Глава 15. Щедрый дядя
Карлсон улыбнулся, вполне разделяя сию точку зрения.
? Пошли!
? Куда? ? пролетарий, опасаясь, что его побьют, а то и вовсе заставят бесплатно рыть траншеи, насторожился, утвердив мутный взор в глаза благодетеля.
? В гастроном, куда ж ещё?! ? подбодрил Жульдя-Бандя, видя нерешительность Карлсона…
? …Девушка, нам бы коньячка. Встретил друга детства, ? Жульдя-Бандя по-свойски похлопал друга детства, вполовину старше себя, по плечу. ? Двадцать лет не виделись.
Продавщица улыбнулась постоянному покупателю, ранее предпочитавшему исключительно дешёвую портюху.
? Торжественная встреча после двадцатилетней разлуки?
? Очень торжественная, ? подтвердил щедрый покупатель.
? Вам какого и сколько?
? Семь звёздочек… ? маму с дочкой! ? сурово и возвышенно вынес приговор бродяга, чему вполне соответствовали генеральские шаровары с лампасами.
Продавщица прыснула. Отвернувшись, нагнулась, будто в поисках требуемого, заржала кобылицей, предательски сотрясая плечами.
? Остали-лись только вну-нучки, ? она обернулась ? красная, с размазанной по щекам тушью, силясь совладать с приступом смеха.
Пролетарий был невозмутимо холоден и серьёзен, что развеселило и друга детства.
? Тогда пятизвёздочную маму и… маму, ? расщедрился пролетарий, с намерением, видимо, угостить своих новых друзей. ? И что-нибудь пожрать.
Глаза его забегали по витринам, как мыши в лабазе от нашествия вечно голодных хозяйских котов. Казалось, что глаза его, как у хамелеона, каждый по отдельности, стали обозревать на триста градусов. С трудом сокрывая волнение, он выискивал на прилавках что-нибудь этакое, равноценное напитку, поскольку шанс повстречать в своей жизни столь щедрого соотечественника ещё раз ? был один к ста тысячам.
? Колбаска свеженькая ливерная, хамса слабосолёная атлантическая, ? издевалась продавщица, растянув в улыбке губы.
Карлсон, не обращая ни малейшего внимания на издёвки, ткнул пальцем в стекло витрины, где в прозрачной упаковке покоилась бледно-розовая плоть сёмги.
? Это… и брынзы… полкила, ? вспомнил он о наличии в крови молдавских корней. ? И этот, как его… и «Кэмэлу» пачку… нет, две… ? поправился он. ? И банку вот этих…
? Оливок?
Пролетарий кивнул, судорожно отыскивая на прилавках что-нибудь для гурманов, хотя гурман в нём ещё не родился, а был лишь в эмбриональном состоянии.
Жульдя-Бандя улыбнулся:
? А это у вас копчёная курочка?
? Петух, ? продавщица хихикнула.
? Я надеюсь, он умер не своей смертью?
? Смертью героя.
? Заверните и обсчитайте, пожалуйста, ? Жульдя-Бандя искренне опасался, что разохотившийся авангардист нанесёт серьёзный удар по бюджету.
? Непременно, ? пообещала продавщица, лихо щёлкая по клавишам калькулятора. ? Сто семнадцать рублей пятьдесят копеек.
? Ого! Я же просил обсчитать, а не ограбить! ? воскликнул покупатель, в совершенстве владеющий приёмами сложения простейших чисел. ? Я понимаю, что вам нужно кормить детей и мужа, и я даже готов пожертвовать на их содержание ну, например, червонец, но никак не двадцать семь рублей. К тому же у меня сегодня на иждивении друг детства, ? он похлопал пролетария по плечу.
? Возмужал ваш друг детства, ? съехидничала продавщица, выдавая сдачу, с вычетом пожертвованного на содержание мужа и детей червонца.
Глава 16. Пополнение в рядах «святой троицы». Знакомство с другом Карлсона ? Ёжиком
Носитель высокой пролетарской моды взял бутылки за горлышки, этикетками наружу, в надежде, что кто-то из собутыльников встретится по пути и будет терзаться сомнениями о причине его столь стремительного взлёта.
? Минор, ты чё, банк ограбил? ? к нему подошло заросшее существо в драных джинсах и жёлтой жёваной рубахе с оторванным на треть рукавом. Существо напрочь отвергало дарвиновскую теорию, где оппоненты могли с лёгкостью растоптать приверженцев силиконовой гипотезы, заявляя о том, что не человек произошёл от обезьяны, а она от него ? путём устойчивой деградации и дегенерации последнего.
? Родственник приехал… из Сэ Шэ А, ? в голосе пролетария появился оттенок дерзости, как у ступившего на первую ступеньку карьерной лестницы ефрейтора.
? Чо, в натуре из Сэ Шэ А?!
? Из Сэ Шэ А, ? категорично подтвердил Карлсон, коего незнакомец обозвал всё же Минором. Он оставил на лице такую печать, будто родственники из США навещают его каждую неделю.
? Чё-то рожа у него ? не как у Сэ Шэ А, ? незнакомец потёр рукой под носом, не веруя, очевидно, россказням Минора.
? Вот из ё нейм? ? вспомнил Жульдя-Бандя из разговорника. Некогда он искренне рассчитывал разбогатеть на благодатной почве, взращивающей миллиардеров и демократов, где у подножия Капитолийского холма всякому дозволяется громогласно выразить своё презрение президенту.
? Не понимай, ? австралопитек стыдливо покрутил головой, искренне сожалея о том, что в юности тяга к знаниям так и не возобладала над ленью.
? Как зовут, дурак! ? помог Карлсон, чрезвычайно довольный столь тонким розыгрышем.
? Ёжик.
? Ё нейм из Ёжик?!
? Зовут как, дурак! Заладил ? Ёжик, Ёжик, ? он ткнул собутыльника локтем в бок, хотя тот произнёс прозвище лишь единожды.
? Всю жись Ёжиком зовут.
? По паспорту как?
? А у меня его нету, ? австралопитек, досадуя, развёл руками.
? Мама как называла? ? вошёл в раж Карлсон.
? Ёжиком.
? А папа?
? У меня папы не было.