Оценить:
 Рейтинг: 0

Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 44 >>
На страницу:
3 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

ПОНИМАНИЕ И НЕПОНИМАНИЕ КОРАНА

Исходя из вышесказанного, для того, чтобы человек мог понимать Коран и пользоваться им, есть принципы, которым он должен следовать, о которых мы узнаем из самого Корана:

• Прежде всего, разум читающего Коран человека должен быть чистым (мутаххар), то есть должен очиститься от вредных мыслей, от предрассудков религиозных сект и течений (мазхаб, машраб, тарикат).

• Читающий Коран должен сторониться своих дьявольских мыслей; обращаясь к Корану, должен находить в нем ответы на свои вопросы касающиеся аятов; должен подходить объективно к прочитанному; должен просить Аллаха открыть ему смысл и дать понимание аятов.

• Нужно следовать правильной очередности (тартиль) аятов Корана. Коран нужно читать последовательно по наджмам; два разных наджма не должны смешиваться; нужно иметь ввиду, что между ниспосланными друг за другом наджмами иногда проходили целые недели, месяцы и даже годы, и они не имеют между собой никакой связи.

• Определенная тема должна изучаться, основываясь не на один аят, а все аяты Корана (лучше всего, собранные в порядке их ниспослания), касающиеся данной темы. Это будет способствовать правильному пониманию и изучению данной темы в широком смысле. Например, тот, кто хочет изучить тему «иддат» (время, которое женщина должна провести в безбрачии после развода или смерти ее мужа), сможет лучше понять данную тему прочитав все связанные с этим аяты Корана (наджмы: 450, 452, 514 и 601).

• Также, относительно тем и событий заднего плана, описанных в Коране, необходимо принимать во внимание присущность терминов и положений к местным условиям.

Например, в Коране рай и ад описаны исходя из географических условий арабской местности; ад описан, используя пример жары и огня, которые считаются самыми мучительными в этой местности; рай описан самыми желанными в этой местности условиями (зеленые деревья, сады с текущими водами, прохладные тени крон, и т. д.) Несмотря на то, что во многих местах на планете одежда защищает от холода, в случае арабской местности об одежде сказано, как о чем-то, что защищает от жары: «Он сделал одежду, которая защищает вас от жары и сделал одеяния, которые уберегают вас от вашей же ярости». (Нахл/81; 306-й наджм). Это означает, что если Коран был бы ниспослан народу, который живет в холодной и влажной местности, то описания рая и ада были бы совсем другими, а так же одежда была бы описана словами «охраняющая вас от холода», а не от жары.

Таким же образом растения и животные, упомянутые в тексте Корана, даны в пример, учитывая географические особенности аравийского полуострова. Обращенное к арабскому народу предложение в Коране: «Разве не видят они, как был создан верблюд?», для индуса звучало бы совсем иначе: «Разве не видят они, как был создан слон?»

Так же во многих аятах Корана, подразумевая политические, торговые и военные положения в Мекке и Медине, используются такие особые термины, как риба, зихар, ила, талак, никах, и т. д., озвучены частные имена, как Абу Лахаб, Зейд, и т. д., озвучены названия походов и битв, таких как Бадр, Ухуд, Хандак, Хунайн, Табук, а также есть название соглашения Худайбия. Знание этих терминов на энциклопедическом уровне будет способствовать лучшему пониманию Корана. Мы постарались указать их в примечаниях.

Чтение Корана таким образом будет способствовать вере людей и направит их к рушту (самому надежному пути, обретение истинного пути, разумное поведение, умственной и духовной зрелости, быть достаточно зрелым для обретения благ). Приведет людей к правильному сознанию различения (фуркан – способность отличать доброе от злого, красивое от ужасного), станет исцелением от психических заболеваний, спасением против невзгод и переживаний, светом против темноты, и даже станет душой/жизнью личности и всего общества. Таким образом, человек и общество избавятся от гнили в каждой области.

Я призываю всех приверженцев Корана ознакомить человечество с Кораном. Это является долгом веры и совести. Верю, что, если представить Коран человечеству в чистом виде, все разумные люди толпами и группами будут входить в религию Аллаха, и религия Ислам повторно проявит себя религией, которую жаждут люди, что и соответствует действительности.

