Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Маранта

Год написания книги
2014
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 41 >>
На страницу:
12 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"Пощадите!" – было первое, что из себя выдавил.

Маранта вздохнула, вставила зубья вилки ему в рот и отвела локоть, приготовившись нажать на рукоятку.

"Я скажу! Я скажу! Я знаю, как выбраться незаметно! – заторопился гадёныш, и девушка чуть отвела руку. – Есть место, окошко в городской стене, незаметное такое. Я его для себя держу, ну если понадобится что-нибудь. Со стороны оно совсем не видно, так-как находится в промежутке между выступами. Там всегда тень, даже днём. Внутри – каземат, и в нём смонтирован выдвижной блок с лебёдкой. Снаружи пост, там стоят мои люди. Я скажу вам пароль. Блок выдержит большой груз, лошадь поднять можно! Только не убивайте! Пожалуйста!"

"Я же сказала, чтоб ты говорил только по делу!" – прошипела Маранта, снова отводя локоть для удара.

Я положил руку ей на плечо, а оберу сказал:

"Ты пойдёшь с нами. Пароль скажешь сам, и если что-нибудь пойдёт не так, я лично снесу тебе голову. Понял?"

Он понял и тогда я выдернул оба вертела и вернул кляп на место. Но пускаться в путь прямо сейчас было рискованно, ведь пока бы мы добрались до места, десять раз могли засветиться по дороге. К тому же ещё не ясно было, как нам быть с Порфирием и Теренцием.

Для начала мы неплохо перекусили. Что еда, что закуски в доме обера всегда были отменными, мешал только скулеж, доносившийся из погреба, где были заперты слуги. Даже, когда я на них цыкнул, эти дураки продолжали выть и причитать, хотя сидели в помещении, где повсюду была развешана и расставлена всякая жратва. В конце концов, Маранта поговорила с ними сама, после чего настала такая глубокая тишина, что казалось, там вообще никого нет. Я даже заподозрил неладное и сходил, проверил, живы они там или как? Но они были живёхоньки, только жались по углам перепуганные до смерти. Н-да, мне и сейчас интересно, что она им такое сказала?

Другой проблемой было то, как нам заштопать, попорченного Марантой, обера. Оба уха у подлеца были пробиты, хоть бублики туда вставляй. Кровь уже остановилась, но уши стали распухать и грозили вырасти, каждое с тарелку! Маранта предложила совсем их отрезать, но я подумал, что обер после этого может повести себя не так, как нам хотелось бы, и мы просто замотали ему голову тряпками, так что осталась видна только кислая физиономия.

С Теренцием решили поступить так же, как и в прошлый раз, то-есть выдать его за труп. Дело осложнялось тем, что бедняга начал потихоньку приходить в себя и мог выдать нас внезапным стоном. Допустить такое, значило провалить всё дело, и мы решили рискнуть. Маранта, (вот кладезь премудрости!), накопала в палисаднике каких-то кореньев, сварила их в вине и то, что получилось, влила в рот нашему другу. Ровно через пять секунд, он дёрнулся и затих. Поначалу я решил, что он умер, но потом нащупал еле заметный пульс.

"Он не будет шевелиться ещё часа три, а потом может внезапно проснуться и закричать", – пояснила Маранта, и я понял, что надо поторапливаться.

Пока мы готовились к побегу, солнце село. Я вытащил кляп из пасти обера и ещё раз оговорил с ним все детали. Потом мы погрузились в ту же повозку и тронулись в путь. То, что полиция имеет свои контрабандные каналы, я знал давно, но что дело поставлено на такую широкую ногу, это мне в голову не приходило. Нет бы, дать заработать добрым людям, так они их гнобят и наказывают, а сами творят полное беззаконие!

Короче, мы доехали до полицейского участка у северной стены. Приземистое здание задом прилепилось к самой стене, как будто его строители хотели сэкономить на материале. Мы вошли внутрь, подталкивая перед собой перевязанного обера. Ночной дежурный выкатил на нас буркалы размером с яблоко, но узнав начальство, успокоился и провёл внутрь здания. Теперь стало понятно, зачем это строение прилепилось непосредственно к ограде, когда вокруг было достаточно места. В крохотном, пыльном кабинетике за шкафом, заваленном никому не нужными бумагами, нам открылась дверь, ведущая вглубь городской стены. Сразу за дверью обнаружился узкий коридор, круто поднимающийся вверх. Порфирий со спелёнатым, как младенец, Теренцием на руках, в этот коридор еле втиснулся, но всё прошло благополучно и вскоре мы оказались перед прочной дверью с окошком, совсем, как в тюремной камере. Я ещё раз подтолкнул обера, и он постучал в эту дверь замысловатым стуком. Окошко открылось, и в нём показалась часть широченной физиономии.

