– Давайте, что ли, покажу вам наши владения, – предложил Никифоров, как только с приветствиями было покончено. – У нас здесь есть на что посмотреть, края-то сказочно красивые!
Хозяин экопоселения не преувеличил, когда нахваливал свои владения. Природа вокруг действительно поражала своей первозданной красотой и величием, воздух был чист и свеж, а вместо гула тераполиса гости могли насладиться стрёкотом насекомых да щебетом птиц. Дальняя часть владений граничила с Заповедником и представляла собой лес, в котором по словам Никифоровых-младших можно запросто встретить медведей. Но ходили туда исключительно за грибами и ягодами, любая охота находилась под строжайшим запретом. Вдалеке был слышен шум речки, к которой гостей не повели, напугав непривычных к насекомым городских жителей рассказами о голодных москитах. Зато показали конюшню, курятник, кузницу, а к исходу второго часа экскурсии подвели к полям.
– И вот так было каждый раз, – вполголоса поведал Миранде Смит, поравнявшись с ней.
Изначально к каждому из гостей в качестве сопровождающего был негласно назначен один из Никифоровых, но сейчас все трое с энтузиазмом рассказывали Кристоферу об организации системы полива, а у его коллег появилась возможность пообщаться.
– Если провести аналогию со сказками, то нам тут не слишком то доверяют, – покачала головой девушка.
– Я, знаешь ли, очень давно не читал подобной литературы, – нахмурился Макс, ожидая пояснений.
– Во всех русских народных сказках даже нечистая сила вначале должна была накормить путников, напоить, попарить в баньке и спать уложить. Последнее, правда, не обязательно, – уточнила Миранда. – И лишь после этого начинали вести деловые разговоры. Нас же не только не пустили в дом, как и тебя ранее, но и не стали делить с нами хлеб. Короче, мы ещё даже не гости…
– Твоя теория здравая и странная одновременно, – покачал головой Смит, немного отдаляясь от коллеги. На них снова обратили внимание Прохор и Оливер, приглашая последовать к следующим полям, занятым под клубнику.
– Арнольд, скажите, а как вы добиваетесь такого уровня урожая, чтобы не зависеть от тераполисов? – поинтересовался Чой. – Мои родители тоже в последние годы переселились на границу с Дикоцветьем, но всё равно вынуждены брать часть напечатанной провизии. А ведь на их вилле проживает намного меньше людей! Тут же, насколько я помню, не слишком плодородная местность – это вам не чернозём…
– Просто нужно любить природу и тогда она щедро одарит в ответ, – со знанием дела ответил заезжему бизнесмену Никифоров-старший. – Мы заботимся об этой земле, а она нас кормит. Посмотрите, перед вами картофельное поле, – он указал рукой на ту часть заполненной посадками земли, которую они только что прошли. – Даже с такого участка мы соберем несколько тонн урожая, а всё потому, что правильно ухаживаем. Никакой техники, которая разрывает плодородный слой почвы – мы сами вспахиваем её на быках, сами сеем, вручную собираем урожай. Никакой химии – только натуральные удобрения. Сверяемся с календарями, с фазами луны… Всё по тем заветам, что ещё прадеды наши оставили. Этим утром, например, здесь удобряли, а через три дня будем полоть сорняки.
– Серьёзный подход к делу, – задумчиво протянул Кристофер. По всему выходило, что перед ними настоящие профессионалы своего ремесла. И вряд ли они так просто согласятся пустить сюда технику для постройки железной дороги…
– Давайте всё же перейдем к клубнике, – предложил переминающийся с ноги на ногу Оливер. – Это совсем рядом. К тому же, за полями открывается отличный вид на горы.
– А там уже и до деревни рукой подать – мы как раз сделали круг по полям, – добавил Прохор, подгоняя брата и гостей.
Пропустив вперёд что-то живо обсуждавших мужчин, Миранда обернулась к оставшемуся позади полю. Вернувшись, она неуверенно потопталась на его краю, безрезультатно всматриваясь в картофельные кусты. Прикинув плотность недавно взрыхленной почвы и высоту своих каблуков, девушка скинула туфли и двинулась вглубь посадок. Аккуратно переступая через растения и придерживая длинный подол юбки, она прошла сначала пару метров. Потом ещё пять. Десять. И не обнаружила того, что там должно было бы быть.
Присев на корточки, глава «Бесконечности» зачерпнула горсть земли из-под ближайшего кустика картофеля. Внимательно её осмотрела и, придвинув ладонь поближе к лицу, обнюхала.
– Госпожа Миранда, я же говорил, что прополка у нас только через три дня. Вы рановато начали.
На краю поля стоял, посмеиваясь в кулак, сам хозяин владений. Его сыновья и вовсе не скрывали улыбок, а коллеги – недоуменных взглядов.
