Оценить:
 Рейтинг: 0

Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира

Год написания книги
2019
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25 >>
На страницу:
7 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я все равно найду твоих дочерей…

Изабелла замерла. Тишина испытывала ее на прочность, но она молчала. Вилорм не поворачивался и, будто, ждал ее реакции. Но она не могла выдать слабость в этот момент. Нет, только не сейчас. Она могла упасть в обморок от убийства ее приближенных, могла упиваться слезами в тронном зале на усмешку врагу, но не сейчас. Не когда речь зашла о дочерях. Она не скажет более ни единого слова, что бы не произнес Вилорм и как бы не давил на больное.

– Они где-то рядом, я знаю, – он говорил через плечо, не обернувшись. Его плащ скрывал фигуру, доспехи и оружие. В глазах Изабеллы он становился безликим символом ее поражения – его победы. Но надежду у нее он отобрать не в силах. – А, значит, очень скоро… вот увидишь, все скоро закончится.

Он открыл дверь, впуская в комнату двух стражников. По одному только его кивку они подошли к пленнице и молча отвязали от стула. Женщина не реагировала, стражники подняли ее на ноги и, вновь связав руки, повели к выходу. Вилорм шагнул в коридор и направился в сторону лестницы.

Изабеллу подталкивать не пришлось. Она послушно шла по его стопам, гордо подняв голову. Все вокруг стало другим. За один только день, пока она была взаперти, замок поменял облик, но она старалась не думать об этом. Она знала, куда направляется, и также знала, что вряд ли еще когда-либо пройдется по родным коридорам.

Белый Ястреб избрал нового правителя, и Изабелла принимала его.

* * *

С первыми лучами солнца Вилорм собрал свою армию на внутреннем дворе. Сейчас часть воинов должна была покинуть захваченный замок – следовало занять позиции на постах, на Главной Дороге и вернуться домой. Некоторые отряды, в том числе и лучники под командованием Гурия, выдвинулись еще накануне, сейчас силы армии нуждались в перегруппировке.

– Новый день радует глаз, милорд, – Диар появился неожиданно. – Это всецело ваша заслуга.

– Не льсти мне, Диар. Я прекрасно понимаю твое участие в прошедшем бою. И именно поэтому в мое отсутствие замок полностью в твоем распоряжении. Уверен, ты наведешь здесь порядок.

Суета во внутреннем дворе, несмотря на разруху, нарастала с каждой минутой. Воодушевленное победой, войско готовилось выдвигаться.

– Я не подведу ваше доверие, милорд. Со мной останутся трое моих учеников, остальные будут с вами, поэтому о легкости передвижения можете не волноваться.

Вилорм похлопал Диара по плечу:

– Уверен в тебе, мой друг. А вот и мои воины.

Перед мужчинами выросли две фигуры – Сефер и Пульхий уже снарядились и теперь командовали сборами своих отрядов. Однако подойдя к предводителю, они первым делом обратились к магу:

– Мои поздравления, – сухо отметил Пульхий, но руку для рукопожатия все же протянул.

– Мне понравилась картина, – Сефер тоже влился в разговор, – я взял ее как трофей, но, думаю, все же ей не стоит покидать родных стен. – Мужчина достал из-за пазухи холст и с особой заботой передал ее Диару.

– О, право, дружище, не стоит, – маг строил картинную скромность, но холст все же принял. Неизвестный художник изобразил на нем всадника. Его лицо было скрыто шлемом, но глаза его горели холодным пламенем.

– Хотя… пригодится для растопки, – маг бросил картину в груду мусора, одну из многих, что были теперь повсюду. Сефер растерялся на такую его реакцию, однако маг только рассмеялся:

– Сефер, мой дорогой, я маг! Ты все время забываешь о главном, – он повел ладонью, и повозки с трофеями выстроились в ровный ряд. На миг весь внутренний двор замер, крутя головой в поисках чародея.

Мужчина вздохнул, Пульхий нахмурился, но Вилорма заботило другое:

– Тебе предстоит огромная работа, Диар. Постарайся заслужить доверие не только горстки юнцов, что записались в твои ученики.

– Какие вопросы, милорд! – маг наигранно обиделся, но теперь Вилорм говорил серьезно:

– Мы казнили немало людей вчера, они все были преданы Изабелле. И эти люди вели за собой отряды. Теперь их всех заменяешь ты, и народ будет на тебя равняться.

