Оценить:
 Рейтинг: 0

По ту сторону фантазий

Автор
Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Гав, – сквозь зубы процеживаю я и боль отступает. Тяжело дыша, пытаюсь восстановить дыхание, не отводя злой взгляд от мужчины, бросая ему вызов.

– Хорошая девочка, – потрепал меня по голове тот, поднявшись на ноги. – Дагер, отведи её обратно. – тут же молчаливой тенью от стены отделился капитан, спеша выполнить приказ.

– Эй, а как же личные покои? – возмутилась я, пытаясь оттолкнуть руку, удерживающую меня на месте. – Я подчинилась.

– Это я заставил тебя подчиниться, – криво усмехнулся граф, беря меня за подбородок. – Ты всё ещё строптива, поэтому здесь тебе самое место, – пальцы мужчины напряглись, сдавливая мою челюсть. – Я твой господин. На “ВЫ” и глазки в пол. Уяснила? Уводи её.

Всё, что я думала в тот момент о графе, состояло из одной ненормативной лексики. Чувствую, в сравнении с тем, что меня ждёт здесь, ад показался бы мне раем. И как же я была права в своих умозаключениях, но об этом позже.

В одиночестве просидела примерно с неделю, если судить по активности крыс. Днём они обычно спят, а охоту начинают лишь с наступлением темноты. Особо голодные пытались откусить кусок и от меня, но я нашла с ними общий язык, оставляя им часть еды из принесённой стражей. К слову сказать, кормили меня неплохо, трижды в день, а вот о гигиене можно было забыть. Волосы превратились в птичье гнездо, хоть я и пыталась расчесать их с помощью рук, но быстро забросила это гиблое дело. Что касается запаха, то от меня разило как от пропитого, потного матроса, валявшегося в куче мусора целую неделю. От такой гремучей смеси, мне кажется, даже крысы были не в восторге. Но в какой-то момент начались изменения.

Судя по урчанию в животе, время приближалось к ужину, и когда услышала шаги, подумала, что меня сейчас будут кормить. Но не тут-то было. В подвал спустился Дагер, хотя всё это время он здесь не появлялся. Всё так же молча открыл решётку и жестом указал на выход. Ну, я и пошла. Всяко лучше, чем сидеть взаперти. В этот раз, прикоснуться ко мне он не рискнул, и я хорошо его понимала, даже сочувствовала. Я бы не удивилась, если бы у него потекли слёзы от такого коктейля ароматов. Весь путь он направлял жестами, и в конце концов я оказалась в огромной комнате, явно не предназначенной для рабыни. Нежные персиковые стены, легчайшая резная мебель белого цвета. Того же стиля трельяж с огромным зеркалом и мягкий пушистый пуф. Легчайшая тюль на панорамном окне, ведущем на балкон. Огромная кровать, застеленная мягким кремовым покрывалом с множеством подушек. И серебро, множество серебряных статуэток, канделябров, элементов в мебели. Как хорошо, что это серебро – ненавижу золото. Металл пропитанный кровью, за который в любом из миров многие продают собственную душу. Я топталась у двери, не решаясь ступить на чистый ковёр из короткого ворса, но этого и не требовалось. Начальник стражи указал мне на соседнюю дверь, за которой оказалась ванная комната. Ну, как ванная, скорее комната с небольшим мраморным бассейном. Мраморный умывальник с зеркалом и навесными шкафчиками. Стопка полотенец на комоде у большого матового окна. И множество высоких цветов в огромных горшках. Комната выполнена в тех же тонах, что и спальня, отчего внутри стало гораздо теплее. Мне нравится этот цвет. Он нежный, чистый, успокаивающий.

Не заметила, как ушёл Дагер, зато вместо него появились три женщины, кажется горничные, и принялись делать из замухрышки принцессу. Я не сопротивлялась, потому как за годы жизни в монастыре привыкла к подобному, а сейчас даже испытывала удовольствие. Та, что преклонного возраста, сидела на низком стуле у бассейна, оперевшись руками на трость, и раздавала указания своим ученицам. Девушки были как две капли похожи, наверное, близняшки и, кажется, одного возраста со мной. Хотя я могу ошибаться. Послушно выполняли всё, что требовала старшая, не обращая внимания на мою зловонность.

