Парню за прилавком было лет шестнадцать на вид – нескладный и долговязый подросток, чье тело еще не до конца сформировалось. Он взглянул на них со скучающим видом и поприветствовал монотонным голосом.
– Мне, пожалуйста, шарик… – О боже! У них есть шоколадное мороженое с маршмеллоу! Для нее это как криптонит для Супермена – спасенья нет! – …ванильного мороженого. – Уф! Хотя бы от парочки калорий удалось отказаться. – И у вас есть что-нибудь без молока?
Подросток удивленно округлил глаза.
– Пап!
Грузный мужчина лет пятидесяти появился из глубины магазина, вытирая руки о фартук.
– Здравствуйте. Я Хэнк. Вы недавно в городе? В гости приехали?
Эйвери быстро произнесла заученный текст о том, что она – дочь Жюстин и только что приехала.
Мужчина провел ладонью по лысой голове – похоже, это был непроизвольный жест.
– Слыхал, вы грохнулись в обморок у ветеринара. Как самочувствие?
Эйвери с трудом сдержалась и не стала закатывать глаза. Неужели весь город знает о том, как она опозорилась на новой работе?
– Спасибо, замечательно. Я хотела спросить, нет ли у вас чего-нибудь без молока? Хейли плохо переносит молочные продукты.
Подросток подошел к холодильнику и положил шарик ванильного мороженого в стаканчик.
– Боюсь, такого мороженого нет. Но есть печенья, их готовят в пекарне «Сладкоежка» неподалеку, – он положил в пакет пару печений и протянул Хейли через прилавок. – За счет заведения.
– О нет. Я хочу…
– Пустяки. За наш счет. В следующий раз приготовим то, что ей можно. Что скажете?
Господи. Все такие… милые.
Все еще не придя в себя от потрясения и размышляя о том, не попала ли она случайно в фильм «Вторжение похитителей тел»[13 - «Вторжение похитителей тел» (1955) – роман американского писателя Джека Финнея о попытке захватить Землю инопланетянами, которые умеют создавать точную копию человека, сохраняя его воспоминания, но лишая его эмоций. Существует несколько экранизаций.], Эйвери поплелась к своей машине. Сгущались сумерки, воздух становился холоднее, а тени – длиннее. Когда она подъехала к веренице коттеджей для аренды, Кейд потянулся и встал с крыльца.
Божечки-кошечки! Какой же он сексуальный!
Потертые джинсы облегали тело в нужных местах. Кожаная куртка по пояс, а под ней – футболка. Темно-русые волосы растрепались на ветру и падали ему на лоб. Эйвери покачала головой.
– Он же твой босс, дурочка! Держи себя в руках.
Хейли радостно пискнула. «Я слышала тебя, мамочка!»
Отстегивая ремень безопасности Хейли, Эйвери повернулась к Кейду, а он… улыбнулся. Сначала – Эйвери, затем – Хейли. У нее перехватило дыхание, а голова снова закружилась.
Глава 4
Кейд посмотрел в зеркало заднего вида на Хейли, сидевшую в своем детском кресле, а затем снова перевел взгляд на дорогу. Зоомагазин находился в сорока минутах езды к северу от города, но Хейли сосредоточилась на своем айпаде и наушниках и, кажется, ее все устраивало. Так странно видеть ребенка у себя на заднем сиденье.
Он откашлялся и спросил:
– Ничего, если я спрошу, где ее отец? Вы ведь из Сан-Диего?
– Из Сан-Франциско, – Эйвери повернулась проверить, как там Хейли, затем устроилась поудобнее на пассажирском месте рядом с водителем. – После развода я получила право полной опеки, – она на мгновение замолчала, после чего добавила: – Мой бывший муж не возражал.
– Против развода или опеки?
– И того, и другого, – она отвернулась к окну, а Кейд с удивлением подумал, насколько люди бывают глупыми и просто не понимают, как им повезло.
Они ехали вдоль гор Кламат в сторону Южного Берегового хребта в приятной тишине. Время от времени на поворотах вдали появлялся Тихий океан, береговая линия и каменистые утесы. Туман у берега в сгущающихся сумерках был плотным, но не настолько, как предполагал Кейд. В голове у него все крутились слова Эйвери.
Сам он никогда не был женат, детей у него не было, однако он не представлял, что мог бы когда-нибудь полностью отказаться от прав на ребенка. Возможно, он смог бы узнать больше об Эйвери из твитов на страничке Редвуд-Риджа, чем от нее самой, однако любопытство не давало ему покоя.
– Он был полным засранцем, этот ваш муженек? Простите, что я так выражаюсь.
Она усмехнулась.
– Неважно. Его больше нет в нашей жизни.
Неплохо.
– А как его звали?
После этого вопроса она уставилась на него своими внимательными карими глазами. И в ее взгляде скрывалась такая загадка, что ему пришлось отвернуться, чтобы случайно не разбить машину, пытаясь эту загадку разгадать.
– Ричард. Его звали Ричардом.
– Чудик-Дик[14 - Сокращенная форма имени Ричард – Дик.], – хмыкнул он.
Она засмеялась, прикрыв лицо ладонью. Поначалу едва слышно и хрипло, но затем все громче и звонче. У нее был такой заразительный приятный смех. От его звука у него снова как-то странно екнуло в груди, но, черт возьми, это так здорово – смешить ее. Они едва успели познакомиться, но у него возникло подозрение, что ей нечасто доводилось смеяться.
Эйвери вздохнула и откинула голову на сидение.
– Думаю, здесь нечего скрывать. Да, он засранец. И жена ему, наверное, нужна была как аксессуар. И я не видела в этом ничего страшного, пока он не стал относиться к Хейли как к пустому месту. Я подала на развод еще два года назад и только месяц как получила его. Он нарочно затягивал процесс, – она наклонила к нему голову. – Послушайте мудрый совет, никогда не связывайте свою жизнь с юристами.
Кейд повернул руль. Она не производила впечатления жены-аксессуара, и его разозлила история о том, что родной отец игнорировал Хейли. Эйвери многого не рассказала, но он и не стал у нее допытываться.
– Что вы скажете, если сковать цепью пятьдесят юристов и бросить их на дно океана?
От ее улыбки у него перехватило дыхание.
– Скажу, что это отличное начало.
Он рассмеялся.
– Женщина, которая знает юридические шутки? Впечатляет.
– Почему змеи не кусают юристов?
Кейд покачал головой.