– Я думаю, вам пора.

– Ты наглец, Диар. Но именно поэтому это твой замок, – Вилорм расхохотался, и маг его подхватил. Воины остались наблюдать в стороне. Они переглянулись, но когда господин закончил обмениваться рукопожатиями и прощальными объятиями с чародеем, Пульхий взял слово:

– Есть кое-какие сведения касаемо оставленного в засаде отряда, милорд.

– Говори! – Вилорм поменялся в лице.

– Позвольте мне, милорд, – в разговор мужчин влился еще один голос, все закрутили головами в поисках говорившего, но он и не скрывался. Через мгновение перед ними появился молодой мужчина невысокого роста, в плаще и накинутом капюшоне. Однако Вилорму хватило одного взгляда, чтобы догадаться, кто навестил его:

– Силант! О, дружище, ты здесь! Как я рад тебя видеть!

Они пожали друг другу руки, и вновь прибывший продолжил:

– Прежде чем я скажу, что обнаружил, прошу поведать, есть ли следы камня в замке?

– Нет, Силант. Пока что мы не обнаружили ничего. Наши люди еще обыскивают потайные комнаты и ходы в замке, но пока безрезультатно.

Силант кивнул:

– Милорд, можете прекращать поиски. В лесу я обнаружил следы борьбы и разбитую карету Изабеллы. Мы потеряли немногих, но Онуфрию не повезло, бедняге…

– Что произошло? – в голосе Вилорма читался неподдельный испуг. Остальные впитывали каждое слово из внезапного разговора. Даже Диар приструнил свои выходки.

– К сожалению, я подоспел слишком поздно, но… для нас это знак, милорд. Если в той карете находились принцессы Белого Ястреба, то вряд ли они были одни. И это значит лишь одно: камня здесь нет.

– Что ж, – после некоторой паузы ответил Вилорм. – Значит, мы продолжим поиски. Но теперь мы будем также патрулировать лес.

– Давно пора, милорд, – Силант кивнул.

– Я объявлю это всем, господа, когда мы окажемся в замке. А сейчас… все должно быть собрано, мы выходим через час! – Пульхий и Сефер кивнули, а Вилорм продолжил. – Силант, отойдем на пару слов.

Когда они отдалились, Пульхий обратился к Диару:

– Нам тоже пора, милый Диар. Приятно тебе провести время!

Воины откланялись, и лишь тогда маг ответил:

– И вам того же, друзья, и вам.

Ехидная улыбка накрыла его лицо, и он сложил руки на груди. На безымянном пальце среди серости дня красной кровью засветился рубин, а позади мужчины уже настоящим огнем пылали пустые глаза воина в шлеме.

Глава 3

Идти пешком было сложнее. Мало того, что сестры лишились стражников, но и вновь обретенная защита таковой не казалась. С момента встречи с воительницей прошло уже больше суток, но она до сих пор не проронила ни слова. Она шла, опережая принцесс на два шага и иногда проскальзывая вперед, чтобы убедиться в безопасности предстоящего передвижения. В чем быть уверенной София никак не могла.

Местность изменилась. От прежней приветливости леса не осталось ни следа, все вокруг было серым и, как будто, неживым. Молодая листва сменилась сухой корой раздетых деревьев, под ногами хрустели сморщенные листья. Ноги то и дело спотыкалась об острые камни или черные коряги, буквально устилавшие землю. Деревья корчились под тяжестью серого неба, и ни одного живого листа не проглядывалось на их изнеможенных ветвях.

Звуки исчезли. Создавалось ощущение мертвого леса, здесь как будто никогда не ступала нога человека: все было мрачным и безжизненным. София ссутулилась, скрестив руки на груди от подступающего холода. Прежние ее стремления к изучению нового мира сменились лишь одной целью – поспевать за воительницей, только бы поскорее пройти эти земли.

Но путь легче не становился. С каждым шагом принцессе приходилось собирать всю волю в кулак, чтобы сделать следующий. Моральные силы трепетали под гнетущим страхом неизвестности, физические – от непрерывного пути и вынужденных поносок. Из кареты девушки прихватили оставшиеся запасы, теплые вещи для ночлега и все, что могло пригодиться в пути. Поноски получились небольшие, но сил выматывали достаточно.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25 >>
На страницу:
7 из 25

Другие электронные книги автора Клара Рутт