Оценить:
 Рейтинг: 0

Сквозь призму

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 13 >>
На страницу:
4 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Прижавшись бедром к оградке и держа связку собачьих поводов, Лисс свободной рукой машет улыбающемуся во все зубы Чарли, глядящему на нее через заднее окно. Лицо мальчишки приплюснуто к стеклу, обратившись в эдакий блин с прорезями для глаз, ноздрей и рта. Комедия продолжается ровно до тех пор, пока с бархатным, едва слышным ревом авто не покидает подъездную площадку и не скрывается за первым поворотом ночного Гринсайда.

Черчилль, ровно стоя возле женской ноги, трется мордой о бедро, и Лисс бережно поглаживает животное по носу.

– Ну что, мальчики? – оглядев питомцев, она вопросительно вскидывает подбородок. – Бен, подержи, – поводы оказываются в руках мужчины, – я переобуюсь и пройдусь с ними.

Лисса порывается, чтобы уйти в дом, но стопорится, заметив на себе вопросительный взор мужа.

– Что?

Она видит по тёмным, почти чёрным из-за тусклого уличного света глазам, что мужчина хочет ей что-то сказать. Под рёбрами начинает покалывать, и Лисс замирает в ожидании. Печаль, написанная в его глазах, дает надежду, но Бен так и не решается высказать мысли вслух.

– Ничего, – поджав губы, он отрицательно качает головой, уставившись в землю, и Мелисса с трудом проглатывает образовавшийся в горле ком, ощущая себя так, точно ей плюнули прямо в лицо.

***

Мелисса души не чает в своих питомцах, а потому никогда не жалеет на них не только денег и сил, но и времени. Но в этот вечер прогулка не задается. Девушка ощущает себя уставшей, морально и физически. Почти все утро Лисс провозилась с эскизами, параллельно продолжая споры с Макферсоном, её не начальником, но почти партнером. Поэтому, пройдясь пару кварталов пешком, она вскоре сворачивает обратно, виновато поглядев на псов.

Из головы не выходят мысли о Гэри и том дне, окончание которого девушка предательски не помнит. Мужчина так ничего и не сказал. Так много вопросов и так мало ответов. Поддавшись собственным мыслям, девушка громко цокает, заходя в дом. Псы, довольно виляя хвостами, направляются к мискам с водой, Мелисса же устало плетется наверх, где, раздевшись, тихо забирается под одеяло. Бенджамин уже сопит, лежа к Лисс спиной, вид которой лишь приумножает тяжесть в груди девушки. По ночам, оставаясь наедине с собственными размышлениями, она скучает в разы сильнее.

Ладонь осторожно касается мужской руки, соскальзывает на грудь, и Мелисса прикладывается ближе, обняв мужа и уткнувшись тому в шею с мыслями о грядущем воскресении.

Глава 3.

– Все в порядке? – непринужденно спрашивает Кристина. Племянница не смотрит на Джона, зато мужчина теперь вопросительно воззрился на нее. Точнее, на девичьи руки, что ловко, но лениво орудуют ножом, нарезая ингредиенты для греческого салата.

– К чему вопрос? – он откладывает в сторону бумаги с наброском нового макета и, сгорбившись над столом, опирается на него локтями.

– Просто, – блондинка так и стоит к дяде спиной, но мелькнувший профиль успевает продемонстрировать незатейливую улыбку. – Ты будешь индейку или курицу? – звучит еще более буднично. Продолжая расправляться с помидорами, она поднимает глаза к потолку, и спустя пару секунд кухню пронзает громкое «Ауч!»

Нож с грохотом отлетает в раковину, и девушка, скукожившись от рези в пальце, закрывает его второй рукой, на что Джон шумно выдыхает. Он не любит излишне драматизировать, но движения его всё же спешные и ловкие.

– Горе-повар, – Маллиган с доброй усмешкой протягивает племяннице полотенце. – Если не покалечишь себя, то не откажусь от индейки.

Порез, на первый взгляд, не глубокий, но крови много. Белоснежная махровая материя наскоро окрашивается багровым, придавая вещи толику экспрессионизма.

– Прижми посильнее, – Джон с хмурым видом продолжает попеременно наблюдать за пальцем и лицом Кристины.

