– О, поздравляю! – с воодушевлением откликнулся хозяин магазина и с интересом посмотрел на замершую Агату. – Какие камни предпочитает леди?
Оливия, наблюдавшая за этой сценой и стоявшая чуть в стороне, покачала головой.
– Зря он так, – вполголоса, задумчиво произнесла Лив, подметив мелькнувшее в глазах сестры настороженное выражение.
– Как? – раздавшийся около плеча голос Деннера чуть не заставил её вздрогнуть от неожиданности.
– Напористо, – Оливия улыбнулась уголком губ. – Агатка слишком свободолюбива, любой намёк на что-то, что может ограничить, пугает её до нервной дрожи.
Герцог хмыкнул, заложив руки за спину, так же глядя на «невесту», с непроницаемым лицом примерявшую кольца.
– Дик прав, если они хотят убедить всех в искренности своих намерений, кольцо обязательно, – он пожал плечами. – Вашей сестре придётся принять это, на время, пока она здесь.
Оливия перевела взгляд на витрины, прошлась вдоль них, потом уверенно указала на одно из украшений.
– Вот это ей понравилось бы гораздо больше, – заявила она.
Деннер заинтересованно посмотрел, куда показывала Лив, и его брови удивлённо поднялись. На чёрном бархате лежал набор длинных шпилек, украшенных россыпью драгоценных камней, и на первый взгляд, они выглядели просто украшением для волос. Но герцог да Корсо различил наложенные на них чары и подметил острые концы – шпильки оказались набором необычного оружия для женщин. Магия, вплетённая в них, при броске направляла точно в цель, а среди разноцветных камней притаились маленькие капсулы с каким-то зельем, Деннер не мог издалека понять, каким.
– Хм-м-м, – протянул он и бросил косой взгляд на Агату, всё так же стоявшую с Ричардом перед витринами с кольцами. – Вы так считаете, леди?
Усмешка Лив стала шире.
– Обычные драгоценности она почти не носит, некогда и некуда, а вот такие штучки очень полезны в её работе, – пояснила Оливия, чувствуя себя в обществе герцога гораздо свободнее, чем рядом с Ричардом.
Неожиданно Деннер выпрямился и посмотрел ей в глаза.
– А вам, леди?
– Простите? – переспросила Лив с лёгким удивлением и моргнула.
– Вам что бы понравилось? – повторил вопрос Деннер, чуть прищурившись.
Девушка беспечно махнула рукой и отвернулась.
– Ой, да ну вы что, я так вообще не люблю драгоценности, камни холодные, – она пожала плечами. – Предпочитаю что-нибудь оригинальное, ручной работы.
– Понятно, – вполголоса обронил герцог и снова покосился на витрину со шпильками.
Он не заметил, как в глазах Оливии мелькнуло довольное выражение. Смирнова-младшая глянула на Агату и Ричарда, увидела, что принц выкладывает монеты, и поспешила подойти. Старшая сестра разглядывала симпатичное небольшое кольцо с жёлтым овальным топазом в обрамлении маленьких бриллиантов.
– Хорошенькое, – искренне призналась Оливия – подарок действительно неплохо смотрелся на руке Агаты.
– Угу, – невнятно ответила та, и по голосу сестры Лив поняла, что она не сказать, что в счастье от покупки.
Но Ричард уже расплатился и повернулся к ней, поэтому Агата поспешно улыбнулась, спрятав смутное неуютное чувство, охватившее её при виде подарка на руке. Да, надо для дела, да, украшение не вычурное, вполне элегантное, и камень ей нравился, но… Что-то не давало Агате до конца отстраниться от ситуации и поверить в то, что принц купил его для дела. Ведь наверняка у придворного ювелира полно всяких разных колец, зачем для этого заходить в магазин и покупать? Агата едва заметно покачала головой, углубившись в свои мысли, и не заметила, как Деннер немного задержался, подозвав хозяина магазина, пока они с Ричардом выходили на улицу. А Оливия была уверена, что знает, зачем герцог остался внутри, и удержала довольную улыбку.
