– Но как же тогда быть?
– Королеву тревожить нельзя. Но, едва девчонка выйдет за дверь, надо схватить её, причём так, чтобы она не пикнула, и привести сюда. Я сам её допрошу. Вызовите ко мне начальника дворцовой стражи, я дам ему распоряжения. А сами действуйте по обстоятельствам. Если что, сошлётесь на мой приказ.
– Мне бы какую-нибудь бумагу… С печатью и подписью…
– Приказ устный. Идите.
– Слушаюсь, господин Советник!
А в это время Метте уже стояла перед королевой, и не знала, как начать трудный разговор.
– Государыня, извините, если скажу что-то не так – я не знаю, как положено говорить с королевами… – Метте замолчала и Сигрид пришла ей на помощь: – Раз тебя сюда провели, значит тебе есть что сказать. Что-то важное? Я жду.
– Да, это так. Вы должны знать… Это про Митуся… Ваш кот.. Ваш Митусь… Он не вернётся. Никогда.
– Девочка, тебя, кажется, зовут Метте? Ты зря беспокоишься, уверяю тебя, ничего страшного не произошло. Такая уж у котов природа, им всегда хочется на волю, он уже сбегал пару раз, а потом возвращался ободранный и отощавший. Он вернётся. Нагуляется и вернётся.
– Он не вернётся. Его убили. Его убил тот, кто называет себя Эмиссаром.
– Ты так уверенно говоришь… Ты что-то видела?
Метте кивнула.
– Зачем? Зачем Эмиссару убивать какого-то кота? Только чтобы досадить мне? Это бессмысленно и нелепо. А Эмиссар не из тех, кто совершает бессмысленные и нелепые поступки.
Извини, я не плачу… Это сейчас пройдёт… Я возьму себя в руки.
– Эмиссару нужно было сломать Вашу защиту. Я не могу объяснить, но это не мои фантазии. Пока рядом с Вами был кот, он оберегал Вас как умел. А теперь, когда его нет, кто-то должен встать ему на смену. И медлить никак нельзя, потому что теперь вы открыты и уязвимы.
Я понимаю, то что я хочу сделать, Вас рассердит… Но у меня нет выбора! И у Вас его нет.
Вот! – и она протянула Сигрид своего котёнка.
Королева едва удержалась, чтобы не оттолкнуть протянутую руку с лежащим на ладони жалким, похожим на крысёнка существом, не ударить эту глупую не умеющую понять простых вещей девчонку, не выкрикнуть какие-нибудь грубые, не подобающие королеве, слова.
– Конечно, ты ещё ребёнок, но тебе ведь не пять лет. Ты понимаешь, что твой поступок дик и бестактен? Даже, если ты действовала из самых благих побуждений. Нельзя кем бы то ни было заменить тех, кого любишь.
– Этот котёнок не виноват в том, что произошло. И не виноват в том, что не такой красивый. И чужой. И не вовремя появился. Считайте, что один часовой погиб и на его место должен встать другой. Я не прошу полюбить его. Просто пусть он будет рядом.
– Тоже мне, часовой. – Королева уже смотрела на котёнка другими глазами. Она взяла малыша в ладони и ощутила, как бьётся о тонюсенькие рёбрышки крохотное сердчишко. – Он же ничего не весит! Глупыш, ты хоть мальчик или девочка?
– Мальчик. Вы не бойтесь, он уже умеет пить из блюдечка, он у нас молодец. Только молочко надо немного подогреть. – Поняв, что королева решилась, Метте улыбнулась. – Так я пойду?
– Погоди. Есть такая примета, если тебе дарят щенка или котёнка, надо непременно что-то за него заплатить, какую-то монетку, иначе он не приживётся в доме. Вот, держи! – Сигрид
протянула девочке всё, что нашла в лежавшем на столике кошельке.
– Нет. Этого я не могу взять.
– Но почему?
– Это огромные деньги.
– Поверь, для меня это совсем не огромные деньги, и я могу себе позволить…
– Но я не могу себе позволить.
– Ладно, упрямая девочка Метте, я даю тебе в уплату за этого зверя одну серебряную монету, так ты согласна?