"Пароль!" – коротко рявкнул кто-то по ту сторону двери.

"Закон превыше всего!" – квакнул обер, который в этот момент грубо нарушал закон.

Засов лязгнул и, открывшаяся дверь, пропустила нас в просторное помещение, посреди которого стоял замысловатый механизм. Это и был выдвижной блок с лебедкой, о котором рассказывал обер. В углу за столом, уставленном жратвой и бутылками, сидели два стража, каждый из которых был в обхвате побольше Порфирия.

"Ой, шеф, а чой-то с вами?" – спросил тот, который открыл нам дверь.

"Уши болят! – ответил обер, поморщившись, и это было сущей правдой. – Вот что, Жухан, сегодня дело особое – надо сплавить мертвяка и сделать это быстро!"

"А чо, его в городе нельзя было, что ли таесь?" – удивился тот, кого назвали Жуханом, но под строгим взглядом начальника осёкся и пошёл выполнять приказ.

Он повернул какую-то ручку на стене, и часть её отъехала в сторону. Затем взялся за массивный механизм посреди комнаты и выдвинул его так, что штанга с блоком и с платформой, закреплённой на тросе, оказалась за пределами стены. Несмотря на всё моё отвращение к представителям местной власти, я не мог не восхититься тем, как у них всё организовано. Эти усилия бы, да на благое дело! Теперь оставалось только спуститься вниз.

"Так, первой пойдёт она, – сказал я, указывая на Маранту. – Затем спускаем покойника и вот его, (я указал на Порфирия). Последними пойдём мы с господином обер-полицмейстером".

"Но как же!.." – попытался возразить обер.

"Нет-нет, э-э… шеф! – сказал я, как можно более весомей. – Вы должны всё сами проконтролировать, не так ли? В конце концов, это приказ самого Главного королевского прокурора!"

Под моим взглядом обер завял и покорился судьбе. По крайней мере, я так думал. Сначала всё шло хорошо. Маранта благополучно спустилась вниз, потом мы отправили туда же свёрток с Теренцием под присмотром Порфирия. Вот тут я сделал ошибку! Дело в том, что честный лавочник, хоть и храбрился, но так дрожал, что я испугался, как бы он не упал с платформы по дороге. В какой-то момент я оглянулся посмотреть, как там дела у нашего товарища и тут раздался визгливый вопль обера!

"Хватайте его! Хватайте! Это Золас!" – орал этот гад, пытаясь открыть дверь, ведущую к проходу внутри стены.

На наше счастье засов оказался слишком тугим для цыплячьих лапок шефа королевской полиции. Ещё, конечно, мне помогло то, что оба битюга пару секунд удивлённо моргали, прежде чем смогли сообразить, в чём дело. Плохо было одно: здесь я не мог стрелять, ведь грохот выстрелов выдал бы нас сразу.

Навалились на меня, так навалились! От моих ударов эти здоровяки только покряхтывали, а когда я пырнул одного из них ножом, он лишь взрыкнул и отвесил мне такую затрещину, что потемнело в глазах. Я уж решил, что всё пропало, когда вдруг услышал шипение дикой кошки, которое заставило всех оглянуться.

В открытом проёме стены стояла очень злая Маранта, и в руках у неё сверкала скьявона! В следующее мгновение один из вертикальных быков взревел проткнутый насквозь, а другой захлебнулся собственной кровью, фонтаном хлынувшей из рассечённого горла.

Затем, ни говоря, ни слова, эта жрица смерти оторвала от двери, окончательно струсившего обера, и подтащила его к подъёмному устройству.

"Пощады! – верещал этот жалкий тип. – Вы обещали сохранить мне жизнь!"

"Контракт аннулирован, ввиду невыполнения одной из сторон своих обязательств", – спокойно произнесла Маранта, затем сунула свою жертву головой в переплетение шестерёнок и нажала на рычаг.

Раздался хруст, и визг обера перешёл в бульканье. Я с трудом встал на ноги и, как мог, ощупал себя. Вроде все кости были целы.

"Как ты сюда попала?" – спросил я девушку, которая вытирала своё оружие с видом скрипичного мастера, настраивающего крайне дорогостоящий инструмент.

"Взобралась по тросу, когда услышала крики, – ответила она.– Кстати, у нас проблема – Порфирий свалился-таки с платформы и сломал ногу".