Может, она мало разбиралась в отношениях между мужчиной и женщиной, но интуиция её ещё никогда не подводила, обострённая даром. И эта интуиция шептала, что всё не так просто между сестрой и двумя мужчинами. Да, Лив обещала не вмешиваться в личную жизнь сестры, однако те искры, которые летели при кратком разговоре Агаты и Деннера в гостиной перед прогулкой, говорили о многом. Ну и… Дальше дело за герцогом, и если всё получится, Агата спасибо скажет. Если же нет, значит, и думать не о чём.
Следующие несколько часов прошли увлекательно и насыщенно, и старшая Смирнова почти избавилась от непонятного напряжения. Они посетили рынок на одной из площадей, пообедали в красивом, большом ресторане, Ричард по просьбе Оливии показал улицу, где находились магазины травников – девушка с трудом удержалась, чтобы не рвануть туда прямо сейчас, остановило лишь замечание Агаты, что их ещё ждёт портниха и ювелир. В общем и целом, Орхельм Смирновой-старшей понравился с его чистыми, опрятными улицами, вкусными запахами из булочных и улыбчивыми жителями. По словам Ричарда, имелись тут и ремесленные кварталы, куда лучше в одиночку не ходить, поскольку простой люд там не всегда вёл себя вежливо и прилично. Но городская стража бдительно охраняла покой жителей, не позволяя всяким сомнительным личностям шалить сверх меры.
Часам к четырём дня они вернулись во дворец, и перед тем, как расстаться – Ричарда ждали дела и просители в другом крыле, – принц вдруг задержал руки Агаты в своих и заглянул ей в лицо.
– Леди, что вы скажете, если я приглашу вас прогуляться вечером в парке? Ненадолго, подышать воздухом, – он улыбнулся, и сердце Агаты пропустило удар.
Конечно, хотелось согласиться. Прогулка по вечернему парку – что может быть романтичнее? Но вместе с тем, Смирнову-старшую кольнуло неуместное сейчас беспокойство: а если Ричард примет её согласие за нечто большее, чем просто прогулка?.. «Вы же договорились, что между вами только контракт, – напомнила она сама себе. – У принца есть, кому скрашивать ночи, расслабься уже, Агатка». В самом деле, что за дурная привычка, подозревать каждого мужчину в том, что у него одно на уме, а вовсе не красивые ухаживания за понравившейся женщиной. Да и не похож Ричард на того, кто с ходу полезет с поцелуями на второй же день знакомства, скорее, этого можно от герцога ожидать… Мысль о Деннере и мелькнувшая неуместная картинка, как его светлость прижимает её к дереву и тянется к губам, Агату изрядно смутила и одновременно разозлила, и она решительно кивнула.
– Ничего не имею против, Ричард, – и улыбнулась в ответ.
– Тогда после ужина я зайду за вами, – в его зелёных глазах мелькнул лукавый огонёк, и он вдруг продолжил. – Кстати, а почему бы нам и не поужинать вместе, леди Агата? – его высочество несколько мгновений заколебался, потом глянул на её сестру. – Леди Оливия, не присоединитесь к нам?
– Спасибо за приглашение, но я лучше посижу у себя, – тут же ответила Лив, прекрасно понимая, что это всего лишь дань вежливости.
«Почему он не пригласил Агату отдельно, хотя бы в записке, когда рядом не было бы нас с герцогом?» – мелькнула у неё немного грустная мысль. Причину этой грусти Оливия не стала выискивать, и уже собралась развернуться и отправиться потихоньку к их с Агатой покоям, надеясь, что Ричард на этом закончит разговор. Не тут-то было. Его высочество, может, и закончил, только вот зачем-то вмешался Деннер.
– Может, тогда нам вчетвером посидеть? – раздался его небрежный вопрос. – Леди Оливия, что вы будете скучать у себя, пока ваша сестра развлекается? – усмехнулся герцог, посмотрев на смешавшуюся Лив. – Поужинаем, а потом Ричард с вашей сестрой пойдут гулять, – его усмешка стала шире, когда он перевёл взгляд на друга.