– А медная монетка у Вас найдётся?
– Медная? Навряд ли… Хотя, постой! – много лет назад, уезжая сюда из родных краёв, я бросала, по обычаю, в толпу медь и серебро, а одна медяшка отчего-то зацепилась за рукав, и я оставила её себе на память. – Королева открыла небольшой перламутровый ларчик, и что-то оттуда достала. – Кажется, это то, что нужно? – и Сигрид протянула девочке медный кружочек с отчеканенной на одной стороне единицей в обрамлении венка из ракушек и тремя летящими над волнами птицами на другой. – Пусть эта монетка принесёт тебе счастье.
Клячник застыл под дверью, ведущей в покои королевы. Он вслушивался в каждый шорох, он досадовал, что ничего не может расслышать, что непозволительный разговор длится так долго. Но вот послышались лёгкие шаги. Клячник отпрянул поглубже в тень, и едва камеристка закрыла за девочкой дверь, поднял крик:
– Стража, сюда! Скорей! Вот она, колдунья!
Он чуть не цапнул девчонку за платье, и тут, откуда ни возьмись, возникла чёрная кошка, зашипела как раскалённый утюг, и, выпустив острые когти, . полоснула господина Ханса Эриха Диррксена со всего маху по протянутой руке.
– Ах ты дрянь! Ведьмино отродье! Держи её! – завопил господин младший ключник. Но ни Метте, ни кошки уже не было рядом.
Метте летела со всех ног, не разбирая дороги, а следом за ней – истошные крики: – "Вот она! Хватай её! Всех хватайте!"
Поднялась невообразимая кутерьма. Все куда-то бежали, все кого-то искали – переодетую нищенкой старуху, шпионов в масках, шайку грабителей…
Метте вынесло в зал, чем-то напоминающий перекрёсток, с четырёх сторон сходились здесь сквозные анфилады. И со всех четырёх сторон приближался тяжёлый топот погони. Сейчас ловушка захлопнется!
И тут взгляд отчаявшейся девочки упал на высокие напольные часы. Маятник часов почему-то был неподвижен, а стеклянная дверца приоткрыта.
Раздумывать было некогда. Метте юркнула в деревянный пенал и притянула дверцу за собой.
Глава 20 . Незваная гостья.
Погоня промчалась мимо и стихла в дальних коридорах.
Подождав для верности ещё пару минут, Метте тихонько толкнула дверцу, но, видно, нажала случайно какой-то рычажок, задняя, фанерная стенка часов плавно отошла в сторону и чёрной дырой, ведущей неведомо куда, открылся вход в подземелье.
Конечно, надо было скорее выбираться из дворца, да как пересилишь любопытство? И девочка нырнула в темноту. Идти пришлось на ощупь, тёмным коридором. Бесконечно долго. Так долго, что Метте уже решила повернуть назад. Но тут впереди забрезжила тонкая полоска неяркого света. Ещё немножко. Ещё чуток. Сделав последний шаг, девочка едва не споткнулась о невысокий порожек и очутилась в стенном шкафу.
Дверцы шкафа были широко распахнуты Похоже, она попала в чью-то лабораторию – плохо освещённая комната сплошь была заставлена штативами, банками и колбами, – разобьёшь что-то ненароком, поднимется шум. Глупая, зачем её сюда понесло? Пока не поздно, следует вернуться.
И тут Метте услышала шаги – кто-то шёл тем же подземным ходом. Мигом девочка пригнулась и спряталась между тяжёлым, обитым железными полосами, ларём и угольной корзиной.
В комнату вошли двое. Едва они заговорили, её пробил холодный пот – она узнала один из голосов, – это был презрительно-насмешливый и нарочито-безразличный голос Эмиссара. Второй, подвизгивающий и ворчливый, был ей незнаком.
Ворчливый произнёс, явно продолжая прерванный разговор: – Вы ставите меня в глупейшее положение из-за пустяков. Как можно серьёзно относиться к правительству, издающему подобные указы?
– Уверяю Вас, речь идёт отнюдь не о пустяках – эти глупые твари – серьёзная помеха моим, а, следовательно, и Вашим планам.