? В Таврическом саду купил я дачу, ? запел ловелас, вспомнив одну из песен, ? прародительницу своей артистической карьеры, сделавшую его первой струной Парижа и окрестностей. ? Она была без окон, без дверей. И дали мне ещё жену в придачу ? красавицу Марию без ушей.
Художница хихикнула, аспидно прищурив глазки:
? Пошлятина!
Жульдя-Бандя улыбнулся.
? Абсолютно с вами согласен. Это одна из моих первых песен, которые я выучил на гитаре.
? Сейчас ты уже поёшь матом? ? предположила девица, вернувшись к прежней теме. ? Мужчины видят в женщинах лишь объект для ублажения собственной похоти.
Сама же на это провоцируя, она лукавыми хитрыми глазками посмотрела на одного из представителей этого отряда, будто бы рассчитывая с его стороны на опровержение.
? Отчасти вынужден признать обвинение! ? частично признал обвинение молодой человек.
? Все мужики – сволочи! ? торжественно заключила представительница противоположного пола, по-видимому, имея относительно этого собственную точку зрения.
? За редким исключением, ? согласился один из представителей этого подвида, в качестве исключения разумея, конечно же, себя. ? Идеальные мужчины рождаются только в женском воображении. Кстати, меня зовут Вениамин. Можно просто – Веня, ? Жульдя-Бандя протянул руку, искренне полагая, что знакомиться утром, после проведённой бурной ночи, является признаком дурного тона.
? Елена. Можно просто – Лена, ? художница вложила лапку в широкую мужскую ладонь, опустив глазки, как кроткая неискушённая семинаристка, что несколько противоречило её одеянию: короткая юбка с вырезами по бокам и газовая сорочка, подчёркивающая чёрный бюстгальтер и молодую нежную, нетронутую целлюлитом кожу.
? Я предлагаю продолжить нашу дискуссию в ближайшем кафе! ? внёс конструктивное изменение в программу Жульдя-Бандя, эгоистично рассчитывая под воздействием спиртного «углубить» знакомство.
? А почему не в ресторане?
? Ресторан ? это место, куда жирные коты приходят лишь для того, чтобы обозначить свою состоятельность.
Молодому человеку стало немного неловко, но он искренне сомневался в том, что её потребности совпадут с его возможностями.
? Я – гурман, Веня. Мне больше нравится Веня, нежели Вениамин… ? пояснила Лена.
Веня слегка сконфузился, не разделяя с новой знакомой аристократических пристрастий в еде. Он пытливо воззрился в карие очи художницы, с тем чтобы понять величину изысканности потребляемых ею блюд:
? Предпочитаем опарышей по-флотски или… заливное из навозных червей?!
Лена сморщила лобик, рукою взрыхлив причёску:
? Всё гораздо прозаичнее, милый мой!
Жульдя-Бандя последнее принял в заслугу своей обаятельности и остроумию, хотя та потчевала этим всех без исключения, даже подруг, меняя только окончания.
? Просто я предпочитаю продукты в чистом виде.
Собеседник недоуменно развёл руки, опустив края губ, отчего казалось, что он вот-вот заплачет:
? Я не встречал ни одного дурака, предпочитающего грязные продукты.
? Посмотрись в зеркало и одного встретишь наверняка, ? художница засмеялась так пронзительно, что рядом с памятником великому поэту это расценивалось в высшей степени еретиканством. ? Запомни! ? она навеяла на себя прокурорской строгости, хотя губы предательски излучали оптимизм. ? Наши предки питались мясом, овощами и корнеплодами, ? она коготком указательного пальца ткнула потенциального дурака в грудь, ? и жили долго и счастливо, а твои любимые колбаса, копчёный окорок, супы, борщи ? это корм, а не еда. Кстати, немцы, ? Лена придала пальцу восклицательное положение, что предполагало серьёзное сему подтверждение, ? называют борщ «швайнэссен» ? свинячий корм!..
? Да, но в итоге всё это обретает одну и ту же субстанцию, ? попытался оспорить утверждение художницы Жульдя-Бандя.
? Не спорь со мной! ? вынесла суровый приговор оппонентка, оставляя право своей сомнительной гипотезе властвовать над очевидным.
? Женщина всегда права, ? не стал оппонировать Жульдя-Бандя в надежде в последующем получить бонусы за сотрудничество.
? Вот именно, ? охотно согласилась одна из ярких её представительниц.
? За исключением, когда прав всё же мужчина.
Ворона каркнула, в очередной раз напоминая глупым приматам о себе и о пустом желудке.
Жульдя-Бандя тотчас отреагировал.
? Ворона не способна научить вокалу канарейку или соловья, зато вполне способна выступить в качестве музыкального критика.
Глава 22. Жульдя-Бандя отправляется со своей новой знакомой в Озерки, рядом с Шуваловским кладбищем
? Веня, а как ты относишься к покойникам?
Веня оказался не готов к ответу на столь интимный вопрос и, в безнадёжной попытке нейтрализовать возникшее смятение, пожав плечами, вывернул ладони:
? Я, собственно… особой любви не испытываю. Думаю, не хуже, чем они ко мне, ? он хихикнул, предопределяя помыслы своей очередной пассии. ? А ты хочешь пригласить своего знакомого покойника на уик-энд? Я буду ревновать! ? предупредил ветреный повеса, растянув губы.
Женщина с жалостливым сочувствием посмотрела в родниковые очи собеседника:
? Нет, Веня, ты никогда не станешь художником!
Тот утвердительно кивнул, готовый пожизненно носить этот крест. Впрочем, он уже нёс бремя странствующего философа, которое его, однако, нисколько не обременяло.
? Приглашаешь обаятельную молодую женщину, ? она начертала в воздухе женский профиль, в котором ни молодости, ни обаяния не усматривалось, ? в прокуренное кафе, ? она сморщила носик, обозначив это. ? Короче, Веня, мы едем в Озерки. Там такая красотища! Я на прошлой неделе писала там пейзаж… единственное, ? Лена виновато подвернула нижнюю губу, ? рядом кладбище, но если…
? Никаких «если». Ради такой красивой женщины я готов даже на кладбище…
Художница, хитро улыбаясь, погрозила пальчиком, подразумевая, что тот готов на большее, на что может рассчитывать. Беззаботная парочка остановила старенький «мерседес», который резво помчал по Литейному мосту в северном направлении.
? Уютный саркофаг, ? пассажир дружески похлопал по передней панели.
Водитель улыбнулся, впервые услышав о своём кормильце столь лестную оценку. На перекрёстке Выборгского шоссе и Софийской улицы молодые люди сошли возле огромного двухкупольного шатра, в котором предприимчивые азиаты устроили узбекскую кухню.
? Салам алейкум! ? поприветствовал Жульдя-Бандя высокую узбечку в пёстром шёлковом куйлаке, шароварах и тюбетейке, которая, тёплой восточной улыбкой встретив посетителей, пригласила за столик. ? Рахмат, нам с собою… шашлычка… ? узбечка растаяла, услышав родную речь.
Спутница, не скрывая удивления, посмотрела на своего нового знакомого.
? Баранинки… по две порции, ? для подтверждения Лена выкинула указательный и средний пальцы, будто общалась с китаянкой, ? только нежирной… и без лука.
На выходе Жульдя-Бандя с джентльменской обходительностью приобнял спутницу за талию. Рука будто случайно скользнула вниз, посягая на суверенитет правой ягодицы, за что он получил лёгкое порицание взглядом.
? Так, под шашлыки из баранины нужен сливовый ликёр, ? категорично заявила художница, заставив спутника мучиться вопросом, почему ликёр и почему сливовый.