Однако проницательной Лив показалось, что веселье Деннера несколько наигранное. А вот Агата почему-то с облегчением улыбнулась.
– Я не против! – поспешно отозвалась она и покосилась на Ричарда, пытаясь отыскать на его лице признаки недовольства таким поворотом.
Или он хорошо умел держать себя в руках, или всё же решение об ужине действительно спонтанное и не подразумевало под собой никакого скрытого подтекста. Потому что его высочество невозмутимо кивнул и произнёс:
– Тогда в восемь вечера, в Цветочной гостиной. Леди, хорошего дня, – он поклонился, поцеловал по очереди руки Оливии и Агате – ладонь последней Ричард задержал чуть дольше в своей, – после чего с сожалением добавил. – Вы меня извините, я не смогу вас проводить – дела ждут. Деннер…
– Я помню дорогу, – перебила его Агата немного поспешно. – Конечно, Ричард, идите. Спасибо за экскурсию по городу, – она чуть улыбнулась.
После чего подхватила Оливию под руку и потянула за собой к лестнице, намеренно не замечая Деннера и молясь про себя, чтобы герцог не увязался за ними. Не увязался, к её облегчению и смутному сожалению. Да что происходит?! Она всего второй день здесь, а проблемы уже множатся, как снежный ком, и это ещё госпожа графиня не сделала свой первый шаг! В том, что он будет, Агата не сомневалась, она слишком хорошо знала такой тип дамочек. Некоторое время они шли молча, Смирнова-старшая не заметила, как её шаг всё ускорялся, и она начала громко сопеть, занятая своими возмущёнными размышлениями, а вот Оливия обратила внимание на состояние сестры.
– Агатка, ничего не хочешь объяснить? – осторожно спросила Лив, пытаясь притормозить. – Куда мы так несёмся?
– А? – Агата очнулась и посмотрела на собеседницу с лёгким смущением. – Прости, задумалась.
– О ком? – Лив тут же хитро прищурилась.
– Обо всём понемножку, – легко разгадала манёвр сестры Агата и строго глянула на Оливию. – И не смей больше специально пытаться оставить меня наедине с Ричардом, поняла? Если бы он хотел приватный ужин со мной, то не стал бы при всех приглашать, – уверенно добавила она. – Хватит и прогулки, – пробормотала Агата со вздохом.
– Так надо было не соглашаться, если не хочешь, – пожала плечами Оливия. – Не думаю, что Ричард обиделся бы.
– Ну… Кто его знает, – Агата ощутила, как щекам стало тепло – не признаваться же Лив, что согласилась назло своим вредным мыслям о герцоге да Корсо. – Портить отношения с нанимателем не хочется.
– Знаешь, сегодня в твои комнаты кто-то заходил, – резко сменила вдруг тему Оливия и рассказала о происшествии и о том, как Деннер оказался в её комнатах. – Так что, вот так, дорогая моя. Будь осторожна, – она серьёзно посмотрела на сестру. – Думаю, сегодня последний спокойный день. Завтра тебя увидят все, и кольцо на твоём пальце тоже, да и любовница Ричарда язык за зубами держать вряд ли будет. Мой оберег защитит от прямого воздействия на тебя магией, Агат, привороты и отравы, равно как и зелья, тебе не страшны. А вот от кинжала или стрелы он не спасёт, – тихо добавила Оливия с тревогой в голосе.
Агата аж споткнулась от неожиданности и выразительно глянула на сестру.
– Ты как-то уж слишком круто взяла, Лив, вряд ли стоит настолько опасаться местного гарема, – она хмыкнула.
– Это ты слишком легкомысленно относишься к ситуации, – Оливия недовольно нахмурилась. – Титул королевы – серьёзный приз, чтобы бороться за него всеми силами, Агата. По крайней мере, в книжках и до физического устранения соперниц доходит, – покраснев, добавила она.