С пожеланием и надеждой познания Корана и обучения его другим…

    Хаккы ЙЫЛМАЗ

Сура Алак

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 1[1 - Во времена, когда на земле путем ликвидации свобод человеческое достоинство топчется под ногами, придумывают вымышленных богов, господ, распространяется ширк (приобщение сотоварищей к Аллаху), несправедливость, неправильные дела и смута, когда природная гармония нарушается, Аллах вмешивается в соответствии Своей милостью, отправляет посланников и ниспосылает книгу. Проявление милости, Аллах посчитал своим долгом. Именно в этих условиях Мухаммед был избран посланником и ему было ниспослано откровение.]

Познай-научи во имя твоего Господа[2 - Слово «Рабб» (Господь), означает «Тот, Кто обучает, воспитывает, направляет свои создания к определенным целям по определенной программе, Тот, Кто планирует развитие и управляет им». В абсолютном смысле это слово используется исключительно для Аллаха. Для людей используются выражения в форме «господин дома», «господин фирмы», и т. д. Самым близким по смыслу к этому выражению является слово «патрон-босс», которое пришло в русский язык из французского языка. Но каким бы оно не было близким по смыслу, не может считаться точным значением этого слова, т. к. это применимо только к торговле. Поэтому в данном переводе использовалось самое близкое по значению к арабскому слову «Рабб» русское слово «Господь». Читатели должны иметь ввиду значения этого слова, описанные выше.], создающего, создавшего человека из зародыша![3 - Эта заповедь в первую очередь касается Пророка. Переведенное здесь в виде «познай-научи» арабское слово «икра» в других смысловых переводах используется в виде «читай». То, что тут подразумевается, не связано с чтением книги или письма. Такой вид чтения может выполнять и сам человек. Истинное значение слова – это «собирай и распространяй собранное». Поэтому здесь подразумевается «познавать и научить». Это – есть смысл самой обязанности Пророка. То, что именно нужно познать и научить, будет сказано Посланнику позже (8/87, Ала/1-13; 20-й наджм). Именно поэтому мы использовали значение «познай-научи».]

Познай-научи!

Твой Господь выше тех людей, которые считают себя великими. Твой Господь, который научил посредством карандаша (калем).[4 - Фраза «учит посредством калам/письма» подразумевает, что Аллах требует, чтобы Пророк записывал сам или просил других записывать посланные ему откровения (вахй), сохраняя их таким образом.] Он научил человека тому, что он не знал.

    (1/96, Алак/1-5)

Наджм: 2[5 - Когда человек уверен, что он стал богат, он начинает идти против воли Аллаха и, будучи уверенным в безнаказанности, становится тагутом; ставит себя на место Аллаха, становится безответственным.]

Это совсем не так, как ты думаешь! Несмотря на то, что возвращение будет к Господу, человек, когда он видит себя самодостаточным, несомненно, собьется с пути.

Видел ли ты того, кто препятствует человеку, который совершает салят[6 - Арабское слово «салят» на протяжении веков понимали и переводили как «намаз», выходя за рамки его настоящего значения. Однако истинное значение слова «салят» – «поддерживать, помогать, решать проблемы, браться за решение проблем, приходить на подмогу». Слово «ас-салят» в Коране является особым словом, означающим «поддерживать с материальной и умственной стороны; браться за решение проблем». Эти проблемы включают в себя не только личные, но и общественные проблемы, такие проблемы как связанные с образованием, экономикой, политикой. Вкратце, «салят» является основой и символом социального государства. В данном смысловом переводе особое слово «ас-салят» приведено в виде арабского слова и с переводом его значения на русский язык. Подробно с значениями слова «салят» можно ознакомиться в нашей книге «Табйин-уль-Куран».](поддерживает с материальной и умственной стороны; старается просвещать общество)?

Задумывался ли ты о том, что тот, кто совершает салят, находится на истинном пути или приказывает такву[7 - Слово «таква», которая означает, что человек должен входить под защиту Аллаха и объять добрые дела, держаться подальше от грехов и, следовательно, избегать того, что причинит ему вред и боль в последней жизни, в Коране сначала приведена под значениями «избегать от приобщения сотоварищей к Аллаху» и «верить в последнюю жизнь», однако позже значение было расширено и включало в себя все действия, поступки отражающие веру (иман). Поэтому мы перевели слово «таква» как «входить, находиться под защитой Аллаха» и слово «муттаки» – «тот, кто вошел, находится под защитой Аллаха».] (находиться под защитой Аллаха)?!

Задумывался ли ты о том, что тот, кто препятствует тому, кто совершает салят, счел ложью и отвернулся?!

Тот, кто препятствует саляту, разве не знал, что Аллах несомненно видит?

