Оценить:
 Рейтинг: 0

Секрет льда

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 >>
На страницу:
3 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Однако одна ушлая особа решила заграбастать завидного вдовца и так охмурила его, что не прошло и пары месяцев со дня знакомства, как она получила обручальное кольцо. Тот день стал роковым для старшей дочери…

Мелисса погрузилась в себя, много времени находилась дома, занимаясь уборкой и приготовлением еды, и просто забыла о жизни за пределами своего двора. Каждый день Джеймс пытался выгнать на улицу Мелиссу, чтобы она смогла отвлечься. Мужчина желал, чтобы его старшая дочь смогла наконец-то отпустить внутреннюю боль и наслаждаться жизнью вне четырех стен. Он видел, как она погрязла в рутине: тренировки, учеба, дом. Мелисса не сразу поняла, о чем говорил отец. Однако, спустя время, когда в школе начали сторониться девушку, приняла для себя решение – отпустить и идти дальше, невзирая ни на что. Но при этом не потерять своей индивидуальности, находясь в обществе.

Маргарет же не была против этой женщины. Тогда сестра еще не все понимала в силу возраста, и ей требовалась женская рука, чтобы понять и поддержать девочку с бушующими гормонами. Некоторые говорили, что Маргарет и Фрэнсис безумно похожи внешне и характерами. Белокурые волосы, доходящие до лопаток, глаза лазурного оттенка и острый подбородок, все это говорило об их схожести. Вот только никто и не догадывался, что Фрэнсис являлась двуличной стервой, которая могла перетащить любого на свою сторону, заставляя плясать под свою дудку и настраивая против того, кто не нравился. Мелисса не понимала, как сестра могла сойтись с той, что у нее самой вызывала целый ураган эмоций. Ненависть падчерицы к своей мачехе чувствовалась за километр. К тому же Мелисса знала о самой сокровенной тайне мачехи, что хранилась в самом дальнем ящике этого дома.

– Привет, – позади Мелиссы раздался голос и знатно напугал ее, заставив подскочить с кресла. Девушка умудрилась стукнуться мизинцем об угол кровати и, повернувшись, обнаружила облокотившуюся о косяк двери сестру.

– Привет, – разминая и успокаивая пульсирующий от боли палец, повторила девушка.

– Как ты?

– Если ты начнешь сейчас опять просить о том, чтобы я перестала ее провоцировать, то этому не бывать. Ты же знаешь, что я на дух ее не переношу, – констатировала очевидное Мелисса.

– Не буду я говорить тебе, как поступать. Ты старше меня, и вы сами можете разобраться. Это ваша война, не моя.

– И когда это ты стала такой мирной? Неужели повзрослела, мышка? Месяц назад ты разбила вазу, запульнув ее в нас с Фрэнсис, когда мы сцепились и чуть не поубивали друг друга! – фыркнула Мелисса и поудобнее уселась в кресле.

– Это когда ты вырвала у нее целый клок волос и оставила фингал под глазом?

– Было дело… С тех пор мое желание выставить эту женщину из дома не изменилось… И вряд ли изменится.

– Нет, я правда пришла узнать, как ты, какие планы на сегодня? В последнее время ты вечно пропадаешь на тренировках, я постоянно нахожусь на сборах. У нас у обеих вся жизнь протекает на льду. А домой приходим только переночевать, да изредка забегаем на кухню перекусить, – проговорила младшая сестра.

– Ты об этом расскажи нашей стервочке. Уверена, она найдет оправдание своему безделью и все опять спихнет на меня. В общем-то, все будет как всегда… Мне нужно заехать в университет, закрыть пару долгов, – ответила Мелисса и, посмотрев на висящие над кроватью часы, поняла, что просидела в своей комнате больше времени, чем планировала. Если не поторопится, может опоздать. – Вот дерьмо! – выругалась девушка на всю комнату.

Она резко вскочила и принялась переодеваться из домашней одежды в повседневную и сексуальную, решив подчеркнуть песочного типа фигуру.

– Что такое? – удивилась Маргарет, увидев, как принялась суетиться и бегать сестра в поисках чистых носков по комнате.

– Да я уже опаздываю. С этой ссорой совсем забыла о времени. Кажется, под твоей ногой лежит носок, можешь подать мне?

Маргарет наклонилась, взяла двумя пальцами тряпку и с сомнением задала вопрос:

– Мелисса, а ты уверена, что он чистый? Судя по виду, он был свидетелем падения Карфагена…

Застегнув ширинку узких темно-синих джинсов, Мелисса подбежала к сестре, выхватила носок, понюхала и сообщила:

– Он чистый, сама можешь убедиться, – и протянула вещь в сторону сестры, из-за чего Маргарет начала отмахиваться, – мне некогда ходить за покупками, ты же видишь. Если можешь, купи мне хоть что-нибудь на свой вкус. Только не говори Барби, что мне покупаешь, а то она быстро найдет, как этого избежать.

