– Начни сначала, – по-отечески посоветовал я ему.
– Приговорённый ты, Вурдалак, – наконец выдохнул Филя. – Братва порешила тебя на ножи поставить.
33
– И послала для приведения приговора в исполнение тебя, Резака?
– Стало быть, так, – понуро согласился Филя. – Я ведь тоже подневольный. Куды ж деваться. В этом деле не откажися.
– Что теперь тебе грозит? Заказ-то ты не выполнил.
– Как Веня решит, но хорошего мало.
– Так это Ростовский, что ли? – удивился я. – Ведь он на правилке сам порешил меня не трогать.
– То было сказано, чтобы авторитет правильного вора не уронить. А опосля он дал команду: перекрасившегося братка слить в помои, чтобы другим неповадно было.
Да, серьёзно взялись за меня ребятки. А ведь доведут дело до конца, как пить дать доведут. И опять Луиза спасла меня. Что там она про круги говорила? По всему видно, пора на следующий круг перебираться. Только как это сделать?
– Дуй на свою шконку, – приложился я напоследок по затылку Фили Резака. – Никудышный из тебя резак, так и передай Вене. В следующий раз пускай кого покруче пришлёт.
Филя совсем по-детски шмыгнул носом и припустил в свой угол.
Наступал рассвет нового дня. Доживу ли я до следующего?
Глава 4. ПРИКОСНОВЕНИЕ К ТАЙНЕ
Так я встретил ещё три рассвета. Но, как ни пытался найти выход из создавшейся ситуации, ничего не получалось.
– У меня очень большие связи, молодой человек. Сруль Исаевич многое мог, – со слегка картавым еврейским акцентом вещал мне пожилой ростовщик.
А я в который раз подумал, что с таким сугубо еврейским именем очень сложно уживаться в обществе преступного элемента. Ведь этот элемент ничего не смыслит в интернационализме. А лозунг «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» – это всего лишь набившая оскомину надпись над заголовком газеты «Правда». Куда как ближе и понятнее этим несознательным гражданам, оступившимся и вставшим на скользкий путь порока, был клич «Бей жидов, спасай Россию!».
Но Сруль Исаевич упорно не желал отзываться на новое имя Абрам.
– Я слишком люблю своих маму и папу, – говорил он после очередного инцидента. – Если они дали мне это имя, значит, на то были свои причины. В конце концов, не имя красит человека, а человек имя, – заканчивал он гордо.
– Оно конечно так, – с сомнением качал головой комэск, – но народ здесь слишком тёмный. Он понимает так, как слышит. Да и сложно такое имя чем-либо украсить. В русском языке слова имеют совсем другое значение, чем на иврите.
Но мне нравилось упорство этого наивного и порядочного человека. Правда, уже несколько раз пришлось выручать его из различных передряг. Поэтому ко мне он относился с особой симпатией. Сейчас мы вместе с ним месили раствор и поднимали его на второй этаж будущего клуба-театра.
Заговорщицки склонившись к моему уху, он еле слышно прошептал:
–
Хочу дать вам адреса надёжных людей в разных городах. Если вы скажете, что имеете привет от Сруля Исаевича Заермана, то, будьте уверены, в этих домах вам всегда помогут.
–
А с чего вы взяли, что мне придётся обратиться за помощью?
–
Старый еврей долго живёт на этом свете и кое-что повидал. Вы птица не нашего полёта, и зимовать здесь не станете. И чувствует моё бедное сердце, что вскоре вам непременно понадобится помощь особого рода.
– Например? – заинтересовался я.
– Чистые документы, казначейские знаки.
– Возможно, – уклончиво ответил я.
–
Эти люди могут всё, – авторитетно заявил злостный укрыватель драгоценных изделий.
Я промолчал, но от адресов не отказался. Я ведь и в самом деле, не собирался целых двенадцать лет глядеть на мир через колючую проволоку, даже несмотря на то, что мне выпала честь самому прикоснуться к святая святых – трудиться во имя коммунистического завтра. Которое, уж я-то это знал, не наступит никогда.
–
Заключённый Громов к начальнику лагпункта! – прокричал прибежавший из зоны зэк.
«Ну вот», – почему-то ёкнуло сердце.
–
Жди здесь, вызовут, – остановил меня около дощатой двери конвоир, а сам ушёл по своим делам.
На дверях висела табличка с надписью: «Начальник лагпункта Иваницкий В.П.».
Через несколько минут из дверей выскочил красный, словно рак завхоз. Взглянув на меня, он зло рыкнул:
– Кто такой?
–
Осуждённый Громов. Прибыл по вызову начальника лагпункта.
– Зайди.
Я осторожно приоткрыл двери.
– Заходи, чего крадёшься? – пригласил начальник.
Едва я начал установленное по форме представление, он досадливо махнул рукой.
–
Значит, так, осуждённый Громов, к четырнадцати ноль-ноль с вещами быть в «отстойнике». За вами прибудет конвой из «командировки» Амурлага. Всё.