Все вечера семья проводила за одним столом – каждый подробно рассказывал о событиях своего детства, и всем было интересно. Оказывается, у Бартольда было огромное количество родственников, только жили они в другом месте.
– Своё детство я провёл в Колленберге, – рассказывал ювелир. – Это сельская местность, там живут фермеры. У нас было излюбленное место для игр – холмы. Представьте себе чудо природы – к обыкновенному взгорку будто пристроили круглую башню, к которой легко подняться по склону, а внутри этой башни – глубокая яма! Как так получилось – никто не сможет вам объяснить. Вот мы и лазили в эту яму, играли в рыцарей, а у самого основания прокопали лаз наружу. Укрепили его, конечно, чтобы тот не обвалился, так что нашей радости не было предела. Взрослые, конечно, ни о чём не знали, а то запретили бы нам ходить к холмам. Но, скажу честно, никаких плохих событий не случилось – даже никаких ушибов, не говоря уже о чём-то более серьёзном, поэтому волноваться было не о чем.
–– Вы так и звали это место – Башня? – спросил Джозеф.
– Это название не прижилось, а вот другое нам всем понравилось…
Семья собралась в зале.
– Папа? Что за новости?
– Садитесь за стол.
Все были уже в нетерпении.
– Мы готовы, – улыбнулась Ангелика. – Ты можешь начинать свою королевскую речь.
– Я только что получил письмо из Франции, от императорского двора. Там наслышаны о наших ювелирных изделиях и хотят сделать крупный заказ. Так что, дорогие мои, давайте посоветуемся: брать его или отказаться.
– А что за заказ? – спросила Марта.
– Рубин в золотой оправе. Именно из того золота, которое мы используем последние одиннадцать лет. Оказывается, французские ювелиры высокого мнения о нём. Оплата – шестьдесят тысяч экю.
– Солидно, – кивнула Ангелика. – А затраты?
– Рубин придётся выписывать из Бирмы, хотя можно договориться с англичанами, чтобы получить его из Индии. А золото, как обычно, нам принесёт Константин.
– Это моя работа, – радостно кивнул Джозеф. – А вы с Мартой будете заниматься изделием. Скоро ваша дочь станет известной женщиной-ювелиром.
– Если только на каждом шагу не будут злословить на её счёт, – произнесла Ангелика. – Не очень-то много прав у европейских женщин.
– К сожалению, – произнёс Джозеф.
– Так что, семья, мы берёмся за этот заказ?
– Я думаю, надо соглашаться, – сказал Джозеф. – Дело даже не в деньгах, а в том, что семья Мейнеров выходит на мировую арену!
– Не забывай про Шварцманов, – заметил Бартольд. – Твоя роль в нашем деле тоже весьма значима.
– Ну, я далёк от ювелирного ремесла, – скромно заметил Джозеф. – Теперь вы и Марта – великие мастера. Моя роль маленькая – забрать у Константина самородки и передать их вам.
– Но это очень важно, – произнесла Марта. – Константин доверяет только тебе и больше никому. Из-за своей болезни он многим рисковал поначалу – люди с отвращением и опаской относятся к таким, как он: думают, что волосатость на лице заразна.
– Да, нам просто повезло, – согласился ювелир. – Я тоже считаю, что надо брать этот заказ.
В залу зашла служанка Бертильда.
– Господин Мейнер, к вам посетитель.
Глава 5
10 июня 2013 года. Город Гусенбах, Германия.
Эмиль въехал в Гусенбах на своём грузовичке, остановился за первым дорожным указателем и начал общаться с навигатором.
– Ремини-штрассе, пятнадцать двадцать девять, – сообщил он гиду, а потом продолжил болтать сам с собой. – Сейчас начнётся: поверните направо, поверните налево, езжайте под знак, там вас уже ждёт полицейский с блокнотом в руках – всё как обычно. Надо предупредить Дагмар о том, что я скоро подъеду, или не надо? Вот в чём вопрос…
К удивлению Эмиля, ему не пришлось плутать по городу. Он повернул направо, проехал несколько кварталов, затем свернул налево и оказался как раз на Ремини-штрассе, после чего ехал не сворачивая, пока не поравнялся с двухэтажным домиком под номером пятнадцать двадцать девять.
По пути ему не встретилась ни одна полицейская машина.
– Спят они, что ли…
Дом был каменный, отделанный фасадной штукатуркой с цветными крапинками по всей поверхности, от золотистых до тёмно-коричневых.
Его окружала металлическая изгородь с толстыми прутьями, едва достигавшая плеча человека среднего роста. В садике росли розы – белые, чайные и бордовые.
– Я уже подъехал, – сообщил он по телефону.
Из дома выскочила невысокая девушка с тёмными волосами до плеч, большими серыми глазами, с чуть вздёрнутым носиком. Тёмно-серый жакетик, юбка в клетку, на шее цепочка с крестиком. Волевой подбородок с ямочкой прямо кричал о несгибаемом характере.
– Добрый день, Эмиль! – Дагмар улыбалась широкой, как океан, улыбкой. – Как добрался?
– На удивление неплохо. Думал, что буду плутать по вашему городу, но к счастью, ошибся.
– Пройдём в дом?
Молодой человек засмущался.
– Это удобно? Ты зовёшь в гости незнакомого человека.
– Разве мы не знакомы? Целых пятнадцать минут мы общались в сети – так поступают только лучшие друзья. Мои родители на работе, так что мы никому не помешаем. К тому же о важных вещах не говорят на улице.
– Это верно…
Эмиль и Дагмар прошли в дом.
Внизу просторная гостиная, справа лестница, ведущая на второй этаж, на широких подоконниках горшки с цветами – тоже розы, только комнатные. Несомненно, здесь царил культ цветов.
– Я сейчас схожу за книгой, потом приготовлю кофе, и мы спокойно всё обсудим. А ты пока присаживайся.
Эмиль аккуратно отодвинул от стола, покрытого бордовой скатертью с рисунком, мягкий стул и уселся на его краешек, осматривая обстановку.
Семейные фотографии, развешанные по стенам, три картины с пейзажами, антикварная посуда на полочках, сувениры из разных стран.
Дагмар спустилась со второго этажа и протянула молодому человеку бумажный пакет с небольшим грязноватым пятном у левого нижнего края.
– Книга внутри.