Глава седьмая
С наступлением темноты во всех залах Лунного дворца прозвучал сигнал: три печальные ноты гимна Ниаксии. Заслышав его, я выглянула сквозь листву и увидела дымную полоску тени, бегущую по оранжерее и через двери дальше в коридор.
Смысл послания был вполне ясен: меня вызывали.
Меня мучила резь в глазах и ломило суставы, когда я поднялась и последовала за полосой. Бескровное тело Иланы, ее разорванное лицо до сих пор мерещились мне каждый раз, когда я моргала. Я так всю ночь и просидела, крепко стиснув в руке шарф, и кровь с моей раненой руки пропитала шелк.
Я не плакала. Нет. Я, проклятье, была в ярости. Грусть – это чувство напрасное, слабое. Гнев по крайней мере полезен: это острый клинок, которым можно пронзить чужое сердце, или прочная оболочка, чтобы защитить свое.
Тень становилась толще, по мере того как в главный коридор стекались новые полосы света. Кажется, вызовы были посланы каждому участнику соревнований, кто пережил предыдущую ночь. В Лунном дворце уже не было так беспросветно темно, как раньше. Теплый свет колыхался по залу, струился от факелов, развешенных вдоль стен, и свечей, которые плыли над нами под сводчатым потолком. По пути я разглядывала, как этот свет дрожит на неровной мозаичной плитке, и вдруг поняла то, чего не понимала весь день: пол был сделан из расколотых костей и зубов.
Нас становилось все больше, мы шли по коридору, и с каждым поворотом или дверью, которые мы проходили, к нам присоединялись все новые и новые участники. Мы молча оценивали друг друга. К тому моменту, как мы добрались до цели – большого зала, – нас, по грубым подсчетам, стало около пятидесяти. Большинство явно принадлежали Дому Ночи – поровну хиажей и ришан, если считать по тем, у кого расправлены крылья. Я также насчитала около десяти представителей Дома Крови и примерно пятнадцать – Дома Тени. Кто-то тревожно озирался. Оценивал соперников? Или искал пропавших?
Сколько нас погибло прошлой ночью?
Большинство игнорировали друг друга, хотя кроверожденные вампиры держались вместе большой стаей. Что ж, разумно. Другие бы их не приняли. Я следила за одной женщиной в середине группы. Она была выше всех остальных. Броня оставляла ее плечи голыми, открывая впечатляющие рельефные мускулы. За спиной длинная серебряная коса. Наверняка их предводитель, судя по тому, как уважительно к ней обращались.
Я отстала, с холодком внутри разглядывая соперников. Всю жизнь я пыталась такого избежать: оказаться запертой в одном помещении с могучими вампирскими воинами вдвое больше меня.
Ибрихим, стоявший в дальнем конце залы, перехватил мой взгляд и усмехнулся невеселой полуулыбкой, словно знал, что мы оба думаем одно и то же.
С балкона на нас взирал высокий сухопарый мужчина, лысый и с болезненно-бледной кожей, плотно обтягивавшей череп. Он был одет в простой черный балахон с перевязью через все тело, на которой красовались три изображения: луна, маска и рыдающая женщина – символы королевств Ниаксии. Церковь была независима от трех вампирских Домов, распространяя свое влияние на всех подданных Ниаксии как загадочная, могучая и таинственная сила. Самым могучим и таинственным был министер. Поговаривали, что он уже даже не живое существо, а тайник во плоти, несущий волю Ниаксии.
По-моему – полнейшая чушь.
Проследить за взглядом министера было невозможно: глаза – сплошные молочно-белые, без радужки и без зрачка. Но его подбородок опустился, и я не могла отогнать жутковатое ощущение, что смотрит министер прямо на меня. Я встретила этот взгляд твердо, хотя очень хотелось поежиться и отвернуться.