– Что там, кстати, с работой, Джон? Надеюсь, ты, наконец, надерёшь зад Майклсону? – девушка, последовав совету дяди, сильнее обматывает и перетягивает палец, но выглядит всё так, точно Крис решила его придушить. – Я не выдержу лицо этого самодовольного индюка на рождественском корпоративе.

– Особенно то, как он к тебе клеится. Боюсь, что тоже не вынесу…

– Фу, ему же сорок пять, – нервный смешок девушки смешивается с звучным гоготом Джона.

– Этот говнюк в самом расцвете сил, – Джон, миновав символичную линию, разделяющую кухню и гостиную, возвращается на диван, расположенный прямо напротив окна, открывающего вид на бескрайнее море. У мужчины еще уйма дел, но, лишь заглянув в бумаги, он вскоре понимает, что работа не идет. С уст сходит протяжный вздох, а потяжелевшие веки медленно тянутся вниз, когда Маллиган устало откидывается на спинку. Но желанного спокойствия он не ощущает. И причиной тому служит чужой взгляд. Не пристальный, но достаточно внимательный, чтобы просверлить в затылке солидное отверстие.

Несмотря на желание, Джон не оборачивается, чтобы пресечь племянницу. Он заметил, что в последнее время у Кристины появилась эта нездоровая – в какой-то мере – забота о нем. Точно он, взрослый и здравый мужчина, вдруг обратился в маленького ребенка, нуждающегося в опеке. И поставь он себя на место девушки – сумел бы понять, хоть отчасти, но больше всего на свете Джон хочет забыть о случившемся. А такое внимание едва ли позволит.

Прочистив горло, Маллиган все же оборачивается, когда шуршание и движение позади становится увереннее. Племянница уже закончила с перевязкой пальца и принялась за отбивку филе. Постукивание кухонного молотка навеивает сонливость, и привлекательная мысль вновь откинуть голову и позволить себе отключиться, повторно успевает заглянуть в голову Джона. Но очередной удар по куску мяса смешивается с тройным стуком в дверь.

– Похоже, индейку придется с кем-то делить? – мужчина мириться с мыслью, что сон придётся отложить на ночь и, неохотно поднявшись, плетется к парадной двери.

– До нее еще как до Китая пешком. А вообще, – доносится из-за спины девичий голос, – мы же новенькие. Не удивлюсь, если кто-нибудь решил зайти познакомиться.

– Ну, да, наверное, для таких городков это привычное дело, – бормочет Джон себе под нос и, проходя мимо окна, из которого видно подъездную дорожку, замечает припаркованный чуть поодаль белый пикап.

– Как в "Отчаянных домохозяйках", да?

– Адриана! – распахнув дверь, Джон встречается с знакомым лицом. Мужчина намеренно произносит имя гостьи чуть громче, дабы племянница с ее запущенным астигматизмом, поняла, кто стоит на пороге.

Широченная белозубая улыбка, строгий иссиня-чёрный брючный костюм и закрытый контейнер в руках – всё это заставляет Маллигана замаскировать растерянность вежливой дружеской улыбкой. На деле, мужчина ещё не понял, рад ли видеть именно Пауэлл.

– Проходи, – пропустив женщину в дом, он хмурится, зачем-то еще раз выглянув во двор, точно где-то за стеной может прятаться еще пара гостей. – Не думал, что желающие подружиться прибудут так скоро.

– Здравствуйте, – слышится голос Кристины. Ополоснув руки, она направляется к Адриане. – О, не стоило… а что это?

– Ягодный пирог. Я люблю готовить, так что неловкости тут ни к чему, – отдав презент хозяйке, женщина оглядывается, с прищуром сканируя убранство дома, а после по пригласительному кивку Джона присаживается за стол. – Я живу в трех кварталах отсюда.

Несмотря на то, что у Маллиганов подвешены языки, оба ощущают неловкость от происходящего. Джону не нужно даже залезать в голову к племяннице, чтобы убедиться в её солидарности.

Без звонков. Без предупреждений. Вероятно, таких мелочей, отличающих городки по типу Гринсайда от мегаполисов, будет еще много. Джону и Крис потребуется время, чтобы привыкнуть к новому укладу.