– Да ладно, я все понимаю. Беги давай, – сказала Маргарет. Поцеловав на ходу сестру, Мелисса закинула все самое необходимое в рюкзак, спустилась вниз и вышла на улицу.

Больше всего девушку привлекала чистота, спокойствие и отсутствие какой-либо суеты в ее районе. По утрам можно было учуять запах свежескошенной травы, благоухание только-только выпеченных булочек с корицей, манящих слопать их без остатка, и аромат мокрого после ночного проливного дождя асфальта. Однако солнечная погода здесь была частым гостем, и ощущать согревающие лучи солнца по утрам стало для девушки самым приятным началом дня. Это навевало воспоминания из прошлого. Детские площадки находились прямо на задних дворах домов, но недалеко от подворья семьи Гарсиа находилась отдельно построенная площадка. Когда девочки были помладше, позавтракав, выбегали из дома и почти весь день проводили там. После школы и тренировок Мелисса также уделяла как можно больше времени сестре. Несмотря на то, что хоккеистка была взрослой, она продолжала быть ребенком и веселиться с сестрой. Создавая хорошие моменты, которые в будущем они смогут вспомнить. Соседи не раз помогали Мелиссе и всегда относились к ней как к дочери и подруге. Поскольку вокруг были знакомые и друзья семьи Гарсиа, они старались им помочь справиться с тяжелыми временами, как могли. Иногда, приходя домой, Мелисса обнаруживала на пороге только что приготовленный и вкусно пахнущий пирог. Такие жесты добродушных людей спасали от голодовки по вечерам после усердных тренировок, выматывающих и не оставляющих никаких сил даже для принятия душа. До сих пор Мелисса не понимала, чем заслужила такую заботу, искренность и доброту со стороны почти незнакомых людей, но из раза в раз сердце радостно стучало.

Открыв гараж и заведя мотор своего железного друга, Мелисса выехала на оживленную дорогу. Она принялась увеличивать скорость с каждой секундой, не забывая при этом петлять между автомобилями, словно играя в шашки.

Скорость – вот, что в особенности заставляло девушку чувствовать эмоции. Именно скорость придавала сил, дарила энергию и заряд бодрости на целый день. Это ощущение невозможно было сравнить ни с чем, даже с прыжком с парашютом. Ведь падение с высоты в компании этого огромного мешка не задавало такой темп, как езда по оживленной трассе. И как возможность парить по льду. Совершая прыжок с парашютом, можно почувствовать скорость лишь на мгновение. Этого мало для тех, кто желает в полной мере насладиться моментом. Но когда ты на льду, времени и пространства для получения адреналина достаточно. Да, по большей части там указывали, что необходимо делать, но все же хоккей выручал, давая возможность при необходимости выпустить пар и привести мысли в порядок.

Когда Мелисса решилась на приобретение собственного мотоцикла, в ней главенствовали другие эмоции, другие чувства, которые могли понять немногие. Приходя домой после трудового дня, она постепенно стала понимать, что ей необходимо выплеснуть все свои эмоции и скопившуюся боль. Каждый справляется со скорбью по-разному. Мелисса же предпочла более опасный вариант, что не совсем пришлось по вкусу ее отцу. Но заставило ее еще больше влюбиться в этот вид транспорта. И по сей день ей нравилось ощущать прилив адреналина, когда скорость увеличивалась, а стрелка спидометра доходила до предельной точки.

Теплый сентябрьский ветер окутывал и ласкал лицо девушки. На улице все еще играли дети, некоторые купались в океане, а кто-то просто загорал на песчаных пляжах города и наслаждался последними крупицами уходящего тепла. Ей нравилась такая уютная погода: вечерами можно было насладиться шумом прибрежных волн, помочить ступни в воде и почитать любимые книги на берегу, как когда-то это делала ее мать.

Мелисса подъехала к главному корпусу университета, оставила транспорт на парковке, примыкающей к нужному ей зданию, сняла черный блестящий защитный шлем и поплелась в указанный в расписании кабинет. Стены здания выполнены в венецианском стиле. На бежевой краске были изображены неординарные рисунки, похожие на огромные листья и волнообразные зигзаги. А вокруг стояли различные виды цветов и скульптуры, передающие сущность факультетов, на которых учились студенты. Да и пахло здесь иначе, в основном духами со сладкими и цитрусовыми нотками, присущими в большей степени женскому полу. Не то чтобы Мелиссе не нравился аромат в корпусе ее факультета, но количество тестостерона зашкаливало, смешиваясь воедино с мужскими одеколонами, иногда вызывая рвотный рефлекс. Несмотря на это, Мелиссу никогда не интересовали парни, окружавшие ее с самого начала учебы. Они видели в ней простую и ничем не примечательную девушку, что по какой-то странной причине поступила на этот факультет, но обладала довольно привлекательным личиком и хорошей фигурой. Мелисса видела в них пешек, которых была обязана победить, растоптать, чтобы выйти на пьедестал с кубком в руках. Только вместо кубка для нее трофеем был красный диплом, что вот-вот окажется у нее, назло всем врагам.