Министер мало напоминал воплощение бога. Больше всего он был похож на похотливого старикашку. Я несколько раз встречала его на разных религиозных празднествах. Как бы ни велика была толпа собравшихся, он как-то слишком уж подозрительно мной интересовался. После одного такого вечера, когда он практически зажал меня в углу, а мне было тогда тринадцать лет, Винсент не отходил от меня всякий раз, когда министер оказывался поблизости.
Если Ниаксии был нужен тайник во плоти – в чем лично я сомневаюсь, – то этот выбор был не слишком удачным.
К министеру присоединились еще несколько клириков, встав на балконе по правую руку от него, а слева стояли старейшины Дома Ночи – Винсент и его советники. Винсент облачился в длинный темный плащ, вышитый серебряными звездами. Крылья были развернуты во всю ширь, и на черном фоне резко вырисовывались тонкие красные полоски. Он даже обнажил свою печать наследника, завитки красных чернильных узоров на шее, оставив расстегнутыми верхние пуговицы камзола.
Его намерения не могли остаться незамеченными. Одно то, что он демонстрировал крылья и печать, служило предостережением: «Я сильнее любого из вас. Я стоял там, где сейчас стоите вы, и я победил».
Странно было, что Винсент так откровенно выставляет свою силу напоказ, но, наверное, удивляться не следовало. Правители Дома Ночи нередко убивали победителей Кеджари. Всякий, кто обладал такой силой, представлял собой скрытую угрозу. Оглядев зал, я увидела, сколько этих головорезов смотрели на Винсента с животной ненавистью.
Я была наивна, не понимала раньше еще одну, своекорыстную причину того, что Винсент настаивал на моем участии в Кеджари: если я выиграю, не выиграют остальные. А в этом мире не было никого, ни единой души, кому бы Винсент доверял, – кроме меня.
Министер кашлянул, и по залу пробежало опасливое шиканье.
– Добро пожаловать на Кеджари, – сказал министер, – высшее чествование владычицы нашей Ниаксии, Матери неутолимой тьмы, Утробы ночи, тени, крови. От ее имени благодарю вас за приношение ей, коим является ваше присутствие. Аджа сарета.
– Аджа сарета, – эхом взлетела над собравшимися приглушенная молитва.
– Мне довелось вести уже двадцать один Кеджари, – продолжил он. – Две тысячи лет я славил им Матерь неутолимой тьмы. И каждый раз этот вечер – самый важный. Неоценимый шанс. Неизмеримые возможности.
В долгой, мучительно долгой тишине он обводил нас взглядом. Затем сказал:
– Вы прошли первый призыв и первый отбор. Завтра на закате Кеджари начинается официально. Он продлится четыре месяца. Когда вы принесли клятву, вы вручили Темной матери свою жизнь. Вы отдали ей свою кровь. Вы отдали ей свою душу. И ей останется и одно, и другое, и третье. Даже если вы выживете в испытаниях, часть вас всегда будет принадлежать ей. Аджа сарета.
– Аджа сарета, – единым духом повторили мы.
– Вас ждет пять испытаний. Каждое призвано восславить историю освобождения нашей богини из когтей Белого пантеона и ее возвышение. Испытание Полной луны. Испытание Убывающей луны. Испытание Полулуния. Испытание Полумесяца. Испытание Новолуния. Интервал между испытаниями – три недели. Условия каждого задания будут оглашены, как только оно начнется, и не ранее. В течение всего Кеджари вы будете жить здесь, в Лунном дворце. Вы можете покидать его стены от заката до восхода, если будет угодно Ниаксии, но с рассветом вы обязаны находиться внутри. Бесчисленное множество почитателей богини обитали здесь до вас. Бесчисленное множество иных придут, когда уже давно высохнет на полу ваша кровь. В Лунном дворце Ниаксия позаботится о вас, как сочтет нужным.
«Как сочтет нужным».
Это прозвучало зловеще. Лунный дворец предоставлял кров, пищу, воду – до тех пор, пока не переставал. Он предоставлял безопасность – до тех пор, пока не переставал. Лунный дворец не был местом отдыха. Он сам по себе был испытанием.