    (1/96, Алак/6-14)

Наджм: 3

Это совсем не так, как ты думаешь! Если тот, кто препятствует тому, кто совершает салят (поддерживает с материальной и умственной стороны; старается просвещать общество), не перестанет мешать саляту (поддерживанию с материальной и умственной стороны; старанию просвещать общество), то клянемся, мы схватим его за чуб, за лживую, грешную прядь его волос, схватим его за волосы и проволочим его.

Вот тогда, пусть позовет он свое сборище/группу.

Мы же позовем забани; уничтожающих, препятствующих.

Это совсем не так, как ты думаешь! Не повинуйся тому, кто препятствует саляту (поддержке с материальной и умственной стороны; просвещению общества). Ты повинуйся своему Господу и будь приближенным/Господь приблизит тебя к Себе.

    (1/96, Алак/15-19)

Сура Калам

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 4

Нун/50.[8 - Многие суры в Коране начинаются с так называемыми «урезанными, несвязными буквами». Разные люди трактуют эти буквы по своему, подразумевая муташабих (многозначные), код, сокращенный вариа нт слова, первые или последние буквы определенных слов. По нашему мнению, это слово является предупреждением, как в слове «внимание!», или как обращение во время телефонного разговора «алло!», и таким образом привлекает внимание на аяты, которые должны читаться. Это также один из неотъемлемых элементов в математической структуре Корана. Так же эти буквы могут иметь числовое значение. Потому что во время ниспослания Корана арабы еще не пользовались числами, и вместо числовых знаков использовались буквы. Использование букв вместо чисел по-арабски называется исчислением «абджад». Рядом с такими буквами мы указали их числовое значение. Насчет того, что могут означать данные числа, мы пока не имеем точного ответа. Исчисление «абджад» не имеет никакой значимости и особенности, кроме как использования его вместо чисел в то время, когда был ниспослан Коран.По поводу этих несвязных букв до сего времени не было проведено никакого удовлетворительного исследования, и нет никаких сведений, кроме тех, что указаны в древних текстах. Полное разрешение данной темы – как и многие другие вопросы – ждет искренних, честных и добровольных служителей Корана.]Привожу в доказательство калем (перо, карандаш) и то, что в строках написав, сказано/увековечено было ими[9 - В арабском языке используются «клятвенные предложения» для того, чтобы подкрепить утверждаемые тезисы вескими доказательствами. Таким образом: «клятвенное предложение» является предложением, составленным для того, чтобы утверждаемые тезисы были подкреплены доказательствами и были ярко выражены. Клятвенное предложение состоит из двух частей: первая часть – «клятвенная часть», в которой приводится клятвенная (доказательство, подтверждение) фраза; вторая – «отвечающая клятве часть», которая приводит ответ на клятву, данную в первой части. В клятвенной части упоминаются люди, события или объекты, которые подтверждают тезисы, приведенные во второй части. В отвечающей на клятву части приводится суждение, на которое акцентируется внимание. Техническая структура этих предложений отличается от других предложений. Про это подробно написано в книге Табйин-уль-Куран.Данный вид предложения используется сотни раз в Коране. Господь наш клянется многими событиями, системами или «вещами» и приводит их в доказательство того, что Он утверждает.];

ибо как благость от Господа твоего, ты не являешься маджнуном (тот, кого поддерживают тайные силы/сумасшедшим, безумцем).

И безусловно, для тебя есть много благ, которые не коснулись неблагодарности. И безусловно, ты – на великой нравственности (ахлак).[10 - Из данного параграфа можно ясно понять, что Мухаммед (а.с.) был избран пророком, так как он был уважаем в обществе, был добропорядочным, обладал здравым умом и интеллектом, был материально обеспеченным и при этом честным человеком.]

    (2/68, Калам/1-4)

Наджм: 5

В скором времени, ты увидишь и они увидят того, кто, выйдя из истинной религии, бросает себя в огонь. Несомненно, твой Господь – самый лучший знающий тех, кто сошел с пути. Так же Он – самый лучший знающий тех, направляемых и обретших правильный путь. В таком случае, не повинуйся тем, кто считает ложью последний день!

Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы. Не повинуйся никому из них, чрезмерно дающим клятвы, ничтожествам, насмехающимся, тупым, сплетникам, провокаторам, бродящим с целью создать смуту, препятствующим добру, надеясь на свои богатства и потомство, агрессивным, погрязшим в грехах [тратящим время впустую/не желающим делать добро/вредящим/образующим повреждения], грубым и нахальным, а так же паразитам, запечатанных злом. Тот, кто считает ложью последний день, услышав прочитанные ему наши аяты, сказал: «Это сказки предшествующих». В скором времени мы утрем ему нос.[11 - Дословное значение данного аята: «Мы наложим печать на его хобот». В арабском обществе это выражение означало «оскорбить кого-либо перед обществом». Мы использовали русский вариант этого выражения.]

