– Сара Линтон? – спросил он, возвысив голос.
Бадди вырос в Гранте и, как большинство старожилов, считал Сару чуть ли не святой за ту работу, что она делала в клинике.
Под столом что-то зазвякало. Марк был в наручниках, и Джеффри догадался, что это он нервно задергал руками. Джеффри и раньше слышал такой звук при допросах.
– В присутствии десяти свидетелей, – сказал Джеффри, перекрывая шум. – К тому же он угрожал сестре, грозился избить.
– Так-так, – пробормотал Бадди и сложил в стопку бумаги. – А синяки на лице когда появились? До или после ареста?
– До, – выпалила Лена.
Судя по тону, все поняли не произнесенные ею слова: «… ты, идиот».
Бадди обратил на нее суровый взгляд.
– Свидетели это подтверждают?
– У нас есть фотографии, – сказал Джеффри и вытащил снимки, которые дала ему Лена.
Он перекинул их Бадди через стол. Марк слегка вздрогнул при этом движении, и снова Джеффри поразился тому, каким уязвимым казался подросток.
Бадди просмотрел снимки, не глядя на Марка.
– Кто это с ним сделал? – спросил он у Джеффри.
– Я думал, это ты нам расскажешь, – ответил Джеффри.
Марк по-прежнему сидел опустив глаза, наручники стучали, как метроном.
Бадди перебросил фотографии Джеффри.
– Не похоже, что он хочет говорить.
– Что происходит, Марк? – спросила Лена.
Марк поднял глаза. Похоже, он удивился тому, что Лена с ним заговорила. Наручники перестали звякать. Он замер, ожидая продолжения.
Голос Лены звучал на удивление мягко. Казалось, что она и Марк сидели в комнате одни.
– Скажи мне, в чем дело, Марк.
Он молча смотрел на нее, стало слышно его тяжелое дыхание.
– Кто тебя порезал? – спросила она все тем же участливым тоном.
Она перегнулась к нему через стол, и Марк поднял руки, чтобы она могла до них дотронуться. Когда ее ладонь легла па них, он тихонько всхлипнул.
Бадди кинул на Джеффри взгляд, и тот покачал головой, давая юристу понять, чтобы он молчал. Дейв Файн и без намека молчал. Смотрел на руки Марка и Лены.
Лена погладила большим пальцем татуировку Марка. Джеффри не надо было смотреть на других мужчин, чтобы понять: им было неловко. В воздухе повисло что-то, о чем нельзя сказать.
– Что происходит, Марк? – спросила Лена. – Скажи мне.
Его глаза налились слезами.
– Нужно найти Лэйси.
– Мы ее непременно найдем, – сказала Лена.
– Вы должны найти ее, прежде чем что-то случится.
– Что с ней случится, Марк?
Он, всхлипнув, покачал головой.
– Слишком поздно. Никто ей уже не поможет.
– Ты знаешь, кто ее похитил? Узнал автомобиль?
Он снова покачал головой.
– Я хочу увидеть маму.
Видно было, как Лена сглотнула, видимо, тоже ощутив уязвимость Марка.
– Я просто хочу увидеть маму, – еле слышно повторил Марк.
Дейв Файн потянулся к мальчику. Марк так резко отшатнулся, что Бадди вынужден был подержать его стул, иначе Марк упал бы.
– Не прикасайтесь ко мне! – завопил Марк и поднялся на ноги.
Лена тоже встала и обежала стол. Она попыталась взять Марка за руку, но он отскочил и едва не стукнулся в стену. Забился в угол комнаты, встал лицом к стене. Лена положила руку ему на плечо, что-то зашептала.
– Марк! – Дейв Файн поднял руки. – Успокойся, сын мой.
– Почему вы не с моей матерью? – воскликнул Марк. – Куда подевался ваш чертов Бог, когда умирает моя мать?
– Я сегодня с ней встречусь, – дрогнувшим голосом произнес Файн. – Она просила меня прийти сюда ради тебя.
– А кто пришел ради Лэйси? – закричал Марк. – Кто был с ней, когда какой-то урод похитил ее на улице?
Файн опустил глаза. Джеффри подумал, что священник чувствует ту же вину, что и все они, вину за похищение Лэйси Паттерсон.
– Вы мне не нужны! – орал Марк. – Вы нужны маме. Она нуждается в вас, а вы здесь, словно что-то можете сделать.
– Марк…
– Идите к матери! – кричал Марк.