– Касательно пролития крови внутри Лунного дворца…
Возможно ли, чтобы зал не дыша замер еще в более глубоком безмолвии? Кажется, мы все этого ждали. Иногда участникам Кеджари запрещалось убивать друг друга за пределами испытаний. В другие годы подобных ограничений не существовало.
В этом заключалась вся суть Кеджари. Да, у него были свои правила и условия, но каждый год немного другие, они менялись сообразно прихотям Ниаксии.
– Вы можете защищаться от нападающих, – сказал министер. – Однако богине ценен дар крови, преподнесенный в отмеренное время ее испытаний.
И как эту чушь понимать?
Удивлялась не одна я. Присутствующие неловко мялись, недоуменные взгляды шарили по залу. Такая формулировка… скажем так, ничего не проясняла.
«Богине ценен дар крови, преподнесенный в отмеренное время ее испытаний».
Это значит: «Если получится, погодите убивать друг друга, пока не дождетесь зрителей. А если не получится – ну ладно, что поделаешь»?
Или это значит: «Терпите до испытаний, и падет гнев Ниаксии на ваши головы, если не утерпите»?
Я даже не знаю, что бы я предпочла. Если в этом году убийства окажутся под запретом, это даст мне хоть немного покоя в стенах Лунного дворца. Может быть, даст, а может, и нет, не будем забывать о соблазнительности моей человеческой крови. С другой стороны, наверное, мне легче будет перебить противников, когда они этого не ожидают, чем когда это будет на ристалище.
– Вы связываете себя этими правилами, когда в ходе Кеджари вручаете свою душу Ниаксии, – сказал министер. – И вы должны следовать им до того момента, как турнир завершится, или до того момента, как она освободит вас от вашей клятвы. Аджа сарета.
– Аджа сарета, – пробубнили мы.
– Завтра на закате вас созовут на испытание Полной луны. Да направляет вас Матерь!
Министер поднял руку, словно налагая на всех нас великое невидимое благословение, и пошел прочь, не произнеся больше ни слова. Ни финальной речи, ни ободряющего прощания, ни прочувствованной молитвы.
В жутковатой тишине двустворчатые двери под балконом распахнулись, открывая вид на обеденный зал. У нас над головой покидали балкон жрецы и жрицы. Винсент встретился со мной глазами за секунду до того, как уйти. Наши взгляды заключили негласное соглашение. Он чуть опустил подбородок, я кивнула в ответ и последовала за остальными в зал.
Пир в обеденном зале посрамил праздники у Винсента. Многие дневные часы я прочесывала оранжерею, пытаясь определить съедобные растения, – так, на всякий случай: я не была уверена, дадут ли нам вообще еды, и если дадут, то окажется ли она безопасна для людей. Но, несмотря на усталость и натянутые нервы, у меня слюнки потекли от одного вида, представшего глазам. Два длинных стола ломились от блюд, и возле каждого – по три десятка стульев. Мы набились в зал и сгрудились у стен, словно страшась, что яства взорвутся, если мы подойдем слишком близко.
Наконец какой-то рослый хиаж пробормотал: «Да пошло оно», сел и ухватил бокал, наполненный кровью. Этого оказалось достаточно, чтобы снять неловкость. Толпа набросилась на угощение. Я схватила тарелку, поспешно нагрузила ее едой, которая хотя бы с виду казалась пригодной для человека, и отошла, решив, что лучше сесть за какой-нибудь маленький столик в углу. С такого места удобнее наблюдать.
Одни участники жадно глотали кровь, так, словно боялись никогда больше не поесть – опасение не беспочвенное. Другие же с равнодушным видом набивали провизией карманы или сумки.
Я прикусила губы. Кулаки сжались так, что ногти впились в ладони.
Конечно, они не голодны. Они же славно откушали прошлой ночью.