Кристина, заметив, что гостья, поправляющая идеально уложенные волосы, занята рассматриванием картин на стенах, бросает на дядю вопросительный взор, кричащий: «Какого черта?!»

– Я прошу прощения, что без предупреждения, – точно прочтя мысли Маллигана, спохватывается Адриана и прикладывает ладонь к груди на манер героини мыльной оперы. В ее взгляде проскальзывает преувеличенное смущение, и Джон сомневается, не заметила ли Пауэлл их с племянницей переглядываний. – Стоило позвонить, но я не знаю номера. Просто решила, раз уж вы еще толком никого не знаете, было бы неплохо пообщаться. Я могу как раз рассказать вам, что у нас здесь и как заведено. Описать соседей, – она приободряюще улыбается, переведя взор округлых глаз с Джона на Крис. – Если, конечно, я не вовремя, то…

Описать соседей. Джон цепляется за фразу, которая кажется ему слишком уж каверзной.

– Нет, не переживайте! Мне только нужно закончить с индейкой, но это займёт буквально несколько минут, – Кристина кивает на оставленные на столешнице ингредиенты. – Джон, налей пока чай, ладно? Я быстро. Закончу и сразу же помогу вам с пирогом, – с сдавленной улыбкой она протягивает дяде три чистых тарелки с приборами и, заняв рабочее место, спешно отворачивается, бросив мужчину разбираться с Адрианой самому. И что-то подсказывает ему: Крис до безумия рада, что не успела закончить с готовкой раньше.

Организовав горячий напиток, Маллиган с расслабленным видом занимает место напротив Адрианы, не забыв нацепить на лицо милую заинтересованную мину. Быть может, даже излишне заинтересованную. Он догадывается, что Пауэлл пришла к ним не из светлых побуждений доброй соседки. Еще предыдущим утром, в парке, он успел сложить свое первое впечатление о женщине, теперь сидящей за их столом. С виду она настоящий божий одуванчик, завернутый в дорогую блестящую обертку, как и большинство жителей Гринсайда, но Маллиган еще помнит ту странность – между ней и Мелиссой. Может, это и совпадение, но именно после того, как к компании присоединилась Адриана, все начали невзначай разбредаться по своим делам.

Прочистив горло, Пауэлл, всё так же держа идеальную осанку, принимается за пирог, задавая тон.

– Успели познакомиться с кем-нибудь ещё?

– Пока только с теми, кто был на собрании, – взяв пример с гостьи, Джон принимается за угощенье.

– У нас тут много интересных людей. Кстати… знаю, Вуды пригласили вас на вечеринку в воскресенье, но… – она замолкает, делая глоток чая. – Как вы относитесь к благотворительности? Я занимаюсь организаторскими работами по сбору средств для детей-инвалидов, – кроткая улыбка, вслед за которой женщина мельком оборачивается, проверяя, слушает ли Кристина. – Думаю, ясно, почему…

На сияющем женском лице на секунду проскальзывает уныние.

Джон, не ожидавший столь серьезного и ответственного поворота в разговоре, бросает вопросительный взор на племянницу, которая как раз вовремя поворачивается. Заметив зов о помощи в глазах дяди, она кивает.

– Вообще-то положительно, – Крис пожимает плечами.

– Только не подумайте, что я деньги пришла у вас просить, нет, – спешит Адриана спасти свое положение. – Просто хотела пригласить вас прийти на благотворительный ужин на следующей неделе. В среду. Будет еще одна возможность увидеться с остальными и… конечно, по возможности, – она намеренно делает акцент на последнем слове, – я была бы очень рада, если бы вы помогли. Безусловно, чем сможете. Сами понимаете, дети – наше все.

– Думаю, мы придем. Конечно, – племянница, сгрузив мясо на противень, отправляет будущее блюдо в духовку и спешит занять место подле дяди. Тут же потянувшись к пирогу, она отправляет в рот небольшой кусок, и спустя несколько мгновений девушка принимается одобрительно кивать.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 13 >>
На страницу:
4 из 13

Другие аудиокниги автора Ивон Кёр