Оценить:
 Рейтинг: 0

Третья тайна

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 27 >>
На страницу:
8 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Шериф удивленно взглянул:

– Так вы уже знаете?

– Просто угадал. – Трумэн облегченно вздохнул. – Эта агент все еще там?

– Да, там.

4

Мерси сидела на скамейке рядом с Морриган. Крошечная ручка девочки сжимала ее ладонь.

В утреннем свете стало видно, что девочка куда худее, чем на первый взгляд. Не недокормленная, а тоненькая. Морриган лучилась ребяческой энергией и часто ерзала на жесткой скамье. Детектив Болтон предложил провести допрос в доме, но Мерси настояла на свежем воздухе. И подальше от тела бабушки Морриган. Так что теперь они сидели во дворе, детектив – напротив на низком табурете, который нашелся в доме. Он представился девочке и объяснил ей, кто такая Мерси.

Морриган слегка отодвинулась и осмотрела Килпатрик с головы до ног:

– Ты правительственный агент?

В ее голосе прозвучала нотка презрения. Мерси задумалась, не растет ли девочка под влиянием антиправительственных взглядов. В здешних местах это не редкость.

– Я – следователь, служу Соединенным Штатам, – решила упростить свой статус для ребенка Мерси. – Точно так же, как детектив Болтон трудится на благо всех обитателей округа Дешутс, я тружусь на благо всех жителей США. Включая твою бабушку и тебя.

Она улыбнулась, надеясь развеять этим детские подозрения.

Между бровями Морриган пролегла небольшая складка. Через секунду ее напряженные плечи расслабились.

– Ладно, я не против поговорить с тобой. Ты же пыталась спасти мою бабушку… – Девочка быстро заморгала.

– Да. Жаль, что у меня не вышло.

Кто научил ее не общаться с правительственными агентами?

– Там было много крови, – медленно произнесла Морриган. – Вряд ли кто-то ей помог бы.

– Морриган, – как можно ласковее спросил Болтон, – ты знаешь, что случилось с твоей бабушкой?

– На ней были порезы.

– Но откуда они?

Девочка прижалась сбоку к Мерси, отвернувшись от пытливого детектива.

– Не знаю, – прошептала она в рукав куртки Килпатрик.

– Вчера ночью в доме был кто-то еще? – спросил Болтон. Морриган покачала головой; ее волосы зашуршали по куртке Мерси. – Ты что-нибудь слышала? Бабушка звала тебя?

Девочка шмыгнула носом, утерла его ладонью и осмелилась бросить взгляд на Болтона.

– Нет. Я сходила в туалет, а потом пошла в ее комнату, потому что услышала, как она напевает, но как-то странно. Как будто не может дышать.

– Ты спросила ее, что случилось?

– Кажется, нет. Я увидела порезы, но не знала, что делать.

– Разве там не было темно? Как ты их увидела?

– Она всегда оставляет ночник включенным. Говорит, что он отгоняет злых духов.

Мерси вспомнила керосиновую лампу и свои бесплодные попытки зажечь свет.

– Морриган, а почему в доме нет света?

– Кое-где есть. Просто надо купить лампочки. Мама все время забывает.

– Ты сказала, твоя мама уехала в город, – продолжал детектив. – Но не знаешь, когда она вернется, так?

Девочка кивнула.

– Морриган, а где ты учишься? – спросила Мерси.

– Дома. Бабушка меня учит… учила.

Детское личико сморщилось. Снова потекли слезы.

– Где-нибудь поблизости у тебя есть родственники? – поинтересовался детектив.

Морриган покачала головой:

– Мы одни.

– Но у тебя есть двоюродные братья или сестры, тети или дяди где-то еще, да? – уточнила Мерси.

– Нет. Мы одни.

Мерси переглянулась с детективом. Одни? Мысленно она сделала пометку расспросить об этом мать Морриган, когда та появится. Если появится. Килпатрик не очень-то доверяла женщине, которая бросила дочь, не оставив никакого способа для связи. Она знала, что Болтон несколько раз звонил матери на ее сотовый и посылал сообщения. Безрезультатно.

Может, с ней что-то случилось?

– А отец? – спросил детектив.

– У меня нет отца, – просто ответила девочка.

Мерси снова переглянулась с Эваном.

– Но раньше он был? – спросила она.

– Нет, никогда не было. Мама говорит, что она и бабушка – всё, что мне нужно. У нас полноценная семья.

Девочка снова вытерла нос рукавом. Мерси с Эваном одновременно начали рыться в карманах в поисках салфеток. Килпатрик выудила захваченную из кофейни салфетку и протянула Морриган.

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 27 >>
На страницу:
8 из 27

Другие электронные книги автора Кендра Эллиот

Другие аудиокниги автора Кендра Эллиот