Спустя пару часов я блистала, как бриллиант. Волосы были подняты в высокую прическу с локонами, падающими на спину. Изумрудное, с чёрным кружевом платье, облегающее только грудь, а от талии струящееся вниз, крупными волнами. Округлый вырез до плеч, так, чтобы были видны ключицы. В моём случае, эффект получился не таким, как должен, ведь по меркам красоты этого мира, я полновата, но образ это не испортило. Кружевные рукава в три четверти и удобные чёрные туфельки на среднем каблуке. Изумруды в серьгах, колье, браслете и в перстне обвивает серебряная нить, что вновь порадовало меня. Старшая, как я потом поняла, оказалась экономкой, сперва выбрала иной наряд. Открытое платье, из нежно-голубого фатина, но увидев всю прелесть моего тела изменила свой выбор. Надо отдать им должное, ведь увиденное, совершенно точно, шокировало их, но ни одна из них не показала этого.

– Спасибо, – от всей души поблагодарила их, когда направлялись к выходу. Женщина лишь кивнула в ответ. Понимаю её отстранённость. Кто я? Какой у меня статус в этом доме? И, несмотря на это, они не отнеслись ко мне с пренебрежением.

Младших экономка отпустила сразу, как мы покинули покои, а сама проводила до обеденной залы, где меня поджидал сюрприз. Огромный стол был заставлен всевозможными яствами, от которых потекли слюни. Его Сиятельство расположился во главе стола, лениво ковыряя вилкой в салате. Кажется, он всегда такой. Но не это удивило меня, а наличие трёх женщин, расположившихся за столом по правую руку от графа. Где моё место- определила по свободному набору посуды и поспешила к нему. Элегантно присела на стул и разгладила складки на платье. Но мужчина не обратил на меня никакого внимания. Что ж, раз я решила влюбить его в себя, то буду само очарование.

– Добрый вечер, мой господин. – нежно, с придыханием, произнесла я. Клайза даже передёрнуло от сладости моих речей, но взгляд он так и не поднял.

– Господин, позвольте нам представиться, – подражая мне, промолвила женщина, сидевшая ближе всех к нему. Он лишь подал знак рукой, что даёт добро и продолжил ковырять в салате. – Меня зовут Моргана, а это Сельвия и Фаниса. Я прошлась по ним изучающим взглядом и задержалась на говорившей. Красивая, уверенная в себе и, наверняка, лидер. Тёмные волосы волнами спадают на округлые плечи медового оттенка. Раскосые карие глаза говорят о том, что она приближена к расе Хирсов, что выделяет её среди всех. Пышная грудь обтянута красным шёлком, а талия затянута в корсет. Голос как карамель, но яда в нём не меньше. Как есть Горгона. Вторая девушка столь же прекрасна, но более невинна. Смоляные волосы собраны в причёску, наподобие моих. Розоватая, будто прозрачная кожа и большие голубые глаза. Девушка словно фарфоровая кукла. Вот только её хрупкость обманчива. Бирюзовое платье довольно откровенного кроя только подтверждает мои слова. И третья – овечка. Помимо схожести из-за белых, как молоко, кудрявых волос, девушка выглядела загнанной и не имеющей собственного мнения. Неудивительно. Бледная кожа, синие, как сапфиры, глаза и курносый нос. Нежно-кремовое платье с воланами и рюшами на плечах. Да она же ещё совсем ребёнок. Первые две однозначно старше меня, правда не на много, но язык не поворачивается назвать их девушками. Кстати, браслеты были только у меня и у малышки Фисы. Горгона всё ещё ждёт моей реакции, потому поспешила ответить.

– Вы рабыни? – грубо, ведь я не представилась и с ходу задала бестактный вопрос. Ну, а что? Предпочитаю сразу разобраться что к чему.

– Вообще-то, мы наложницы, – оскорбилась та.

– А какая разница? – продолжала издеваться я. Нет, а правда, в чём разница? В отдельных покоях?