– Да, конечно, – Миранда поднялась в полный рост, высыпала из горсти землю, и вернулась на дорожку. – Извините.
Обувшись под внимательными взглядами окружающих, она нагнала остальных и далее шла в сопровождении подошедшего к ней Оливера.
– «Не иначе как сторожит, чтобы и в клубнику не залезла», – усмехнувшись про себя, подумала девушка. – «И чего они все так на ней помешались?..»
После посещения ягодных просторов, которые у Никифоровых-младших вызвали восторга больше, чем у всех остальных вместе взятых, путники смогли разглядеть крыши домов деревни. Их экскурсия подходила к концу, а значит сейчас было самое время начать разговор о строительстве дороги. Вряд ли им предоставят возможность приехать сюда в четвёртый раз.
– Арнольд, может наконец обсудим то дело, из-за которого мы к вам и приехали? – Смит решился наконец поднять интересующую его тему.
Никифоров, который как раз собирался рассказать о планах посадки на следующий год, тяжело вздохнул. Он и сам прекрасно понимал, что гости приехали не на помидорные грядки любоваться, а игра в недомолвки изрядно затянулась.
– Ребята, вы же сейчас видели мои владения? – вопрос был риторическим и речь старика никто не прерывал. – И наверняка поняли, каких принципов мы здесь придерживаемся. Вы, конечно, хорошее дело задумали. Стоящее. Очистить планету от мусора необходимо, с этим я согласен. Но здесь, на этом кусочке Дикоцветья, мы уже начали восстанавливать природу. А тут приедете вы, со своими адскими машинами и варварским подходом. Повалите деревья, испоганите поля и напугаете животных. Я пока не увидел, что вы по-настоящему готовы рьяно защищать окружающий нас мир, а значит и разрешить хозяйничать на своих землях не могу.
– Но эта дорога действительно нужна нам, – решил вмешаться в разговор Кристофер. – И Пятый, и Второй не в состоянии переработать весь тот мусор, что находится рядом с тераполисами. Завод на нейтральной территории просто необходим, но, если дорога будет настолько длинной, мы будем терять ценные ресурсы, которые могли бы пригодиться для других целей.
– А мне необходимо охранять то, над чем трудились все мои люди уже десять лет, – не остался в долгу Никифоров. – Мы здесь за щадящий подход к земле, за всё натуральное.
– Натуральное, серьёзно?
Миранда, стоящая позади мужчин, с вызовом посмотрела на Арнольда. До которого, кстати, не сразу дошло, что с ним разговаривают не на всеобщем, который для основной массы населения стал априори основным, а малыши так и вовсе знали как единственный язык, а на его родном. К нему обратились на том наречии, которое он уже и не вспомнить, когда последний раз слышал от посторонних.
– Ваша земля вся напичкана химией, а натуральными удобрениями там и не пахнет. В прямом и переносном смысле слова, – покачала головой девушка. – Не нужно нам сейчас рассказывать, как у вас тут всё здорово, если это не так. Мы тоже далеки от идеала, но хотя бы стараемся это изменить. И мы построим дорогу в обход ваших владений, если вы на этом настаиваете. Потеряем во времени и деньгах, но сделаем это. А как будете себя чувствовать вы, зная, что могли бы помочь людям, делающим по сути то же дело, что и вы, но не захотели из-за своих капризов?
Арнольд нахмурил брови, в упор смотря на гостью, а потом быстрым шагом подошёл в ней вплотную.
– Не находишь, девочка, что это звучит как угроза? И с чего ты вообще решила, что имеешь право разговаривать со взрослыми в подобном тоне?
Не ожидавшая такого напора Миранда, растерявшись, отшатнулась от мужчины, а Смит и Чой хоть и встали рядом с коллегой, но в полной мере не смогли разобраться в ситуации. Для них после многих лет общения на всеобщем тот диалект, который использовала глава «Бесконечности», был слишком уж непривычным чтобы сходу разобрать хотя бы половину фраз.
– Эх ты, – Никифоров фыркнул, сменив грозное выражение лица на насмешливое, к которому примешалась толика грусти. – Так активно начала, даже отсутствие в земле навоза подметила, а свою точку зрения отстоять не умеешь. Нет, тебе это дело тоже доверить нельзя…
– Мальчики, кажется нам стоит проводить гостей к их транспорту, – обратился к сыновья Арнольд. А после обернулся к Максимилиану: – Своё слово я уже сказал. И не увидел причины изменить это решение.
На обратном пути все предпочли хранить молчание, за исключением вполголоса переговаривающихся между собой сыновей Никифорова. Явно раздосадованную на себя Миранду решили не трогать, дав спокойно идти последней в их колонне. Но едва они вступили в границы деревни, как на компанию буквально налетела девчушка-подросток в свободном сарафане.
– Папа, ты уже закончил? – девочка белозубо улыбнулась отцу, искоса разглядывая его спутников. – Праздник вот-вот начнётся, и я сегодня танцую первой!
