– И мы! И мы! Мы тоже извиняемся! Няемся! Яемся! – затрещали и запищали летучие мыши, перебивая друг друга. – Мы не хотели! Тели! Ели! Эли! Лелли!
– Извинения п-приняты, – ответила Анджелика не своим голосом и, не зная, что ещё сказать, замолчала.
– Мы слышшали о вашшей проблеме, принцесса! Мы можжем помччь.
– Мы можем! Можем! Ожем! Ёжем! Мы знаем! Аем! Яем! Няем!
– Что вы знаете, и чем вы можете мне помочь? – спросила Анджелика, у которой уже голова пошла кругом.
– Мы ззнаем, где то чшто вы ищшете!
– Вы знаете, где находится вход в мир трещин? – спросила девушка со слабой надеждой в голосе.
– Мы это по-другому наззываем, но мы ззнаем дорогу и можжем показзать!
– Мы можем! Можем! Ожем! Ёжем! – снова затрещали летучие мыши, но паук цыкнул на них, и они притихли.
– Это можно сделать сейчас? – спросила Анджелика.
– Ессли будет на то вашша воля! Но я не ссоветовал бы идти туда ссейччасс. Там опассно. Надо подготовитьсся. И к томужже прохход ззакрыт. Но ссейччасс мы можжем показзать путь!
Анджелика поколебалась пару секунд, раздумывая, не разбудить ли ей Козауру, но решила, что это может подождать и заявила:
– Показывайте!
– С удовольсствием! – ответил паук. – Но я слишшком медленно бегаю по сравнению сс вами. Чштобы двигаться побысстрей, вам придётсся понессти меня!
Девушка медленно кивнула в ответ и стала одеваться. Взять в руки паука… Под силу ли ей этот подвиг? Паук, конечно, выглядит дружелюбно, но всё же… Чтобы не колебаться и не сомневаться понапрасну, она постаралась собраться, как можно быстрее и схватила паука со стены с такой поспешностью, что он даже ойкнул от неожиданности. На ощупь он был не неприятен, а напоминал помпон для лыжной шапочки из лёгкой мягкой шерсти. Но отделаться от мысли, что она держит в руках маленькое чудовище, Анджелика не смогла, и потому её нервы были напряжены.
– Так куда пойдём? – спросила она, держа паука в ладонях сложенных лодочкой.
– Они покажжут! – ответил тот, имея в виду летучих мышей.
И они двинулись по коридорам замка в таком порядке – впереди летучие мыши, за ними переливающийся шар из светляков, а позади всех Анджелика с пауком на вытянутых руках. Так они и вышли в уже знакомый двор, и подошли к старинному фонтану.
– Так вход здесь? – спросила слегка разочарованная Анджелика, которой представлялось, что-то более сложное и романтическое, чем неработающий фонтан.
– Не ссовссем, – ответил паук. – Он был зздессь, когда ффонтан работал. Но ссейччасс вхход ззакрыт.
– И что же делать?
– Надо ззасставить работать ффонтан.
– А как же это сделать? Где найти мастера, который умеет чинить фонтаны?
– Ессть масстер, который ссумеет поччинить вссё!
– И кто же это?
– Её ззовут Дунда, она подруга герццогини Коззауры Менсской.
Анджелика припомнила рассказ Фига слышанный, казалось, много лет назад. Дунда! Козочка – изобретательница, которая сыграла такую важную роль в судьбе её новой подруги. Конечно, она починит фонтан, но её здесь нет, а это значит, что её нужно найти и привести сюда, как можно скорее.
– И что, – продолжала расспросы Анджелика, – как только фонтан заработает, проход откроется?
– Нет конеччно жже! Ччтобы открыть прохход надо ссделать ещшё много вссего.
– И что ещё надо будет сделать?
– Досстать материалы для ффонтана, досстать коззью кровь, но ссамое главное – танецц!
– Какой ещё танец?
– Танец, который открывает прохход. Ссмотрите!
Анджелика обернулась к фонтану и увидела, что светляки зависли над самым его центром, а летучие мыши составили какую-то замысловатую фигуру похожую на иероглиф. По знаку паука эта фигура задвигалась, и это движение, в самом деле, напоминало танец.
– Ззапомните этот танец, принцесса! Вам придётся иссполнить его ссамой, когда ффонтан ззаработает.
– А как…? – начала было Анджелика, но тут паук резко щёлкнул лапками и исчез с её ладоней.
В тот же миг летучие мыши с писком разлетелись в разные стороны, а мерцающий шар светляков распался на множество маленьких светящихся точек, которые вскоре погасли все до одной. Откуда-то из темноты донеслось тихое: "Прощщайте!", и девушка осталась совершенно одна во дворе, освещаемом лишь ночными звёздами.
– А как я теперь попаду обратно в спальню? – сказала Анджелика ни к кому, не обращаясь, и со вздохом направилась к совершенно тёмному проёму двери.