    (2/68, Калам/5-16)

Наджм: 6[12 - Господь наш неустанно приводит примеры и предания для того, чтобы каждая тема была правильно понята, служила уроком и указывала правильный путь в будущее. В дальнейшем мы увидим сотни примеров и преданий. Эти примеры и предания, в основном, касаются тех, которые были хорошо известны людям, когда был ниспослан Коран: Нух (Ной), народы адитов и самудян, Лут (Лот), Муса (Моисей) и его народ – сыновья Исраиля, Фараон и его развалины. В связи с тем, что предания играют важную роль в воспитании и обучении, они также являются эффективными при предупреждении; поэтому в Коране описаны множество преданий и примеров, и они были повторно приведены во многих местах. По стилю преданий и примеров, приведенных в Коране, можно заметить, что они были описаны не для предоставления исторических фактов, а с целью наставления. Согласно нашим выводам, людям, которые прислушаются к наставлению, будет большая польза от преданий и примеров, приведенным в Коране:• Основываясь на том, что пророки приходили и уходили и в древности, говорится о том, что пророки не являлись самозванцами.• Говорится о том, что единственной обязанностью всех без исключения пророков было возвещать и наставлять.• Говорится о том, что элита любого общества, которому был отправлен пророк, всегда действовала против посланника Аллаха.• Преподнести примеры из прошлого тем, кто – некоторые из которых и сами знают эти истории – действует против возвещения Пророка и старается помешать ему, и, таким образом, показать им, как они расплатятся за свои деяния; показать причину падения, исчезновения тех, кто был до них; напомнить, предупредить и пролить свет на будущее.• Раскрытие того факта, что ситуация, в которой находятся Пророк и его сподвижники, похожа, и в некотором смысле аналогична той, в которой были прежние пророки и их общество, даст уверенность им; а так же раскрытие того факта, что пророки Аллаха всегда одерживали победу, сделает их настойчивыми и поспособствует их духовному развитию.Сегодняшнее человечество для того, чтобы не совершать ошибок прежних народов и спасти свое будущее, должно также изучать народы, которые находились за пределами Ближнего Востока и погибли уже после ниспослания Корана, такие как: Анатолия, Кария, Лидия, Ликия, Фригия, Хетт, Урарту, Ион, Древняя Греция, Шумер, Ассирий, Вавилон, Рим, Александр Великий, Византия.]

Несомненно, Мы пошлем им ту же беду, что мы послали обладателям пахотных земель: тем, кто поклялись, что они к утру точно соберут выращенные на своих землях плоды. Они не делали даже никаких исключений. Однако, когда они спали, огромный ураган, посланный твоим Господом, прошел по их пахотным землям. К утру земля будто была вся выкошена/собрана. Проснувшись утром, они обратились друг к другу: «Если желаете собрать, давайте, идите пораньше!» Сразу же вышли в путь, шепчась между собой: «Ни в коем случае пусть сегодня к вам не примкнет какой-нибудь нищий!»

Они вышли рано, с поведением, которое выражалось лишь в силе препятствования, жестокости. Но когда увидели свои пахотные земли, сказали: «Несомненно мы затерялись, мы пришли не туда; нет, нет, мы остались с ничем; Аллах наказал нас!» Самый благой среди них сказал: «Разве не говорил я вам, не очищаете ли вы Аллаха от недостатков?»[13 - Слово «тасбих» означает «Очищать/отдалять имя Аллаха от вещей несвойственных Ему, то есть возвеличивать Аллаха, осознавать, что Он обладает всеми совершенными качествами, и при каждом подходящем случае громко заявлять об этом».]Сказали они: «Господь наш, мы очищаем Тебя от недостатков, на самом деле мы были неправы; действовали в ущерб себе, были несправедливые!»

Потом вернулись они, укоряя друг друга: «Горе нам! Поистине, мы были преступниками, которые возомнили себя фараонами; будем надеяться, что Господь наш даст нам вместо этого нечто лучшее; поистине мы обращаем всю свою надежду на нашего Господа».

Вот таким бывает мучение в этом мире! Конечно же, в последней жизни еще больше мучений; если бы они знали!
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 44 >>
На страницу:
3 из 44