– Мы довольно долго тебя искали, – не обращаясь ни к кому лично, произнесла я, открывая горшочек с жульеном. Но я знала, что эти слова дойдут до адресата.

– Как никак пропала лучшая ученица монастыря, – пробую жульен на вкус. М-м-м, волшебно. – Судя по тому, что я вижу, пыткам тебя не подвергли. Секунда – и я добиваюсь нужного эффекта.

Девушка в кремовом платье хватает столовый нож и бросается на меня через стол. Правда, не успевает достигнуть цели, потому как её тело скручивает от резкой боли. О, так вот что меня ждёт, в случае неповиновения? Занятно. Откинувшись на спинку стула, наблюдаю за происходящим. Да, девушка-овечка, оказалась той самой, лучшей ученицей Алой розы. Исчадие ада в теле невинного дитя. Хотя, может, потому и лучшая, что никто не ждёт от неё ножа в спину. Горгона и Фиона, кажется, в шоке, потому как не подозревали, что всё это время рядом с ними жила машина-убийца. Шах и мат, девочки.

– Тебе весело? – снова скрестив руки на груди, наконец, обратил на меня внимание граф.

– Очень, – честно призналась я, подарив ему самую ослепительную улыбку.

– Тогда пошли, – встав из-за стола, скомандовал Клайз, и я подчинилась.

Мы вышли из обеденной залы и направилась в сторону парадной двери. Покинув поместье, спустились по широкой мраморной лестнице и подошли к ожидающему экипажу. Всё это время я молчала и не задавала вопросы, но стоило забраться в экипаж, меня одолело любопытство.

Глава 3. "Пытка"

– Куда мы едем?

– Работать, – коротко ответил мужчина, но затем добавил. – Будешь делать то же, что и обычно.

– Резать глотки? – улыбчиво поинтересовалась я, но было не до веселья. Я неглупая, понимаю, что намывали меня не для очередного убийства, но я не могла произнести это вслух.

– Не сегодня, – посмотрев мне в глаза, ответил тот. – Барон Шайтер Перо. Ты должна уединиться с ним, чтобы его вздорная жёнушка застала вас в весьма пикантный обстановке.

Внутри всё натянулось, как струна. Меня снова будут касаться чужие руки. Грязный рот будет шептать отвратительные слова. Всё повторяется. Неужели Клайз тогда в допросной говорил именно об этом?

– Насколько далеко нужно зайти? – отстранённо поинтересовалась я, всё ещё надеясь на что-то хорошее.

– Если понадобится, до конца, – припечатал меня граф. А на что я собственно рассчитывала? Моя личная пытка – это "день сурка".

– Ты спрашивала, в чём разница между рабыней и наложницей? – риторический вопрос. – В этом. Если мне будет нужно, ты ляжешь под каждого, на кого падёт мой взор, а наложницы спят только со своим хозяином. В очередной раз мне указали на моё место. Это было ожидаемо. Сказать, что я была в бешенстве – это ничего не сказать. Я, конечно, подозревала, что мне придётся спать с графом, хоть я и не в его вкусе, но то, что мне предстоит делать это со всеми, кто ему неугоден, обескуражило и возмутило. В очередной раз спрошу: “Что изменилось?” Да ничего! Поэтому весь оставшийся путь я успокаивала себя тем, что смогу оттянуть время и не допустить финала этого “спектакля”.

Ехали мы не так уж долго, примерно, чуть больше четверти часа. Как оказалось, Теридана Клайза пригласил его сосед, граф Родерик Пассар. Никакой особой даты, просто графу захотелось закатить фуршет. У богатых свои причуды. Перед тем как выйти из экипажа, мужчина одел мне на палец внушительный такой перстень с чёрным опалом. Разумеется, это не простая побрякушка, что и подтвердил Клайз. Перстень оказался артефактом, меняющим личину всякий раз, как его надевают. А значит, я могу быть кем угодно, не боясь разоблачения. И впрямь сильный артефакт, мать его!

