56
«Почта» – возможно этим названием Станюкович намекал на официальный орган Министерства внутренних дел – газету «Северная почта» (1862-1868), целью которой была защита и пропаганда правительственной программы, а также борьба с оппозиционной прессой.
57
Паска (1835-1914) – французская актриса. С 1870 по 1876 год играла на сцене Михайловского театра в Петербурге.
58
Лессинг, Готхольд Эфраим (1729-1781) – прогрессивный немецкий писатель, критик, активный деятель Просвещения.
59
«Общественное благо». – Печатного органа с таким названием в России не было.
60
Иоанн Златоуст (ок. 347-407) – видный деятель восточно-христианской церкви.
61
«Гугеноты» (1835) – опера Джакомо Мейербера (1791-1864), либретто которой написано по повести П.Мериме «Хроника времен Карла IX».
62
…питаешься акридами и медом… – т.е. традиционной пищей отшельников. По одному из толкований, акриды – род саранчи, по другому – листья кустарника.
63
«Польза» – так же, как и упоминающийся на стр. 394 романа «Правдивый», – выдуманные Станюковичем печатные органы либерального направления.
64
«Ну, вдобавок, и судья-то кто был? Николай Гаврилович!» – Речь идет о Н.Г.Чернышевском.
65
…под сюркуп попадешь – здесь: окажешься уволенным; сюркуп – термин карточной игры.
66
«Девица Жиро, моя жена» – роман французского писателя Адольфа Бело (1829-1890).
67
…ария из «Руслана»… – «Руслан и Людмила» (1842) – опера М.И.Глинки (1804-1857).
68
…»шепот, робкое дыханье»… – Начальная строка известного стихотворения А.А.Фета (1820-1892).
69
Дарвин, Чарльз (1809-1882) – английский естествоиспытатель, основоположник теории биологической эволюции.
70
Бокль, Генри Томас (1821-1862) – английский историк и социолог.
71
Лассаль, Фердинанд (1825-1864) – деятель немецкого рабочего движения, родоначальник одной из разновидностей оппортунизма.
72
«То кровь кипит, то сил избыток…» – из стихотворения М.Ю.Лермонтова «Не верь себе» (1839).
73
…железная рука Бисмарка. – Отто Бисмарк, князь фон Шенгаузен (1815-1898) – крупный государственный деятель.
74
Земства – органы местного самоуправления, созданные в России по реформе 1864 года.
75
Вивер – прожигатель жизни (фр.).
76
Баракан – плотная шерстяная ткань для обивки мебели.
77
«Иллюстрация». – Имеется в виду еженедельный иллюстрированный журнал «Всемирная иллюстрация», выходивший в Петербурге в 1869-1898 гг.
78
«Nature». – Предполагается, что Станюкович имел в виду французский журнал «La Nature», издающийся в Париже с 1873 года до настоящего времени.
79
Шарко, Жан Мартен (1825-1893) – французский врач-невропатолог.
80
…»волнуясь и спеша»… – нередко встречающаяся в произведениях Станюковича цитата из стихотворения Н.А.Некрасова «Памяти приятеля» (1853).