Оценить:
 Рейтинг: 0

Весенний роман

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22 >>
На страницу:
16 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– В самом деле? И мы должны идти? А может, останемся здесь, съедим эти вкусности и выпьем еще? В конце концов, за руль ни вам, ни мне не садиться, а как часто мы можем это себе позволить?

– Не очень часто, но, боюсь, посмотреть второй акт нам придется. Здесь довольно много моих знакомых, и, если мы не появимся, начнутся пересуды.

Внутренне Джилли была взволнована перспективой стать объектом сплетен и домыслов. В настоящее время ее считали добропорядочной женщиной, и хотя прослыть непорядочной ей не хотелось, но оспорить чужие представления о том, кем она была на самом деле, было бы забавно. Она чувствовала, что у нее репутация довольно заурядной личности.

Лео припрятал корзинку в надежное место, и они вместе вернулись в главный амбар. Джилли усаживалась, размышляя, накинуть ли палантин, когда заметила, что ей машут.

Это была Мишель, мать Эми. В отличие от дочерей, они не были близкими подругами и познакомились, когда девочки пошли в школу. Мишель улыбалась, приподняв брови, и смотрела на Лео. Бессмысленно было делать вид, что они с Лео по чистой случайности оказались рядом.

Будь это любая другая ее знакомая, Джилли была бы взволнована тем, что ее увидели с таким привлекательным мужчиной. А теперь она и охнуть не успеет, как Мишель расскажет обо всем дочери, а та – Хелене. А что скажет Хелена, узнав о том, что мать пришла в оперу с таким мужчиной, как Лео? Во-первых, она захочет узнать, где Джилли с ним познакомилась. И если Джилли скажет об этом, то Хелена захочет узнать подробности, а если Джилли расскажет про оценку дома, то Хелена придет в бешенство.

Джилли вздохнула. Можно отложить переживания до завтра. Она подняла глаза на Лео и увидела, что он смотрит на нее с улыбкой. В животе у нее екнуло. И Джилли обрадовалась, что ее тело еще было способно откликаться. Она-то считала, что с годами этот дар утрачивается, как, скажем, умение садиться на шпагат.

Эта мысль так позабавила ее, что она звучно засмеялась. Лео уловил выражение ее лица и бросил на нее недоуменный взгляд.

Ну и пусть Хелена пристает с расспросами, решила она.

На обратном пути Джилли ощущала себя девочкой-подростком. Они с Лео сидели на заднем сиденье, и она жалела о том, что живет так ужасно близко. Он взял ее руку, посмотрел на нее и сказал:

– У вас красивые руки.

Прежде Джилли гордилась своими руками, но чувствовала, что работа и годы не пошли им на пользу. Однако она не стала возражать и с гордостью ответила:

– Спасибо.

Они были возле ее дома, и водитель подвез ее ко входу. Лео вышел, обежал машину, открыл для нее дверцу и затем проводил до дверей.

– Большое спасибо за чудесный вечер, – сказал он, опередив ее. – Надеюсь, это не последний раз.

– Мне бы тоже этого очень хотелось, – ответила Джилли, почувствовав внезапное смущение. – Я отлично провела время. Большое вам спасибо.

Он легонько поцеловал ее в обе щеки.

– Я дам о себе знать. Скоро.

Глава 8

С одного взгляда на Эми, которая приехала, чтобы отвезти Хелену на мастер-класс, Хелена поняла, что у той есть сплетня.

По дороге Эми молчала как рыба, и Хелена решила не доставлять удовольствия подруге и воздержаться от расспросов.

Когда по прибытии на место они закончили налаживать станки, Хелена сдалась.

– И почему у тебя такой самодовольный вид? – спросила она, изображая, что проверяет список, лежавший перед ней. – Тебя просто распирает от важности – судя по всему, у тебя важная новость.

– Новость потрясающая, ты не поверишь! И действительно, приятная, а не гадость какая-нибудь.

– Ну, говори.

– Лучше не сейчас. Тут столько народу. Потом скажу, потому что новость – полный отпад.

Хелене многое нравилось в Эми и, в частности, ее пристрастие к старомодному сленгу. А вот привычку подруги томить неизвестностью она находила менее привлекательной. Но Эми была права, все уже подготовились, и пора было начинать.

– Так вот, – сказала Эми по окончании мастер-класса, когда они возвращались к Хелене, – вчера вечером моя мама видела твою.

– Кого? Мою маму?

– Про что я и говорю!

– Если это новость, то глупее не придумать.

– Все дело в контексте! Она видела ее на модном оперном спектакле.

– Ну, это мило. Я не знала, что она там будет.

И все равно это не тянуло на сплетню.

– С мужчиной! И не просто с мужчиной, а с красавчиком. Мама назвала его чернобурым лисом.

– Ох. – Хелена почувствовала досаду и легкое беспокойство за мать. – Почему она не сказала, что собирается в оперу? И вообще, как она оделась без моей помощи?

Эми поняла, что за недовольством Хелены по поводу того, что мать не посоветовалась насчет наряда, кроется нечто большее, и пожала плечами.

– Она свободная женщина и может появляться на людях с кем захочет, не спрашивая разрешения.

– Нет, не может! – сказала Хелена, понимая, что это звучит неразумно. – А вдруг она нарвется на мошенника? «Чернобурый лис», говоришь? Звучит подозрительно, не находишь?

– Нет. Звучит круто. А круто не значит плохо. Уж кому-кому, а мне это известно! – Эми указала на себя и скорчила рожицу. – Серьезно, Хелли, я думала, ты порадуешься, что твоя мама с кем-то встречается. Она достаточно долго была одна.

Хелена вздохнула.

– Если он приятный человек, то я за нее порадуюсь, но ты знаешь маму, она такая доверчивая. Ее кто угодно обведет вокруг пальца.

– По-моему, ты ее недооцениваешь. При ее бизнесе приходится ежедневно контактировать с людьми. Ей удалось превратить ваш старый дом в замечательную гостиницу, это практически бутик-отель. Разве недалекий человек на такое способен?

– Я знаю, – сказала Хелена, пристыженная, но не переубежденная. – Я переживаю из-за ее отношений с мужчинами. Она уже сильно ошиблась с выбором, когда вышла за моего отца. По-моему, она не очень хорошо в них разбирается.

– Да, может, за этим ничего нет. Сходили вместе в оперу и больше никогда не увидятся. – Теперь уже Эми вздохнула. – Сама знаешь, как бывает с мужчинами.

Хелена слегка успокоилась.

– Это верно.

– Знай я, что ты так распереживаешься, не стала бы говорить. Я просто подумала, ты обрадуешься, узнав, что Джилли провела вечер с симпатичным мужчиной. – Она замолчала. – Может, позвонишь ей? Только не наезжая, конечно, а чтобы поздравить. Скажи, мол, услышала, и тебе немного завидно.

Теперь Хелена громко рассмеялась.

– Чтобы мне было завидно? Да она не поверит! Кстати, о мужчинах: ты уже познакомилась с нашим симпатягой-арендодателем? – Хелена поймала себя на том, что никогда прежде мысленно не называла его симпатягой, и после такой его характеристики, подумалось ей, Эми явно перевозбудится.

<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22 >>
На страницу:
16 из 22

Другие аудиокниги автора Кэти Ффорд