Глава 9. Мен и Дунда
"Прощщайте! О-а-хо-хо-хо-хо!!!" Голос Рогелло Бодакулы был непривычно глухим, и скорее шипящим, чем надтреснуто-скрипучим. Анджелика повернулась на другой бок, чтобы избавиться от этого голоса, но он издевательски повторил: "Прощщайте! Фрррррр! Бак! Бак! Бак! Бак! Бак!"
Анджелика села в кровати и недоумённо оглянулась. Никакого Рогелло Бодакулы в комнате не было. Сквозь распахнутое настежь окно ярко светили солнечные лучи, и свежий ласковый ветерок играл кружевными шторами. А вот непонятное "Фрррррр!" никуда не делось, а только перемещалось, где-то за окном то влево, то вправо, и время от времени к нему присоединялось такое же непонятное "Бак! Бак! Бак! Бак! Бак!".
Анджелика потрясла головой, но яснее от этого не стало, и она решила, что лучше встать и всё самой выяснить. Щурясь от яркого света, девушка подошла к окну и, конечно же, сначала ничего не увидела. Так бывает если из полутёмной комнаты, вдруг выглянуть на улицу, залитую солнечными лучами. Взгляд в кромешную темноту и тот кажется яснее.
Но вскоре глаза Анджелики привыкли к яркости дня, и она различила и стену замка, и ворота с подъёмным мостом, открытые настежь, и почти заросшее кустарником поле, отделяющее замок от близлежащего леса, и… летающую машину странного вида, которая, слегка покачиваясь, парила над полем, видимо выбирая место для посадки.
Вслед этой машине носился по воздуху, какой-то полупрозрачный пузырёк, похожий на запятую в котором Анджелика не сразу узнала Чикаду. Внизу, лавируя между кустов, бегала Козаура. Она наверно корректировала посадку летающей машины похожей на сундук с четырьмя пропеллерами по углам, заключёнными в широкие обручи. Картину дополнял жутко ржавый рыцарский доспех, стоявший на подъёмном мосту, с мечом и щитом, но без шлема. Над железным воротником торчала черепушка графа Рогелло Бодакулы.
Девушка вспомнила, что старый призрак в отличие от Чикады не переносит солнца и подивилась увиденному. По-видимому, была какая-то важная причина для того, чтобы ему средь бела дня покинуть свой любимый подвал, и появиться так, сказать "при параде". Эта сцена продолжалась ещё минут пять, когда летающий сундук вдруг с грохотом обрушился вниз, едва не задавив Козауру! Один из обручей с пропеллером оторвался и покатился с пригорка в сторону леса. Остальные три винта ещё некоторое время издавали знакомое "Фрррррр", но вскоре остановились, и машина замерла, прокудахтав двигателем последние "Бак! Бак! Бак!" и перекосившись на бок.
Отскочившая было Коза, снова подлетела к летающему аппарату, и начала поливать его совершенно непечатными словами и сочетаниями! Рогелло Бодакула никак не отреагировал на произошедшую у него на глазах аварию, и, по-прежнему, продолжал изображать из себя статую. Чикада куда-то делся, Анджелике показалось, что он нырнул внутрь сундука, но она не была в этом уверена.
Козаура разошлась до того, что подобрала с земли какую-то корягу и уже собиралась толи треснуть по летающему аппарату, толи запустить ею в него же, но в это время в металлическом боку открылась овальная дверца, и из неё вышел молодой, симпатичный, элегантно одетый… козёл. Он щурился от яркого света, и, казалось, нетвёрдо стоял на ногах, и даже возможно упал бы, если бы Козаура, мгновенно сменившая гнев на милость, не отшвырнула свою корягу, и не поддержала его под локоть.
В это время Рогелло Бодакула ожил и так лихо отдал честь мечом, что стало ясно – он явился сюда встречать именно этого посетителя! А тот нежно обнял Козу, и они расцеловались. Потом он подошёл к старому графу и поздоровался с ним, сказав несколько слов, которые Анджелика не расслышала.
В это время в проёме двери показалась ещё одна фигура совершенно невероятного вида. Это новое существо обладало огромными выпуклыми глазами едва ли не больше головы. Оно было покрыто клочковатой шерстью беспорядочно раскрашенной какими-то пятнами, от угольно-чёрных, до ржаво-рыжих. Одето существо было в комбинезон, из штанин которого выглядывали небольшие копытца, а верхние конечности были заключены в краги с широченными раструбами.
При виде этого существа, Козаура резко повернулась и, уперев копыта в бока, уставилась на него с самым злобным видом. Потом произошёл разговор настолько эмоциональный, что слов почти невозможно было разобрать. Ясно было лишь то, что Коза в чём-то обвиняет это существо, а то, в свою очередь, оправдывается. Пока шёл этот диалог из двери летающей машины выскочил Чикада и заметался между спорящими, очевидно, пытаясь их успокоить.