Вцепившись в предложенный локоть, я вошла в залитый светом холл. Атмосферненько так. Неоклассицизм в чистом виде. Не хватает только летающих купидонов и звуков арфы. Но зато есть ряженые, как павлины, высшие мужи империи и не менее экстравагантные сьеры в вычурных нарядах. Выглядело всё это, конечно, комично, но да ладно, зато точно смогу привлечь внимание барона. Задерживаться дольше положенного времени ни я, ни Клайз были не намерены, поэтому сразу же приступили к работе. Шайтер Перо отыскался в компании не менее раздутых индюков, как и он сам. Стоило подойти- и все взгляды тут же устремились в мою сторону. Свою личину я не видела, но судя по выражению их лиц, выглядела отлично.

– Почему не наслаждаетесь вечером, господа, – без приветствия поинтересовался граф.

– О, Теридан, – протянул барон, обращаясь по имени, потому как был старше по возрасту. Вот только его статус был ниже, а значит, он не имел права обращаться к графу неформально. – Рад снова тебя видеть.

–Взаимно, – солгал тот. Будь он рад, не стал бы посылать к нему меня. Значит, что-то серьёзное произошло между ними. Даже интересно, что именно. Это понимали и стоящие рядом мужчины, поэтому поспешили удалиться, чтобы ненароком не зацепило.

– Что за прелестное создание рядом с тобой? – улыбнувшись спросил барон. Судя по его словам, выглядела я мило и, возможно, по-детски. Ладно, пора включаться в игру.

– Правда? – хлопая ресницами, невинно поинтересовалась я, будто только что услышала самый прекрасный комплимент в своей жизни. Но локоть, за который я всё ещё цеплялась, ощутимо дёрнулся, а значит, я что-то сделала не так. И тут до меня доходит, что позади борона есть небольшое зеркало, из которого на меня смотрела отнюдь не милая особа, а скорее роковая красотка. Нужно переиграть.

– Такой ответ вы хотели услышать, барон? Я знаю свои достоинства, поэтому не стоит тратить время на расшаркивания. Перо немного растерялся. Неудивительно, от былой милоты не осталось и следа. Напротив него стояла настоящая стерва.

– Я восхищён, – пришёл в себя тот и посмотрел на меня уже по- другому. Я его заинтересовала. Как раз то, что нужно. – Не часто встретишь столь привлекательную девушку, знающую себе цену.

– Это Мерида, – ответил за меня Клайз. – Она любезно согласилась составить мне компанию, но я должен оставить её на какое-то время. Шайтер, не могли бы вы развлечь мою подругу, пока меня не будет?

– Почту за честь, – глаза барона зажглись в предвкушении. – Можешь не беспокоиться. Граф наградил меня тяжёлым взглядом и покинул нас. Мне же оставалось действовать самостоятельно.

– У вас всегда так скучно? – высокомерно поинтересовалась я, обводя взглядом наполненный людьми зал. – Я привыкла к иному виду развлечений.

– Например, – этот дряхлый мужик специально тянет время, чтобы прощупать почву, прежде чем сделать первый шаг. А он не так глуп, как мне показалось.

– Предпочитаю развлекаться в горизонтальном положении. Оттуда и вид лучше и для здоровья полезно, – прямо заявила я. Не понять смысл сказанных мной слов, мог только дурак, но всё же решила добавить. – Я свободная, не связанная узами брака, молодая девушка, не стремящаяся обзавестись мужем и кучей детей. Поэтому хочу получить от жизни всё и желательно сразу. Но боюсь, с вами мне приятный вечер не светит, ведь вы уже давно счастливы в браке, – сказала и, развернувшись на каблуках, решительно сделала шаг. Но тут же была остановлена словами барона. Попался!

– Вы правы, я давно в браке. Сами понимаете, положение обязывает. Но вот о счастье речи не было.

– Что вы хотите этим сказать? – разумеется я знала к чему он ведёт, но раз уж заставила его действовать, то и инициатива должна исходить от него. Поэтому стоит немного побыть дурочкой.

– То, что я готов развлечься, в привычной вам манере, – следуя моему примеру открыто заявил тот. – Сами же говорили, что это полезно для здоровья. А мне, как никак, пора бы позаботиться о нём.

– Пока не уверена, но думаю, вы себя недооцениваете, – немного лести не помешает.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6

Другие электронные книги автора Kina Mizuki