Обнаружив нужный этаж, Мелисса посмотрела в телефон в поиске подсказки дальнейшего направления. Не успев разобраться, какой номер ей нужен, девушка заметила возле одной из аудиторий столпотворение и направилась туда.

Подойдя поближе к парням, которые были самыми адекватными в группе и не оценивали окружающих только по внешнему виду, Мелисса посмотрела на наручные часы и увидела, что пришла как раз вовремя. Преподаватель еще не пришел. Девушка выдохнула с облегчением, так как безумно боялась опоздать.

– Всем привет! А что, сдача еще не началась? – спросила она и, подняв голову вверх, обвела взглядом ребят в поиске ответа.

– Не-а, но зато к нам пожаловала звезда потока, прикинь! – ответили в толпе, и Мелисса заметила, что ребята принялись ухмыляться.

– Какая еще звезда? – отдернув голову назад, насупила она брови от непонимания.

– Поверни незаметно голову в правую сторону во-о-н к тому окну, – проговорив, парень указал направление, на что его бравая подруга произвела резкий поворот головы по указанному курсу и в упор посмотрела на парня, смеющегося рядом с однокурсниками.

– Твою мать, Мелисса! Я же сказал тебе незаметно! Не пялься на него в открытую! – шипя от злости, сказал молодой человек и уставил руки в бока, сделав недовольную гримасу. – Он же будет думать, что мы о нем разговариваем, если увидит.

– Дамы и господа! Прошу всех зайти внутрь, я скоро подойду, – раздался голос преподавателя, вышедшего из дверей громадной аудитории, которая начала постепенно заполняться студентами.

– Да ладно тебе! – ехидно сказала Мелисса. – Ты такой милашка и очаровашка, когда злишься. – И, ткнув легонько указательным пальцем по носу молодого человека, девушка подмигнула, прошмыгнула прямо перед ним и поспешила занять удобную позицию в аудитории.

Вокруг все сновали в разные стороны, обсуждали насущные проблемы, а также делились идеями, как же сдать все предметы, не вылетев из учебного заведения. Лишь когда преподаватель громко хлопнул дверью, все резко замолкли, опустив головы изображали прилежных студентов, повторяющих материал перед сдачей. Мужчина был достаточно высоким, но с обросшим за годы преподавания комком нервов на своем животе. Сам предмет казался Мелиссе одним из самых важных и сложных за все время учебы. Именно поэтому в свободное время она пыталась уделить как можно больше внимания именно ему.

Сначала преподаватель обвел присутствующих глазами, отмечая тех, кто ходил к нему чаще всех и выполнял предписанные указания, затем уткнулся в журнал и начал вызывать студентов в алфавитном порядке. Времени на подготовку оставалось немного…

– Мелисса Гарсиа! – прозвучало в оглушительной тишине. Некоторые засуетились, чтобы послушать выступление отличницы и запомнить хоть что-то для своего будущего ответа.

Спускаясь по лестнице у Мелиссы сильно тряслись коленки, и она никак не могла выровнять дыхание. Но разложив на учительском столе предметы, собралась и начала рассказывать о том, какую экспериментальную работу проделала за последние шесть месяцев, как в аудиторию вошел нахальный, заносчивый и самовлюбленный молодой человек.

– Прошу прощения за опоздание. В деканате задержали, – улыбаясь, проговорил парень.

– Какая честь, мистер Флеминг. Неужели вы соизволили к нам пожаловать и сдать свою курсовую работу? – Сняв очки с переносицы, преподаватель посмотрел на студента серьезным взглядом, от которого бежали мурашки.

– Ну, вы же знаете, что я очень сильно занят и…

Мужчина встал со стула и, перебив парня, сделал выговор:

– Молодой человек, здесь все заняты, если вы еще это не уяснили. Не мешайте, если не хотите быть отчисленным, – сказал он, а затем перевел внимание на сидящую перед ним Мелиссу, – прошу прощения, давайте я посмотрю вашу работу и если все в порядке, вы свободны. Договорились?

Мелисса опешила от такого предложения и, кивая, передала свои листы преподавателю. Пока мужчина изучал курсовую, девушке безумно хотелось обернуться и взглянуть на парня. Она чувствовала его взгляд. И так было всегда.

Спустя пару минут мучений Мелисса оказалась на свободе, вышла за дверь и прислонилась к стене, пытаясь понять, что только что произошло. Вот так все просто? Невероятно! Иногда Флеминг бывал даже очень полезным…

Придя в себя, Мелисса достала телефон, набрала номер лучшей подруги и на подгибающихся ногах подошла к своему мотоциклу.

– Привет, ты чего в такую рань звонишь? – отозвался молодой женский голос в динамике спустя несколько гудков.

– Сейчас вообще-то два часа дня, если ты не в курсе. Так что поднимай свою задницу и собирайся, – заводя мотор, проговорила Мелисса.

<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 >>
На страницу:
3 из 10

Другие аудиокниги автора Юся Нова