Гости только сейчас обратили внимание, что собравшаяся посреди площади толпа была отнюдь не хаотична. Мужчины и женщины всех возрастов образовывали круг, а чуть в стороне от них расположились музыканты с барабанами, балалайками, дудками и даже гуслями. По всей видимости, в конце рабочего дня здесь принято было устраивать праздники с плясками, которые и наблюдал в прошлые разы Смит.
– Ларочка, дочка, начинай без нас, – сказал мужчина, потрепав девочку по светлой макушке. – Мне нужно проводить гостей.
Девчушка кивнула и тут же умчалась к толпе, на ходу давая отмашку музыкантам. Те не подкачали и сразу зазвучала весёлая ритмичная мелодия. Вставшая посреди круга дочь Арнольда начала свой танец, то поводя плечами и прищёлкивая пальцами, то отбивая каблучками ритм, а то и вовсе крутилась на месте, заставляя волнами развеваться подол своего сарафана. Пожалуй, не будь гости в столь удручённом после отказа состоянии, посмотрели бы ещё – танцевала Лара действительно здорово.
– Думаю, нам пора, – отметил Максимилиан. К нему окончательно вернулось спокойствие, и мужчина уже прикидывал в уме возможности прокладывания нового маршрута с минимальными потерями.
Арнольд кивнул в ответ, разворачиваясь в обратную сторону по дороге и подавая рукой знак Оливеру: водить гостей пешком и дальше смысла не было, до вертолёта можно добраться и на автомобиле. Кристофер последовал за напарником, но буквально через пару шагов обернулся – чего-то не хватало. Действительно, Миранда не пошла за остальными, а так и осталась стоять на месте, вглядываясь в толпу.
– Эй, Миранда, нам пора уходить, – Кристофер подошёл к девушке, предварительно окликнув остальных. Глава «Бесконечности» же, не глядя, отмахнулась – всё её внимание было обращено на импровизированную сцену, и она не сводила жадного взгляда с танцующих.
К гибкой и пластичной Ларе уже присоединялись другие женщины постарше. Девчушка уверенно выводила их в круг одну за другой, при этом так задорно пританцовывая, что Ми и сама не заметила, как начала отбивать по бедру подушечками пальцев ритм музыки и постукивать носком туфли. Зато это не ускользнуло ни от внимания дожидавшихся её коллег, ни от лукаво поглядывающей на гостей хозяйской дочки. Она тряхнула светлыми локонами и, широко улыбаясь, буквально за пару шагов подскочила к Миранде, протягивая руку. Ту же так захватили звуки музыки, что уговаривать не пришлось. Она шагнула в круг к танцующим, забывая обо всём остальном.
***
Рабочий день Марка Шефтеля был в самом разгаре, и едва успев сдать материал для вечернего выпуска, он принялся составлять заметки к работе на завтра. Ничего экстраординарного, просто встреча клуба любителей подводного плавания. Даже странно, что подобный материал мог заинтересовать кого-либо, помимо самих организаторов встречи. Зато никого не удивил выбор начальства, когда отбирали репортёра для сюжета – их шеф был твёрдо убеждён, что подобные неспешные задания и неуклюжий, но добродушный Шефтель просто созданы друг для друга, а молодой репортёр ни за что на свете не взялся бы переубеждать руководство. Милому недотёпе за его покладистый характер и упорство в работе прощались незначительные опоздания, забывчивость, неторопливость в делах и привычка уходить в себя, не слыша окружающих. Даже к его дружбе с эксцентричной главой корпорации относились спокойно, будто так и должно быть. И именно благодаря своему имиджу Марк мог совмещать работу репортёра со своим альтер эго.
– Эй, сосед, у тебя есть влажные салфетки? – молодого человека весьма резко дёрнули за рукав пиджака. Ведь кто, как ни его неизменная соседка по рабочему месту Людмила Джонсон мог знать, что погружённый в работу Марк спокойно пропускает «белый шум» мимо ушей.
Шефтель перестал печатать, сохранил текстовый документ, педантично поставил экран на блокировку и лишь после этого обернулся к переминающейся с ноги на ногу блондинке. Вид у девушки при этом был весьма растерянный.
– Есть, – кивнул парень, вытаскивая из своего кейса пачку салфеток в упаковке. – А ещё они есть на кухне и в туалете.
– Больше нет, – Джонсон покачала головой, и Марк с удивлением отметил на лице коллеги виноватое выражение. – Я пыталась приготовить в этой адской машине обед и у меня немного не получилось…
На это Шефтель лишь покачал головой, примерно представляя себе масштабы бедствия. О кулинарных способностях коллеги он, как и многие в отделе, знал не понаслышке. И если в этот раз девушке не хватило запасов уборочного материала на ликвидацию последствий, значит журналистка умудрилась превзойти саму себя.