и немецком. Поэтому невозможно было публиковать стихи лишь на одном языке – ведь они как два зеркала отражают друг друга, тем многообразнее преломляя свет. Diese Welt ?berfiel mich von klein auf in zwei Sprachen – in Russisch und Deutsch. Deshalb w?re es unm?glich mich innerhalb dieses Buches f?r nur eine Sprache zu entscheiden. Denn beide reflektieren einander wie zwei Spiegel, in denen die Welt unendlich erscheint.

В звуке зеркал. Im Meeresspiegel

Стихи на русском и немецком

Ирина Штерк

© Ирина Штерк, 2017

ISBN 978-5-4490-1293-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Всё – миф, так как не-мифа – нет, вне-мифа – нет, из-мифа – так как миф предвосхитил и раз навсегда изваял – всё!»

М. Цветаева

«Alles ist ein Mythos, denn einen Nicht-Mythos gibt es nicht, sowie es nichts au?erhalb des Mythos geben kann, da er allem zuvorkam und alles ein f?r alle mal kreierte.»

Marina Cvetaeva

Похищение Европы

Метет песок морской поземкой.

Ложится шаг, как насыпь, тонкий.

Шифонный пурпур с тела рвется,

Ревут ветра и рдеет солнце.

Песчаный берег финикийский

Меня манит дыханием близким,

Зарею пьяный воздух тлеет,

Дымят дары богине Гее.

Из волн шагнул, под шелест пены,

Широкий вол, на поступь ленный,

Луной обласкан – шерсть елейна,

Прилег у ног, лизнул колено.

Соленый блеск на лбу играет,

Глядят глаза далеким краем,

И храп холодный и хранящий

Меня увез под крик и плачи.

Облит подол морской прохладой,

Из волн луна сияет влагой,

Спиной к спине сквозь дали воли

Плывем двоем —

Властитель-вол и

Влекомая

К безвольной доле.

    25 сентября 2017

Навсикая у моря

С моих морей

Не ждут гостей.

В моих морях

Крушений страх.

И мой прибой —

Не зов домой,

Мои ветра —

Пустынника.

В утеху дней

Мне – Одиссей:

Транзитный сон

В один вагон,
1 2 3 4 5 ... 13 >>
На страницу:
1 из 13