Да, это была проблема, но проблема разрешимая. Самое трудное было позади и теперь осталось только добраться до нашего лагеря. Вобщем дальше всё было просто: мы спустились вниз, соорудили охающему Порфирию костыль из обломков платформы, нагрузили Теренция на меня и поплелись прочь. Я опасался погони, но её почему-то не было. Наверно устроенное нами побоище было обнаружено не сразу, а может полицейские того участка вообще решили молчать и сами спрятали все концы, кто знает? Наутро мы доковыляли до фермы, где я позаимствовал телегу и лошадь, оставив хозяевам несколько жёлтых кругляшей, на которые здесь можно купить целых, пять лошадок. Вот собственно и всё!

......................................................................................................................

Над столом повисла тишина, разбойники размышляли. Зиг, во все уши слушавший рассказ атамана, теперь как-бы очнулся и чуть не свалился со своего насеста. Вот это да! Атаман в очередной раз оправдал его ожидания – приключения, что надо! Жаль только его, Зига, не было с ним в эти опасные минуты. А эта женщина… Теперь самый преданный ученик знаменитого разбойника смотрел на неё совсем другими глазами. Она не такая, как те, которых он видел во "дворце наслаждений". Зиг даже не понял, красива ли она, но по тому, как с ней вёл себя атаман, сообразил, что тот к ней неровно дышит. Это атаман-то! Знаменитый Золас, который мог за один вечер побывать у двух-трёх любовниц! Да что там говорить, Зиг сам видел, как он поздоровался с Галантой, выскочившей к нему нагишом: вежливо, приветливо, насмешливо и… прохладно до равнодушия. Значит новая пассия атамана задела его по-настоящему!

– Как там Теренций, не очнулся? – спросил, между тем, Золас, прервав размышления младшего из разбойников.

– Очнулся! – был ответ. – Теперь он под опекой своей хозяйки. Всё-таки этот малый, голова! Сразу, как ты заявился к нему тогда, отправил жену со всем, что было ценного за город, а уж сюда она сама пришла.

– Разве она знала дорогу?

– Нет, но нашлись добрые люди, помогли. Так что за друга своего не бойся – и его, и Порфирия сейчас пользуют умелые руки.

– Хорошо!

– Да, атаман, это всё очень хорошо. И хорошо, что ты не привёл за собой хвост. Плохо другое – нас теперь в покое не оставят. Лагерь скрыт и без проводника сюда не доберёшься, но стоит кому-нибудь сболтнуть лишнего и королевские войска будут здесь.

– Что вы предлагаете? Сменить место?

– Сменим место, они также могут узнать о новом. Нет, нам надо совсем убираться из королевства Лоргина.

– Убираться? Куда? Сами знаете, это место одно из немногих вокруг пригодных для проживания. На севере сплошные леса, в одиночку не продерёшься, не то, что с обозом полным женщин и детей. На востоке царство варваров, не признающих чужаков, там нас перережут ещё быстрее, чем здесь. На западе хорошее место, обширные земли с торговыми городами, живущими по своим законам, но у Лоргина с этими городами союз и если мы там появимся, нас попросту выдадут ему связанными по рукам и ногам.

– А юг?

– Сами знаете, на юге сплошные овраги и развалины, оставшиеся после древней войны. Впрочем, может и там есть какие-то земли пригодные для обработки, но, во-первых, их надо ещё найти, а во-вторых, вы что, так рвётесь к радостям сельского труда? Ведь купеческие караваны и королевские курьеры там не появляются! Подумайте, чем мы будем там жить?

– Понимаешь, атаман! – Усатый разбойник говорил медленно, тщательно подбирая слова. – Мы здесь, по большей части, бывшие фермеры, и бандитствовать пошли не от хорошей жизни. Сам знаешь, у кого ферму за долги отобрали, кто-то сам погорел, а в городе работу не нашёл. Конечно, тут есть и городские, но они тоже все трудяги. Ну да, можно и разбоем прожить, но ты дай людям спокойно работать, да жить по-человечески и большинство от разбоя сами откажутся! Я знаю, ты разбойник лихой…

– Понял! Дальше можешь не объяснять. Я, знаешь ли, тоже не всю жизнь разбойничал. Что ж, ты прав, вы все правы! Ладно, будем думать, как быть с этим дальше, только давайте сделаем это завтра: утро вечера мудренее. Между прочим, если вы хотите снова стать фермерами, то о таких вещах, как этот ваш "дворец наслаждений", придётся забыть. Подобное заведение возможно только здесь или в каком-нибудь богатом городе с толстыми жителями, гуманными законами и мягкими нравами. Кстати, Зигель! Выходи, я знаю, что ты здесь.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 41 >>
На страницу:
12 из 41