Дар речи на пару секунд меня покинул. А когда вернулся, я начала что-то невнятно бормотать, но она меня оборвала:
– Кому ты рассказываешь, Кара! Но не волнуйся, я тебя подготовлю – конфеткой будешь. Сам чёрт в тебя влюбится!
Я поморгала, потом мотнула головой, решив пропустить мимо ушей всё лишнее, и сконцентрировалась на главном:
– Так что, Ленка раздобыла билеты?
– Ага, – рассмеялась Соня. – Заменилась с коллегой. Не без помощи моего Котика… Зато теперь обзор бизнес-форума на ней. А на мне – твоя подготовка к мероприятию. После работы езжай сразу в торговый центр.
Безумие! А мои подружки – те ещё авантюристки! Но в день «Икс» в голубом бархатном платье с серебряной вышивкой, закрытом, но интригующем, я выглядела великолепно. Хотя и неофициально.
– Надень этот бейджик и сделай умное лицо, – посоветовала Ленка, когда мы встретились с девчонками в холле «Президент-отеля». Её оператор Димка крутился поблизости с камерой. – Пока не знаю, как мы будем приманивать твоего иностранца…
– Но без него ты отсюда не уйдёшь! – оптимистично закончила за неё Соня.
Я покачала головой, но ничего не ответила. Мне нужен был не Эндрю Ллойд, а Шон Феррен. Так что я должна была во всём разобраться.
Мы сидели с подругами в переполненном зале. Народу там собралось столько, что яблоку негде было упасть. Я взволнованно озиралась по сторонам. Журналисты, бизнесмены… И все казались серьёзными, сосредоточенными. Они о чём-то возбуждённо перешёптывались, листали брошюры…
Внезапно со стороны сцены донеслось бодрое:
– Добрый вечер, господа! – И моё сердце пропустило удар.
Дыхание перехватило, по коже поползли мурашки… Ведь этот голос, бархатистый, с небольшой хрипотцой, я бы узнала из миллиона других.
Господин Ллойд, улыбаясь, стоял в дорогом тёмно-синем костюме с микрофоном в руках в свете софитов на сцене, и взгляды присутствующих, как по щелчку пальцев, обратились к нему. Он начал рассказывать о новой линейке электрокаров, энергично, с энтузиазмом, умело вставляя в свою речь шутки. Играл со зрителями, взращивал их интерес.
А я не могла оторваться от его глаз, голубых-голубых, лучистых, полных вдохновения и азарта, и тёплой улыбки.
Это же Шон! Мой Шон! Хотя он и говорил с английским акцентом…
В груди расправила крылья надежда. Я подалась немного вперёд.
– У вас есть вопросы? – спросил он.
И я неожиданно для самой себя медленно встала. Прошла секунда, другая… Но я молчала, счастливо улыбалась и смотрела на него широко распахнутыми глазами, ощущая, что задыхаюсь от переполнявших меня эмоций.
Ну же, Шон, дай мне знак! Покажи, что узнал меня! Я чувствую, что это ты!
– Вы что-то хотели спросить? – его брови взлетели вверх, как бы намекая, что пауза затянулась. На лице отразился вежливый интерес.
Я смутилась.
– Кара… – прошептал откуда-то снизу Ленка, дёрнув меня за складочку платья. – Спроси, когда первая партия новой линейки поступит на рынок.
– М-м-м… да, – ответила я. – Расскажите, пожалуйста, когда можно ожидать выхода в продажу ваших электрокаров.
Пожалуйста, Шон… Пускай всё будет не зря!
Он кивнул, и, к моему разочарованию, начал деловым тоном называть какие-то числа… Во рту разлилась горечь. В глазах стало щипать. Я была для него чужой. Лицом из толпы, не более.
– У вас есть ещё вопросы?
В ушах зашумело, но я заставила себя улыбнуться. Так, будто прощалась с любимым человеком, которого больше никогда-никогда не увижу.
– Уверена, ваши машины будут пользоваться бешеным спросом, господин Ллойд, – прошептала сипло, сглотнув. – Успехов вам.
Моя реплика, немного неуместная, неожиданно вызвала у него усмешку. Искреннюю.
– Спасибо.
Я рухнула на сидение безвольной куклой, и тут же на господина Ллойда посыпались градом вопросы.
– Всё хорошо, Кара? – с тревогой спросила Ленка.
– Да, нормально, – соврала я. – Извините, девчонки, мне надо выйти.
С этими словами я встала и направилась к выходу. Хотя и уловила переферическим зрением на себе заинтересованный взгляд господина Ллойда. Он подозвал к себе помощника, шёпотом отдал ему какое-то распоряжение и продолжил общение с публикой.
Из зала я чуть ли не выбежала, резко остановилась в холле. Настроение было паршивым. Моя авантюра увенчалась полным провалом!
И на что я только рассчитывала, глупая?! Разве могло быть иначе?!
Кое-как добралась до бара и заказала виски. Надо было собраться с мыслями, прийти в себя. Я сделала затяжной глоток – и ощутила, как обжигающий напиток растекся в горле. Сразу же стало легче. Домой не хотелось ехать. По крайней мере, так рано. Выступление господина Ллойда скоро должно было закончиться, и я в ожидании подруг задумчиво разглядывала янтарную жидкость в стакане на свету, наблюдала за таяньем льда.
– Позвольте вас угостить, – внезапно долетел до меня приятный бархатистый голос с будоражащей хрипотцой.
Резко обернулась – и растворилась в омуте пронзительно-голубых глаз.
Господин Ллойд присел рядом, поправил пиджак, отдал бармену распоряжение, а потом с улыбкой обратился ко мне:
– Вы так и не представились…
– Кара… Кара Грант, – ответила я, сглотнув, и протянула ему руку.
Эндрю окинул меня ироничным взглядом, но её пожал.
– Вы ведь не журналистка, верно? – Я кивнула. – И не бизнес-вумен?
– Куда уж там, – усмехнулась я, продолжая с любопытством, с надеждой его рассматривать.
– Так кто же вы, госпожа Грант?
– Писательница…
Официант принёс нам виски.
– Как интересно. – В его голосе зазвучали дразнящие, провокационные нотки. – Мы раньше нигде не встречались? Ваше лицо мне кажется знакомым.